Edwards HEMRLSTD1000 Instrucciones De Funcionamiento Y Montaje página 16

Enhetens ytelse, inkludert funksjonelle egenskaper, har blitt verifisert i en
omfattende serie tester som støtter direkte opp under sikkerheten og yteevnen
til enheten ved tiltenkt bruk i samsvar med den fastsatte bruksanvisningen.
Monteringsmerknad:
Separate installasjonssett og tilbehør kan være inkludert med rullestativet.
Les alle separate monteringsveiledninger før sammenstilling av rullestativet
eller montering av instrumenter eller tilbehør.
Nødvendig verktøy:
• Stjerneskrutrekker (medfølger ikke)
• 4 mm [5/32 tomme] sekskantnøkkel (medfølger)
• 2,5 mm sekskantnøkkel (medfølger)
• 13 mm [1/2 tomme] skiftenøkkel (ikke inkludert)
2.0 Feste søylen til rullestativet på sokkelen
Trinn
Prosedyre
1
Sett søylen inn i sokkelen og legg enheten på siden for å få
tilgang til bunnen av sokkelen (se Figur 1 på side 29).
2
Bruk en 13 mm [1/2 tomme] skiftenøkkel til å feste søylen til
sokkelen med én (1) 5/16‑18 × 1 tomme HHCS, 5/16 tomme
delt låseskive, og 5/16 tomme flat underlagsskive.
3.0 Feste kurven på søylen
Trinn
Prosedyre
1
Monter begge nylonklemmene i en vinkel, midt i kurven.
Roter begge klemmene til de er horisontale (se Figur 2 på
side 29).
2
Før klemmene inn på toppen og bunnen av kurven.
Den øverste klemmen skal berøre den øverste horisontale
vaieren, og den nederste klemmen skal berøre den nederste,
forsterkende vaieren (se Figur 3 på side 29).
3
Før klemmene over toppen av søylen (se Figur 4 på side 29).
Plasser kurven i ønsket høyde. Stram klemmene med de
medfølgende nr. 8‑32 maskinskruene og sekskantmuttere
(se Figur 5 på side 30).
4.0 Fest monteringsplateenheten
Trinn
Prosedyre
1
Sett monteringsplateenheten inn i toppen av søylen (se Figur 6
på side 30). Trykk nedover mens du dreier den til den klikker
på plass.
2
Roter monteringsplaten til det fjærbelastede stempelet
(indikert med ① i Figur 6 på side 30) er mot forsiden av
rullestativet.
5.0 Feste rullestativhåndtaket
Fest håndtaket til rullestativsøylen med to (2) 10‑32 × 9/16 tomme PHMS
(se Figur 7 på side 30). Trekk ev. håndtakskruene til inntil håndtaket ikke
roterer rundt søylen.
Merk: Den viste håndtaksposisjonen er vanlig, men håndtaket kan
festes hvor som helst på søylen.
6.0 Jevnlig vedlikehold og rengjøring
Alle festene i tilknytning til monteringssystemet må inspiseres jevnlig og
strammes ved behov. Rullestativet kan rengjøres med en hvilken som helst
løsning som ikke er oppskrapende, og som er godkjent i institusjonen der
produktet skal brukes.
7.0 Advarsler
• IKKE bruk dette produktet uten først å lese og forstå instruksjonene i dette
heftet. Hvis du ikke forstår advarslene, forsiktighetsmerknadene eller
instruksjonene, ta kontakt med en person med kunnskap innenfor
helsevesenet, forhandleren eller teknisk personale før bruk. Hvis dette ikke
gjøres, kan det oppstå personskade eller skade på produktet.
• Alle hjulene må være i kontakt med gulvet HELE TIDEN.
• IKKE bruk rullestativet mens du går baklengs ned hellinger eller går i trapper,
kurver eller gå over hindringer. Det kan medføre stor risiko for fall eller skade.
• Sett på alle hjullåser når rullestativet ikke er i bevegelse.
• Ikke plasser gjenstander som til sammen veier mer enn 4,5 kg (10 lbs),
i kurven.
• Vær forsiktig når du flytter rullestativet med en pasient. Unngå våte eller
glatte overflater, ledninger, kabler eller rør og ujevne overflater som kan
medføre at rullestativet kan vippe eller falle.
• Bruk bare tilbehør og reservedeler som er godkjente av GCX Corporation.
• IKKE fest rullestativet til andre gjenstander.
• IKKE bruk det i MR‑området.
• IKKE bruk rullestativet som støtte eller som hjelp til gange. Ikke forsøk å
legge kroppsvekten på det eller bruk det som støtte for å stå.
Brukere og/eller pasienter skal rapportere alvorlige hendelser til produsenten og
myndigheten i medlemslandet der brukeren og/eller pasienten holder til.
8.0 Teknisk assistanse
Hvis du ønsker teknisk assistanse, kan du ta kontakt med Teknisk service
på tlf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 98 40.
Priser, spesifikasjoner og tilgjengelighet av modeller kan endres uten forvarsel.
9.0 Kasting
Den skal kastes i henhold til sykehusets retningslinjer og lokale forskrifter.
Se symbolforklaringen til slutt i dette dokumentet.
Suomi
Rullatelineen kokoaminen ja toiminta
REF: HEMRLSTD1000
Katso kuvat Kuva 1 sivulla 29 – Kuva 8
sivulla 30.
Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet, joissa käsitellään tähän
lääkinnälliseen laitteeseen liittyviä varoituksia,
varotoimia ja jäännösriskejä.
1.0 KÄYTTÖTARKOITUS
Tämä rullateline on tarkoitettu käyttöön edistyneen HemoSphere ‑monitorin
kanssa. Katso lisätietoja edistyneen HemoSphere ‑monitorin käyttöoppaasta.
Laitteen suorituskyky, mukaan lukien sen toiminnalliset ominaisuudet, on
varmistettu kattavalla sarjalla testejä, jotka tukevat laitteen turvallisuutta ja
suorituskykyä määritetyssä käyttötarkoituksessa, kun laitetta käytetään
asiaankuuluvien käyttöohjeiden mukaisesti.
Asennusta koskeva huomautus:
Rullatelineen mukana voi olla erillisiä asennussarjoja ja tarvikkeita. Lue kaikki
asennusohjeet ennen rullateline kokoamista ja instrumenttien ja lisäosien
kiinnittämistä siihen.
Edwards, Edwards Lifesciences, tyylitelty E‑logo ja HemoSphere ovat
Edwards Lifesciences Corporation ‑yhtiön tavaramerkkejä. Kaikki muut
tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
16
loading