Siemens HB 79 S Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Siemens HB 79 S Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Siemens HB 79 S Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..79...S
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
loading

Resumen de contenidos para Siemens HB 79 S Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..79...S Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este 1.5 Lámpara halógena aparato resulta dañado, debe ser sustituido ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de por personal especializado. quemaduras! Un aislamiento incorrecto del cable de cone- Las lámparas del compartimento de cocción xión de red es peligroso. se calientan mucho.
  • Página 5 Evitar daños materiales es ▶ No poner nunca en marcha el aparato con man. En este proceso se liberan vapores que la junta dañada o sin ella. pueden irritar las mucosas. ▶ Ventilar bien la cocina cuando la función ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños de limpieza esté...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- ▶ del aparato. za la puerta del aparato como asiento o superficie de Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar almacenamiento.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Sensores y panel indicador Los sensores son superficies sensibles al tacto. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Para seleccionar una función, pulsar ligeramen- las funciones del aparato y recibir información sobre el te en el campo correspondiente.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles. 30 - 275 °C El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Calor superior e infe- Hornear al estilo tradicional o asar en un solo nivel.
  • Página 9 Accesorios es Indicador de calentamiento Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 24 La línea que aparece en el panel indicador se va lle- nando de izquierda a derecha a medida que se va ca- lentando el interior del horno.
  • Página 10 es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 11 Antes de usar el aparato por primera vez es Nota: Cuando se saca completamente, los rieles de Parrilla so- extracción se encajan en su lugar. Volver a introdu- bre bande- cir los rieles de extracción en el compartimento de ja universal cocción ejerciendo un poco de presión. Introducir completamente el accesorio de manera que no toque la puerta del aparato.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Nota: Es posible ajustar en el aparato la duración y la 7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la finalización del funcionamiento. temperatura → "Funciones de programación del tiempo", Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de Página 12 funciones. Modificar el tipo de calentamiento Ajustar la temperatura o el nivel del grill con el man- do de temperatura.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es avisador cuenta con señal acústica propia, por lo que Modificar la duración con el mando de temperatura. ▶ se escuchará cuando se produzca el aviso programa- a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el do o finalice la duración. cambio.
  • Página 14 es Termómetro de carne Restablecer el tiempo de finalización a la hora ac- a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el ▶ tual (más la duración configurada) con el mando de cambio y empieza a calentarse. Se inicia el trans- temperatura. curso de la duración programada.
  • Página 15 Programas es 11  Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- 11.3 Ajustar un programa ción de diferentes alimentos y selecciona automática- El aparato selecciona el tipo de calentamiento óptimo, mente los mejores ajustes. la temperatura y la duración. Solo hay que ajustar el peso.
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Molde sobre parri- 0,5-2,5 kg Las masas de mante- 08 Crumble frutas frescas o conge- Peso total quilla preparadas con ladas con masa de copos de avena o mantequilla nueces quedan espe-...
  • Página 17 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir la car- No dorar antes la car- 21 Estofado de buey p. ej., lomo alto, espal- con tapa Peso de la carne ne casi por dilla, babilla o asado...
  • Página 18 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 31 Pierna de ternera con tapa Peso de la carne do del reci- piente;...
  • Página 19 Seguro para niños es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 39 Asado de solomillo con tapa de cristal Peso de la carne do del reci- de cerdo...
  • Página 20 es Ajustes básicos 14  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a Ajustes bási- Selección las necesidades individuales. Tiempo de fun- Mínimo 14.1 Vista general de los ajustes básicos cionamiento Medio del ventilador Recomendado Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- tras su desco- Larga cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Eliminar completamente cualquier residuo del com- Las bayetas nuevas contienen residuos de la produc- ▶ partimento de cocción y de la puerta del aparato ción. antes de volver a encenderlo. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ▶...
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 23 Pirólisis  es 16  Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis se limpia el com- 16.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté Limpiar el compartimento de cocción con la función de en curso.
  • Página 24 es Asistente de limpieza Nota: Podrían aparecer depósitos blancos sobre las 16.3 Dejar el aparato listo para su uso superficies esmaltadas debido a una suciedad ex- después de la función de limpieza cesiva. Estos restos de alimentos son completa- Dejar que el aparato se enfríe. mente inocuos.
  • Página 25 Rejillas es Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel hacia 18.2 Enganchar las rejillas fuera ⁠ . Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- dan extraerse hacia delante. Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- lizamiento trasera hasta que toque con la pared...
  • Página 26 es Puerta del aparato Insertar el riel de extracción entre las dos guías. Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- quede situada entre ambas guías ⁠ . Soltar PUSH. ‒ Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior.
  • Página 27 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 28 es Puerta del aparato Extraer el cristal intermedio. 19.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ⁠ ⁠ . Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que se oiga que ha encajado.
  • Página 30 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calien- El modo Demo está activado. ta, en el panel indica- Desconectar el aparato de la red eléctrica. A continuación, antes de que transcurran 5 ▶ dor aparece el sím- minutos, desactivar el modo Demo en los ajustes básicos.
  • Página 31 Eliminación es 21  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. 21.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
  • Página 32 es Así se consigue ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento para Hornear en dos niveles Altura asar, añadir hasta medio litro de agua en la bandeja Bandeja universal universal. Bandeja de horno El sedimento del asado obtenido se puede recoger Moldes sobre la parrilla: Altura para para preparar una salsa.
  • Página 33 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular 140-150 70-85 Tarta de fruta o de requesón con base Molde desarmable 160-180 70-90 de masa quebrada Ø 26 cm...
  • Página 34 es Así se consigue Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 40-45 8-9 h mento de cocción Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 23.6 Cocinar a baja temperatura...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta-...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje  24.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Solo una instalación profesional de confor- ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- midad con estas instrucciones de montaje tes.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es 24.3 Montaje debajo de una encimera 24.5 Instalar dos aparatos uno encima de otro Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos.
  • Página 38 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 24.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 39 Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ⁠ . Fijar el aparato con los tornillos adecuados ⁠...
  • Página 40 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...