B.Braun Aesculap BA720R Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 114

Dermátomo para injertos de malla
Ocultar thumbs Ver también para Aesculap BA720R:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
tr
Malzemede görüntü değişimleri, örn. solma ya da titan ya da alümin-
yumda renk değişikliği. Alüminyumda pH değeri 8'den itibaren uygu-
lama/kullanım solüsyonunda görünür yüzey değişimleri ortaya çıkabilir.
Malzeme hasarları, örn. korozyon, çatlaklar, kırıklar, erken yaşlanma ya
da şişme.
Temizlik için metal fırça ya da yüzeyi zedeleyebilecek başka aşındırıcı
araçlar kullanmayınız, aksi halde korozyon tehlikesi vardır.
Hijyenik olarak güvenli ve malzemeyi/malzeme değerini koruyan hazır-
lama yöntemleri ile ilgili başka ayrıntılı notlar için, bkz. www.a-k-i.org
adresinde şu madde başlıkları: Veröffentlichungen Rote Broschüre -
Instrumentenaufbereitung richtig gemacht.
6.4
Kullanım yerinde hazırlama
Görünür ameliyat artıklarını nemli, hav bırakmayan bir bezle mümkün
olduğu kadar tamamen alınız.
Ürünü 6 saat içerisinde kuru halde ve kapalı bir bertaraf konteyneri
içinde temizlik ve dezenfeksiyon işlemine taşıyınız.
6.5
Temizlikten önce hazırlama
Uygulamadan hemen sonra fikse etmeyen/NaCl içermeyen ön temizlik
gerçekleştiriniz.
Değişken temizlik ve dezenfeksiyon süreci
Değişken süreç
Özellikler
El ile temizlik ve silerek
dezenfeksiyon
Makineyle alkalik
temizlik ve termik
dezenfeksiyon
6.7
El ile Temizlik/Dezenfeksiyon
Dezenfektan çözeltisinin incelmesini önlemek için el ile dezenfeksiyon
işleminden önce durulama suyunun yeterli şekilde üründen akmasını
bekleyiniz.
Manuel temizlikten/dezenfeksiyondan sonra, erişilebilir yüzeylerin üze-
rinde artıklar olup olmadığını gözle muayene ederek kontrol ediniz.
Gerekiyorsa, temizlik/dezenfeksiyon sürecini tekrarlayınız.
112
Hareketli eklemli ürünü açık halde veya eklemlerini hareket ettirerek
temizleyiniz.
Kurutma aşaması: İplik bırakmayan bez veya tıbbi basınçlı hava kul-
lanınız.
Ürünü, örn. bağlama kuplajları yoluyla, içine su sızmayacak şekilde
tutmaya dikkat ediniz. (Kazara sızan sıvıları derhal dışarı akıtınız.)
Kesim silindirinin hasar görmesini engellemek için kesim silindirini 2
yumuşak bir fırçayla temizleyin.
Eccos tutucuyu GB688R uygun bir süzgeçli sepete (örn. JF214R)
monte edin.
Ürünü doğru konumda Eccos tutucusuna GB688R yerleştirin.
6.6
Temizlik/Dezenfeksiyon
Hazırlama sürecine yönelik ürüne özel güvenlik notları
Uygun olmayan temizleme/dezenfeksiyon maddeleri
nedeniyle üründe hasar tehlikesi!
DİKKAT
Üretici bilgilerine uygun olarak, yüzey temizliği
için izin verilen temizlik/dezenfeksiyon madde-
leri kullanın.
Uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon maddeleri
ve/veya fazla yüksek sıcaklıklar nedeniyle üründe
meydana gelen hasarlar!
DİKKAT
Üreticinin talimatlarına uygun olarak şu türden
temizlik ve dezenfeksiyon maddelerini kullanı-
nız:
– plastikler ve paslanmaz çelik için kullanımı
onaylı olan
– yumuşatıcıları (örn. silikonu) tahriş etmeyen.
Konsantrasyon, sıcaklık ve nüfuz (etki) süresi ile
ilgili bilgileri dikkate alınız.
İzin verilen 60 °C'lik azami temizlik sıcaklığının
üzerine çıkmayın.
Ürünü en az 10 dakika maksimum 120 °C'de kurutun.
Not
Belirtilen kurutma sıcaklığı sadece kılavuz değer olarak hizmet eder. Bu,
belirli özellikler (örn. yükleme) dikkate alınarak kontrol edilmelidir ve gerek-
tiğinde uyarlanmalıdır.
Referans
Bölüm El ile Temizlik/Dezenfeksiyon ve alt başlıklar:
Bölüm El ile temizlik ve silerek dezenfeksiyon
Bölüm Makineyle temizlik/dezenfeksiyon ve alt baş-
lıklar:
Bölüm Makineyle alkalik temizlik ve termik
dezenfeksiyon
loading