Edwards HEMRLSTD1000 Instrucciones De Funcionamiento Y Montaje página 18

• Шестограмен ключ 4 mm [5/32 in] (предоставен)
• Шестограмен ключ 2,5 mm (предоставен)
• Гаечен ключ 13 mm [1/2 in] (не е предоставен)
2.0 Прикрепяне на пръта на подвижната стойка
към основата
Стъпка
Процедура
1
Поставете пръта в основата и сложете сглобените детайли
легнали странично, за да имате достъп до долната част на
основата (вж. Фигура 1 на страница 29).
2
С помощта на гаечен ключ 13 mm [1/2 in] прикрепете пръта
към основата с един (1) винт с шестостенна глава (HHCS)
5/16‑18 × 1 in, пружинна шайба 5/16 in и плоска шайба 5/16 in.
3.0 Прикрепяне на кошницата към пръта
Стъпка
Процедура
1
Монтирайте двете найлонови скоби под ъгъл в центъра на
кошницата. Завъртете скобите, докато и двете застанат
хоризонтално (вж. Фигура 2 на страница 29).
2
Плъзнете скобите до горната и долната част на кошницата.
Горната скоба трябва да докосва горната хоризонтална
метална пръчка, а долната скоба трябва да докосва
долната опорна метална пръчка (вж. Фигура 3 на
страница 29).
3
Плъзнете скобите върху горната част на пръта
(вж. Фигура 4 на страница 29). Позиционирайте кошницата
на желаната височина. Затегнете скобите с помощта на
предоставените машинни винтове и шестостенни гайки
#8‑32 (вж. Фигура 5 на страница 30).
4.0 Поставяне на комплекта на монтажната
пластина
Стъпка
Процедура
1
Вкарайте монтажната пластина в горната част на пръта
(вж. Фигура 6 на страница 30). Натиснете надолу със
завъртане, докато комплектът щракне на място.
2
Завъртете монтажната пластина, докато пружинното
бутало (обозначено с ① на Фигура 6 на страница 30)
застане ориентирано към предната част на подвижната
стойка.
5.0 Прикрепяне на дръжката на подвижната
стойка
Затегнете дръжката към пръта на подвижната стойка с два (2) винта
с плоска глава (PHMS) #10‑32 × 9/16 in (вж. Фигура 7 на страница 30).
Затегнете винтовете на дръжката последователно, докато дръжката
спре да се върти около пръта.
Забележка: Показаната позиция на дръжката е типична, но
дръжката може да бъде прикрепена във всяка желана от вас
позиция по пръта.
6.0 Периодична поддръжка и почистване
Всички крепежни елементи, свързани с монтажната система, трябва да се
проверяват периодично и да се затягат, както е необходимо. Подвижната
стойка може да се почиства с неабразивен разтвор, както е одобрено от
здравното заведение, в което продуктът ще се използва.
7.0 Предупреждения
• НЕ използвайте този продукт, без да сте прочели и разбрали
предварително инструкциите, съдържащи се в тази брошура. Ако не сте
в състояние да разберете предупрежденията, сигналите за внимание
или инструкциите, преди употреба се свържете с медицински
специалист, търговец или технически персонал, в противен случай може
да настъпи сериозно физическо нараняване или повреда на продукта.
• Всички колела трябва да бъдат в контакт с пода ПО ВСЯКО ВРЕМЕ.
• НЕ използвайте подвижната стойка, докато ходите назад по наклон или
изкачвате стълби, бордюри или преминавате през препятствия. Може
да възникне сериозен риск от падане или нараняване.
• Блокирайте всички колела, когато подвижната стойка не е в движение.
• Не поставяйте в кошницата предмети с тегло над 4,5 kg (10 lbs).
• Бъдете внимателни, когато движите подвижната стойка с пациент.
Избягвайте мокри или хлъзгави повърхности, проводници, кабели или
тръби и всякакви неравни повърхности, които могат да предизвикат
преобръщане или падане на подвижната стойка.
• Използвайте само аксесоари и резервни части, одобрени от
GCX Corporation.
• НЕ прикрепяйте подвижната стойка към други обекти.
• НЕ използвайте в зони с ЯМР.
• НЕ използвайте подвижната стойка като опора за подпиране или като
помощ при ходене. Не се опитвайте да се подпирате на подвижната
стойка или да я използвате като помощ при стоене.
Потребителите и/или пациентите трябва да докладват за сериозни
инциденти на производителя и компетентния орган на държавата членка,
на която е жител потребителят и/или пациентът.
8.0 Техническа помощ
За техническа помощ се свържете с Edwards Lifesciences AG
на телефон: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +420 221 602 251
Цените, спецификациите и наличността на моделите подлежат на промяна
без уведомление.
9.0 Изхвърляне
Изхвърлете съгласно правилата на лечебното заведение и местните
разпоредби.
Вижте легендата на символите в края на този документ.
Română
Asamblarea și utilizarea
stativului rulant
REF: HEMRLSTD1000
Pentru figuri, consultați Figura 1 la
pagina 29 până la Figura 8 la pagina 30.
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare, care conțin
avertismente, măsuri de precauție și informații privind riscurile
reziduale pentru acest dispozitiv medical.
1.0 DOMENIU DE UTILIZARE
Stativul rulant este destinat utilizării împreună cu monitorul avansat
HemoSphere. Pentru detalii suplimentare, vă rugăm să consultați manualul
operatorului pentru monitorul avansat HemoSphere.
Edwards, Edwards Lifesciences, sigla cu litera E stilizată și HemoSphere sunt
mărci comerciale ale Edwards Lifesciences Corporation. Toate celelalte mărci
comerciale constituie proprietatea deținătorilor respectivi.
18
loading