Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SINGLE TABLE TOP CD PLAYER
CDJ-202
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS
PARA LECTORES EN ESPAÑOL
UTILISATEURS FRANCAIS
FÜR DEUTSCHE LESER
Page 2 ~ Page 5
Página 6~ Página 9
Page 10 ~ Page 13
Seite 14 ~ Seite 17
loading

Resumen de contenidos para Gemini CDJ-202

  • Página 1 SINGLE TABLE TOP CD PLAYER CDJ-202 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6~ Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 ~ Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER...
  • Página 2 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC CAUTION SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
  • Página 3 CDJ-202 FRONT BACK TO MIXER FRONT...
  • Página 4 EJECT BUTTON: Pressing the EJECT BUTTON will open or close the Material: Ga - Al - As DISC TRAY, unless the CDJ-202 is in play mode, then you must first Wavelength: 755 - 815 nm (25° C) stop the side you which to eject.
  • Página 5 SINGLE: Pressing the SINGLE button engages SINGLE mode, in this mode the CDJ-202 will play one song and then stop. Pressing the SIN- NOTE : ONCE YOU HAVE SKIPPED TO ANOTHER TRACK, YOU MAY NOT GO BACK GLE button again will then activate CONTINUOUS mode causing the TO YOUR PROGRAMMED CUE POINT.
  • Página 6 POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK CAUTION ELECTRICO - NO ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
  • Página 7 CDJ-202 PANEL FRONTAL PANEL TRASERO HACIA LA TABLA DE MEZCLAS PANEL FRONTAL...
  • Página 8 BOTON EJECT: Pulsando este BOTON EJECT se abrirá o cerrará la Material: Ga - Al - As BANDEJA DE DISCO, a no ser que el CDJ-202 esté en reproduc- Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C) ción, en ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera Salida Laser: Onda Continua, máx.
  • Página 9 SINGLE: Pulsando el botón SINGLE se activa el modo SINGLE en este para seleccionar la siguiente o en el sentido contrario para la modo el CDJ-202 reproducirá una canción y luego se para. Pulsando el anterior. botón SINGLE de nuevo se activará el modo CONTINUOUS provo- cando que la unidad reproduzca de forma continua (después de la úl-...
  • Página 10 AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ATTENTION ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
  • Página 11 CDJ-202 FACE SUPERIEURE FACE ARRIERE VERS CONSOLE DE MIXAGE FACE AVANT...
  • Página 12 TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur la touche EJECT, vous Gaz: Ga - Al - As ouvrez & fermez le TIROIR POUR CD. En cours de lecture, le CDJ-202 Longueur d’Onde: 755 - 815 nm (25° C) est équipé d’une protection permettant d’éviter une ouverture acciden- Niveau de Sortie: Signal Continu, max.
  • Página 13 LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur la touche SINGLE afin d’activer illes d’une montre (Vers la droite), vous avancez dans la sélection, à le mode SINGLE, le CDJ-202 lira alors la plage une fois, puis s’arrêtera. l’inverse (Vers la gauche) vous reculez dans la sélection.
  • Página 14 VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN STROMSCHLAGGE- WARNUNG FAHR, nicht öffnen! VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
  • Página 15 CDJ-202 OBEN RÜCKSEITE ZUM MIXER VORNE...
  • Página 16 UNGSWAHLSCHALTERS geprüft haben und alle Kabel verbunden - Seamless Loop mit Reloop wurden schalten Sie den CDJ-202 ein indem Sie die POWER Taste - Pitch Bend über Jog Wheel oder Pitch Bend Tasten (bis 26 %) drücken. Erneutes Drücken der Taste schaltet den Player wieder aus.
  • Página 17 CDJ-202 FUNKTIONEN: (FORTSETZUNG) TITELWAHLREGLER: Der TITELWAHLREGLER dient dazu, den näch- sten oder vorherigen Titel auszuwählen. Einfaches Drehen im Uhrzeigersinn wählt den nächsten Titel, Drehen gegen den SINGLE: Mit Druck auf die SINGLE Taste wechseln Sie in den SINGLE Uhrzeigersinn den vorherigen.
  • Página 18 B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work- defective product and a description of the defect. Send by insured freight to: manship for One (1) year from the original purchase date.
  • Página 19 IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.