Mitsubishi Electric TRANE TPKA0A 1HA70 Serie Manual De Instrucciones
Mitsubishi Electric TRANE TPKA0A 1HA70 Serie Manual De Instrucciones

Mitsubishi Electric TRANE TPKA0A 1HA70 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TRANE TPKA0A 1HA70 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
TPKA0A . 1HA70
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TRANE TPKA0A 1HA70 Serie

  • Página 1 SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP TPKA0A . 1HA70 OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 26: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad.......1 5. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto 2.
  • Página 27: Nombres De Las Piezas

    2. Nombres de las piezas  Controlador remoto (piezas opcionales) Controlador remoto cableado Controlador remoto inalámbrico por infrarrojos COOL AUTO HEAT TEMP. ON/OFF RETURN SELECT MENU HOLD ■ Controlador remoto cableado Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla.
  • Página 28: Temperatura De La Habitación

    2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto.) <Modo completo>...
  • Página 29: Unidad Exterior

    2. Nombres de las piezas ■ Para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos Área de transmisión Indicador de transmisión TEST CHECK COOL Pantalla del controlador remoto °F MODEL °C Indicador Timer (Temporizador) SELECT * Por cuestiones de claridad, se muestran todos los STOP AMPM AUTO...
  • Página 30: Manejo

    3. Manejo ■ Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto. 3.1. Encendido/Apagado del sistema <Para controlador remoto cableado> [ENCENDER] [APAGAR] Presione el botón [ON/OFF]. Presione de nuevo el botón de [ON/OFF]. La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará...
  • Página 31: Ajuste De La Temperatura

    3. Manejo 3.3. Ajuste de la temperatura Funcionamiento automático (punto de ajuste simple) De acuerdo con la temperatura ajustada, el funcionamiento de refrigera- <Para controlador remoto cableado> ción comenzará si la temperatura de la sala es demasiado alta. El modo <“Cool”...
  • Página 32: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    3. Manejo 3.4. Ajuste de la velocidad del ventilador 3.5. Ajuste de la dirección del fl ujo de aire hacia arriba/abajo <Para controlador remoto cableado> <Para controlador remoto cableado> 3.5.1 Navegación por el Menú principal <Acceder al Menú principal> Room Pulse el botón [MENU] en la panta- Main Main menu Cool Set temp.
  • Página 33: Seleccione "Operation" (Funcionamiento) Desde El Menú Principal

    3. Manejo <Configuración de la ventilación> 3.5.2 Lama·Vent. (Lossnay) <Acceder al menú> Presione el botón [F3] para pasar por las opciones de configuración Seleccione “Operation” (Funciona- Main Main menu de la ventilación en el siguiente or- miento) desde el menú Principal den: “Off” (Apagado), “Low” (Baja) y (consulte la página 7) y pulse el bo- “High”...
  • Página 34: Ventilación

    3. Manejo 3.6. Ventilación <Para cambiar la dirección de circulación del aire hacia Arriba/Abajo> <Para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos> ► Para combinación LOSSNAY Con la unidad en funcionamiento, pulse el botón Airflow Up/Down 6  Están disponibles los siguientes 2 modelos de funcionamiento. tantas veces como sea necesario.
  • Página 35: Limpieza De Los Filtros

    6. Mantenimiento y limpieza Presione el botón [F4] para restau- Cuidado: Filter information rar la señal de filtro. • Encargue la limpieza del filtro a personal autorizado. Please clean the filter. Consulte el manual de Instrucciones Press Reset button after filter cleaning. de la unidad interior para ver cómo ►Limpieza de los filtros se limpia el filtro.
  • Página 36: Localización De Fallos

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperatura ajustada. Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor de la unidad exte- rior.
  • Página 37: Especificaciones

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El ruido es mayor de lo indicado en las especificaciones. El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por lo que puede ser superior a los valores de las especificaciones, que se midieron en salas sin eco.

Tabla de contenido