GB
MOTOR OIL
Bleed screw: Once installation has been
completed, slacken the bleed screw indicated in
figure 15 detail B.
In the oil bath models, the oil level should be
checked at least once a year.
1. Disconnect the power supply from the
system.
2. Remove the gearmotor cover.
3. Remove the oil plug (detailAof fig 15).
4. Visually check that the oil is at the level of the
coil (approx. 20 mm from the cap).
If necessary, top up with TS 20 or TS40 oil
(depending on the model of the gearmotor).
Note for EVO1200: With temperatures below
-10°C we recommend replacing the oil in the
EVO1200 motor with our oil type TS20, or
alternatively to use our heater model HOT.
Fig. 15 - Abb. 15
D
MOTORÖL
Entlüfterschraube: Nachdem die Installation
ausgeführt ist, die Entlüfterschraube Detail B,
Abb. 15 lockern.
Für die Modelle in Ölbad muss der Ölstand
mindestens einmal pro Jahr kontrolliert werden.
Für die Ölstandkontrolle ist wie folgend
beschrieben vorzugehen:
1. Die Spannung zurAnlage abschalten.
2. Den Deckel desAntriebs abnehmen.
3. Den Ölstopfen abnehmen (DetailA,Abb. 15).
4. Visuell überprüfen, dass sich das Öl an der
Wicklung befindet (ca. 20 mm vom Stopfen).
Ggf. mit Öl TS 20 oder TS40 nachfüllen (hängt
vom Modell desAntriebs ab).
Anmerkung für EVO1200: Bei Temperaturen
unter -10°C empfehlen wir, das im Motor
EVO1200 enthaltene Öl durch unser Öl Typ
TS20 zu ersetzen oder alternativ dazu unser
Heizgerät HOT zu verwenden.
NL
MOTOROLIE
Ontluchtingsschroef: Wanneer de installatie
ten einde is draait u de ontluchtingsschroef op
afbeelding 15 deel. B los.
Voor de modellen met oliebad controleert u het
peil tenminste één maal per jaar.
Ga als volgt te werk om het oliepeil te
controleren:
1. Haal de spanning van de installatie.
2. Haal de dekplaat van de reductiemotor weg.
3. Haal de oliedop (deelAop afb. 15) weg.
4. Controleer of de olie een zodanig peil staat
dat de motor geheel onder staat (ongeveer
20mm onder de dop).
Vul zo nodig bij met olie TS 20 of TS40
(afhankelijk van het model reductiemotor) .
Opmerking voor EVO1200: Bij temperaturen
van minder dan -10°C is het raadzaam in plaats
van de in de motor EVO1200 aanwezige olie de
motor met onze olie type TS20 te vullen of ons
verwarmingselement HOT te gebruiken
21