Efco 8460 Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para 8460:
Deutsch
ANLASSEN
TREIBSTOFF
Dieses Gerät wird von einem 2-Takt-Motor angetrieben, der die Vormischung von
Benzin und Öl für 2-Takt-Motoren erfordert. Bleifreies Benzin und Öl für 2-Takt-
Motoren in einem sauberen, für Motor zugelassenen Behälter vormischen (Abb. 27).
EMPFOHLENER TREIBSTOFF: DIESER MOTOR IST FÜR DEN BETRIEB
MIT BLEIFREIEM BENZIN FÜR FAHRZEUGE MIT OKTANZAHL 89 ([R +
M] / 2) ODER HÖHER ZERTIFIZIERT (Abb. 28).
Mischen Sie das Öl für 2-Takt-Motoren gemäß den Anleitungen auf der Packung
mit Benzin.
Wir empfehlen die Verwendung von Öl für 2-Takt-Motoren Efco 2% (1:50), das
speziell für alle luftgekühlten 2-Takt-Motoren Efco ausgelegt ist.
Das im Prospekt (Abb. 29) angegebene korrekte Öl-/Treibstoff-Mischverhältnis gilt
sowohl bei der Verwendung von Efco PROSINT 2 und EUROSINT 2 (Abb. 30)
als auch eines gleichwertigen Motoröls hoher Qualität (Spezifikationen JASO FD
oder ISO L-EGD). Wenn die Spezifikationen des Öls NICHT gleichwertig oder
nicht bekannt sind, ein Öl-/Treibstoff-Mischverhältnis von 4% (1:25) verwenden.
WARNUNG: KEIN ÖL FÜR FAHRZEUGE ODER ÖL FÜR 2-TAKT-
AUSSENBORDMOTOREN VERWENDEN
WARNUNG:
- Nur so viel Treibstoff beschaffen, der für den eigenen Bedarf notwendig ist;
kaufen Sie niemals mehr Treibstoff, als Sie in ein, zwei Monaten verbrauchen,
- Lagern Sie das Benzin in einem gut verschlossenen Behälter an einem kühlen,
trockenen Ort
WARNUNG - Kein Kraftstoffgemisch mit einem Ethanolgehalt über 10%
verwenden; zugelassen sind Gasohol (Mischung aus Benzin und Ethanol) mit
einem Ethanolgehalt bis 10% oder Kraftstoff E10.
HINWEIS - Nur die jeweils erforderliche Kraftstoffmenge anmischen. Das
fertige Kraftstoffgemisch darf nur kurze Zeit im Tank bzw. Kanister bleiben. Zur
Aufbewahrung der Mischung für einen Zeitraum von 30 Tagen sollte der Kraftstoff-
Stabilisator Emak ADDITIX 2000 Art.Nr.001000972 verwendet werden (Abb. 31).
Alkylatbenzin
WARNUNG - Alkylatbenzin hat nicht die gleiche Dichte des normalen
Benzins. Bei den auf den Betrieb mit Normalbenzin abgestimmten Motoren
ist womöglich eine Neueinstellung der Schraube H erforderlich. Hierzu einen
autorisierten Service aufsuchen.
AUFTANKEN (Abb. 33)
Schütteln Sie den Gemischkanister vor dem Auftanken (Abb. 32).
31
PUESTA EN MARCHA
COMBUSTIBLE
Este producto se acciona con un motor de 2 tiempos y requiere la premezcla de
gasolina con aceite para motores de 2 tiempos. Premezclar la gasolina sin plomo
con el aceite para motores de dos tiempos en un recipiente limpio aprobado para
la gasolina (Fig. 27).
COMBUSTIBLE ACONSEJADO: ESTE MOTOR ESTÁ CERTIFICADO PARA
FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO PARA USO AUTOMOVILÍSTICO
CON 89 OCTANOS ([R + M] / 2) O CON UN NÚMERO MAYOR DE OCTANOS
(Fig. 28).
Mezclar el aceite para motores de 2 tiempos con la gasolina siguiendo las instrucciones
del envase.
Recomendamos utilizar aceite para motores de 2 tiempos Efco al 2% (1:50), formulado
específicamente para todos los motores de dos tiempos enfriados por aire Efco.
Las proporciones correctas de aceite y combustible indicadas en el prospecto (Fig. 29)
son adecuadas cuando se utiliza aceite para motores Efco PROSINT 2 y EUROSINT
2 (Fig. 30) o un aceite para motor de alta calidad equivalente (especificaciones
JASO FD o ISO L-EGD). Si las especificaciones del aceite no se conocen o NO
son equivalentes, utilizar una relación de mezcla aceite/combustible del 4% (1:25).
PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR ACEITE PARA VEHÍCULOS O ACEITE
PARA MOTORES FUERA DE BORDA DE 2 TIEMPOS.
PRECAUCIÓN:
- Comprar sólo la cantidad de combustible necesaria en base al consumo; no
comprar más de lo que se utilizará en uno o dos meses;
- Conservar la gasolina en un recipiente cerrado herméticamente, en un lugar
fresco y seco.
PRECAUCIÓN - Para la mezcla, no utilice nunca un carburante con más
del 10 % de etanol. Se puede emplear gasohol (mezcla de gasolina y etanol) con
contenido de etanol de hasta 10 % o combustible E10.
NOTA - Prepare solo la mezcla necesaria para el uso; no la deje en el depósito o en el
bidón durante mucho tiempo. Para conservar la mezcla durante 30 días, se aconseja
añadir estabilizador de combustible Emak ADDITIX 2000 cód. 001000972 (Fig. 31).
Gasolina alquilada
PRECAUCIÓN - La gasolina de alquilación no tiene la misma densidad
que la gasolina normal. Por lo tanto, los motores puestos a punto con gasolina
normal pueden precisar una regulación del tornillo H. Para esta operación, acuda
a un centro de asistencia autorizado.
LLENADO (Fig. 33)
Agitar el bidón de la mezcla antes del llenado (Fig. 32).
32
Español
33
Nederlands
STARTEN
BRANDSTOF
Dit product wordt aangedreven door een tweetaktmotor waarbij er een voormenging
moet plaatsvinden van olie en benzine voor tweetaktmotoren. Meng de loodvrije
benzine en de olie voor tweetaktmotoren voor in een schone houder die goedgekeurd
is voor benzine (Fig. 27).
AANBEVOLEN BRANDSTOF: DEZE MOTOR IS GECERTIFICEERD OM TE
WERKEN MET LOODVRIJE BENZINE VOOR AUTOGEBRUIK MET 89 OCTAAN
([R + M] / 2) OF MET EEN GROTER OCTAANGETAL (Fig. 28).
Meng de olie voor tweetaktmotoren met benzine volgens de instructies op de
verpakking.
Wij adviseren om Efco olie voor tweetaktmotoren op 2% (1:50) te gebruiken, die
specifiek is samengesteld voor alle luchtgekoelde Efco tweetaktmotoren.
De juiste olie-/benzineverhoudingen die aangegeven zijn in de tabel (Fig. 29) zijn
geschikt als men Efco PROSINT 2- en EUROSINT 2-olie (Fig. 30) gebruikt of een
soortgelijke motorolie van hoge kwaliteit (JASO FD- of ISO L-EGD-specificaties).
Als de specificaties van de olie NIET equivalent of niet bekend zijn, gebruik dan een
mengverhouding olie/benzine van 4% (1:25).
LET OP: GEBRUIK GEEN OLIE VOOR AUTO'S OF OLIE VOOR
TWEETAKT-BUITENBOORDMOTOREN.
VOORZICHTIG:
- Koop alleen de hoeveelheid brandstof die u nodig heeft; koop niet meer dan
dat u in één of twee maanden gebruikt;
- Bewaar de benzine in een hermetisch gesloten tank op een koele en droge
plaats.
VOORZICHTIG - Gebruik voor het brandstofmengsel nooit een brandstof
met een ethanolpercentage van meer dan 10%; gasohol (ethanol-benzinemengsel)
is acceptabel met een ethanolpercentage tot 10% of E10-brandstof.
OPMERKING - Bereid slechts de benodigde hoeveelheid van het mengsel voor;
laat het niet lange tijd in de tank of de jerrycan zitten. Het wordt aanbevolen om de
brandstofstabilisator van Emak ADDITIX 2000 code 001000972 te gebruiken om
het mengsel voor een periode van 30 dagen te bewaren (Fig. 31).
Alkylaatbenzine
VOORZICHTIG - Alkylaatbenzine heeft niet dezelfde dichtheid als
normale benzine. Motoren die met normale benzine afgesteld zijn vereisen
mogelijk een andere afstelling van de schroef H. Wend u voor deze afstelling tot
een erkend servicecentrum.
BIJVULLEN (Fig. 33)
Schud de jerrycan met het mengsel voordat u de tank bijvult (Fig. 32).
23
loading

Este manual también es adecuado para:

8460 ic8530 ic85308550 boss