Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TPCA0A.1KA Serie
Página 1
SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP TPKA0A.1KA Series TPCA0A.1KA Series OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
Contenido 1. Medidas de Seguridad............1 5. Mantenimiento y limpieza .............10 2. Nombres de las piezas ............1 6. Localización de fallos ............12 7. Especificaciones ..............13 3. Manejo ..................6 4. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico ................10 Nota: En este manual de instrucciones, la frase “Controlador remoto cableado” se refiere solo a TAR-41MAA. Si necesita más información sobre el otro controlador remoto, consulte el libro de instrucciones incluido en la caja.
2. Nombres de las piezas Controlador remoto (piezas opcionales) Controlador remoto cableado Controlador remoto inalámbrico RETURN SELECT MENU HOLD ■ Controlador remoto cableado Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte infe- rior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto). <Modo completo>...
2. Nombres de las piezas Controlador remoto inalámbrico Nota: En este manual de funcionamiento, el término “Controlador remoto inalámbrico” se refiere únicamente al modelo PAR-SL101A-E. Si necesita información acerca de otros controladores remotos, consulte el manual de funcionamiento que se incluye con la rejilla, que incluye un controlador remoto, o el manual de funcionamiento que se incluye con el controlador remoto opcional.
2. Nombres de las piezas Notas (solo para el controlador remoto inalámbrico): Instalación/sustitución de pilas ■ Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico, apunte hacia el receptor de la unidad 1. Retire la cubierta superior, inserte dos pilas LR6 interior. ■ AA y vuelva a colocar la cubierta superior.
3. Manejo ■ Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto. 3.1. Encendido/Apagado del sistema [ON] [OFF] Presione el botón [ON/OFF]. Presione de nuevo el botón de La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se [ON/OFF].
3. Manejo 3.3. Ajuste de la temperatura 3.5. Ajuste de la dirección del flujo de aire 3.5.1 Navegación por el Menú principal <Cool (Frío), Drying (Secar), Heat (Calor), y Auto> <Acceder al Menú principal> Pulse el botón [MENU] en la panta- Main Main menu Modo de operación...
Página 35
3. Manejo 3.5.2 Lama·Vent. (Lossnay) <Volver al Menú principal> <Acceder al menú> Presione el botón [RETURN] para Operation volver al Menú principal. Seleccione “Operation” (Funciona- Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Main Main menu High power miento) desde el menú Principal Comfort (consulte la 3.5.1) y pulse el botón Operation [SELECT/HOLD].
3. Manejo 3.6. Temporizador ■ Las funciones del temporizador son distintas en cada controlador remoto. ■ Para obtener información sobre el manejo del controlador remoto, consulte el manual de instrucciones correspondiente incluido con cada controla- dor remoto. Programación semanal (mando a distancia inalámbrico) ■...
4. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico (Para TPKA0A.1KA80A) [Fig. 4-2] A Luz DEFROST/STAND BY (DESCONGELACIÓN/RESERVA) B Luz de funcionamiento C Interruptor de funcionamiento de emergencia (calefacción) D Interruptor de funcionamiento de emergencia (refrigeración) E Receptor Inicio del funcionamiento •...
Página 38
5. Mantenimiento y limpieza ► Retirada del filtro Presione el botón [F4] para restau- Filter information rar la señal de filtro. Cuidado: Please clean the filter. Consulte el manual de Instrucciones • Al retirar el filtro, tenga cuidado de protegerse los ojos del polvo. Press Reset button after filter cleaning.
6. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperatura ajustada. ...
6. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ Se oye un ruido de drenaje de agua o rotación de motor. Cuando se detiene el funcionamiento de refrigeración, la bomba de dre- naje se activa y luego se detiene. Espere unos 3 minutos. ■...