ADVERTENCIA Nunca descuide la sección de cocción de la superficie superior de este artefacto DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN • El ignorar esta advertencia podría provocar un incendio, una ADVERTENCIA explosión o un peligro de quemadura que podría ocasionar Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación correctamente instalado.
Aviso normativo Aviso normativo Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 1. Aviso del sistema de radio radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las PRECAUCIÓN instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las Los cambios o modificaciones que no estén expresamente radiocomunicaciones.
Página 61
Para familiarizarse con los controles, las funciones y todo el potencial de su nueva Instrucciones de seguridad importantes estufa Dacor, lea este manual por completo a partir de la sección Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto (pág.
Contenido Antes de comenzar Instrucciones básicas de funcionamiento Importante Uso de las parrillas del horno Uso de la parrilla deslizante Instalador Modo Air Fry (Freír con aire) • Para promover la seguridad y Modo Stone Bake (Hornear a la piedra) minimizar problemas, lea este manual Uso de la función especial detalladamente antes de comenzar...
Antes de comenzar Nota importante para el usuario Conductos de ventilación y refrigeración del horno Conserve estas instrucciones con el manual del usuario para su referencia futura. Los conductos de ventilación y • Como cualquier artefacto que genera calor con su uso, debe seguir ciertas Conductos de refrigeración del horno se ubican en la precauciones de seguridad.
Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Seguridad general • Todos los equipos de gas y eléctricos con piezas móviles pueden ser peligrosos. ADVERTENCIA Asegúrese de leer la información importante de seguridad de este manual. Se deben Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas seguir las instrucciones para minimizar el riesgo de daños materiales, lesiones o precauciones.
Instrucciones de seguridad importantes Seguridad contra incendios Verificación de pérdidas de gas La prueba de pérdidas del artefacto debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del ADVERTENCIA fabricante. No utilice una llama para verificar si hay pérdidas de gas. Utilice un cepillo Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas para esparcir una solución de agua jabonosa alrededor del área en cuestión.
Instrucciones de seguridad importantes Seguridad de la ubicación Seguridad de la placa de cocción ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones.
Instrucciones de seguridad importantes • Para freír, caliente el aceite despacio y supervise la operación. Cuando fría alimentos Seguridad del horno a alta temperatura, supervise detenidamente el proceso de cocción. Si combinará ADVERTENCIA grasas o aceites para freír, mézclelos antes de calentar. •...
Instrucciones de seguridad importantes Resumen Seguridad del horno autolimpiante Disposición ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficientemente altas como para quemar restos de comida dentro del horno. La estufa estará extremadamente caliente durante el ciclo de autolimpieza.
Resumen Panel de control del horno Qué incluye Rejillas (2) Cabezales de los Tapas de latón de quemadores (4) y quemador (4) tapas de los quemadores (4) Parrilla plana (1) Filtros de convección (2) Sonda de temperatura (1) 01 Probe (Sonda) : activar el modo de la sonda de temperatura. 02 Cook Time (Tiempo de cocción) : programar el tiempo de cocción.
Smart Flame de Dacor. Una llama normal es estable y azul. Los materiales extraños en la línea del gas, especialmente en construcciones nuevas, Quemador doble de 23,000 BTU pueden provocar una llama naranja temporal durante el primer uso.
Uso de la placa de cocción Sugerencias Utensilios de cocina • Los alimentos se cocinan tan rápido en una ebullición suave como en una ebullición ADVERTENCIA fuerte. Hierva los alimentos de a poco para conservar la energía, el sabor y los nutrientes.
Uso de la placa de cocción Características de los materiales Rejillas • Aluminio: un conductor de calor excelente. Algunos tipos de alimento pueden Ubique las rejillas suavemente sobre la bandeja antiderrames. Coloque las patas de cada oscurecer el aluminio. Sin embargo, los utensilios de aluminio anodizado resisten las rejilla en los hoyuelos correspondientes.
Uso de la placa de cocción Comal (accesorios de compra adicionales) Anillo para wok • Antes de usar el comal por primera vez, lávelo con agua caliente y jabón. Luego, Los woks suelen usarse para fritura de inmersión, fritura en sartén, salteado y enjuague y deje que seque bien.
Uso del horno Configuración básica: reloj y formato de hora Formato de hora 1. Presione el botón Settings (Configuración). Sleep (Suspensión) 2. Presione < o > para seleccionar Time Format Después de un minuto de inactividad (o un minuto cuando el horno está en (Formato de hora).
Uso del horno Cocción cronometrada Funciones del horno En el modo Timed cooking (Cocción cronometrada), el horno se enciende Horno Funciones del horno inmediatamente y cocina durante el tiempo seleccionado. Al final de este tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. Bake (Hornear), Convection Bake (Hornear por convección) (Pure), •...
Uso del horno Modo Instrucciones Modo Instrucciones • El modo Bake (Hornear) se usa para hornear pasteles, galletas y • El modo Asar a la parrilla cocina cortes de carne tierna con calor guisos. Siempre precaliente el horno. directo debajo del elemento de asar del horno. •...
Uso del horno Instrucciones básicas de funcionamiento NOTA • Si deja la puerta del horno abierta durante más de 20 segundos cuando el horno 1. Seleccione el modo de cocción deseado. se encuentre encendido, todos los elementos de calentamiento se apagarán automáticamente.
Uso del horno Uso de las parrillas del horno Horneado con múltiples parrillas • Al hornear pasteles o galletas con Posiciones recomendadas de las parrillas dos parrillas, colóquelas en los para cocinar niveles 3 y 5. • Para usar 4 moldes para hornear en Posición de Tipo de alimento dos parrillas: Coloque dos moldes en la...
Uso del horno Antes de usar las parrillas Uso de la parrilla deslizante Cada parrilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Estos La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, en topes evitan que la parrilla se salga completamente. particular cuando se preparan platos pesados.
Página 80
Uso del horno Retiro de la parrilla deslizante Guía para asar a la parrilla NOTA • Con la parrilla deslizante en la posición • Esto se incluye solo a modo de referencia. cerrada y el horno apagado y frío, • Se recomienda precalentar el horno durante 5 minutos antes de asar a la parrilla. sujete la parrilla y el marco, y tire •...
Uso del horno Modo Air Fry (Freír con aire) Bandeja de la Bandeja de la NOTA Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más freidora de aire freidora de aire • Coloque una placa o bandeja para horno sobre la crocantes y saludables sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los parrilla, debajo de la bandeja de la freidora de aire modos de convección normal.
Página 82
Uso del horno Guía para el modo Air Fry (Freír con aire) Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias NOTA Bastones de pescado 20-25 oz 425 °F 18-22 min • No es necesario precalentar el horno. congelados • Coloque la bandeja de la freidora de aire en la posición 3. •...
Uso del horno Modo Stone Bake (Hornear a la piedra) Uso de la función especial Esta función hornea pizzas y panes sobre una piedra de horneado o para pizza. Se 1. Coloque la perilla de temperatura en la posición necesita el accesorio de la piedra. Siempre precaliente el horno cuando utilice la piedra Off (Apagado).
Uso del horno Modo Air Sous Vide (Cocinar al vacío) Modo Instrucciones Este modo utiliza aire caliente de baja temperatura para implementar el modo Sous Vide • Este modo proporciona la temperatura ideal para el proceso de leudado (Cocinar al vacío) sin vapor ni un tanque de agua. En este modo, el horno mantiene una de panes (95 °F).
Página 85
Uso del horno Sugerencias NOTA • Para mantener el sabor original, recomendamos que utilice menos hierbas y • No es necesario precalentar el horno al usar el especias que en las recetas comunes. modo Air Sous Vide (Cocinar al vacío). •...
Uso del horno Sonda de temperatura Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) Para muchas carnes, en particular carnes asadas y de ave, medir la temperatura Verduras interna es la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida. La sonda de Espárragos 180 °F 0.5-2...
Página 87
Uso del horno 2. Inserte la sonda de temperatura por completo dentro de la entrada en la parte Tabla de temperatura superior de la pared del horno. Tipo de alimento Temperatura interna (°F) 3. Seleccione la función de cocción deseada (Bake [Hornear], Convection Bake [Hornear Jugoso 140-150 por convección] [Pure] o Convection Roast [Asar por convección] [Pure]).
Uso del horno Función de limpieza • Mantenga la cocina bien ventilada durante el ciclo de autolimpieza. Autolimpieza • Retire las parrillas, los soportes de las Este horno autolimpiante utiliza temperaturas altas (muy superiores a las de cocción) parrillas y todos los elementos sueltos para quemar la grasa residual y los residuos por completo o para reducirlos a cenizas o extraños del horno.
Página 89
Uso del horno Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza Para cancelar el ciclo de autolimpieza Es posible que deba detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a la presencia 1. Asegúrese de que la puerta del horno se encuentre de humo en el horno.
Uso del horno Limpieza ecológica NOTA Para una limpieza suave, la función Green Cleaning (Limpieza ecológica) ahorra tiempo y energía. • Para la limpieza ecológica, use exactamente 10 onzas (300 ml) de agua, ya que Para una limpieza más profunda, utilice la función de autolimpieza. brinda mejores resultados.
Uso del horno Uso de la función Sabbat (Sabbath) 3. Presione el botón Settings (Configuración) y luego (Para usar en festividades judías y Sabbat (Sabbath)) presione < o > para seleccionar el modo Sabbat (Sabbath). Settings Para recibir más ayuda y ver guías de uso correcto y una lista completa de Sabbath los modelos con la función Sabbat (Sabbath), visite: http:\\www.star-k.org.
Wi-Fi. Es posible que sea necesario un repetidor de Wi-Fi. Dacor no proporciona un repetidor de Wi-Fi. Consulte la siguiente tabla para ver las funciones principales que se pueden operar desde la aplicación.
Uso del horno Seguro para niños Configuración Esta función desactiva la pantalla táctil y bloquea la puerta del horno. Solo puede Dentro de Settings (Configuración), puede cambiar la configuración predeterminada a activar la función Child Lock (Seguro para niños) cuando el horno se encuentre en modo sus preferencias o diagnosticar problemas con la conexión a la red.
Uso del horno Límite de tiempo de la pantalla Sonido Puede ajustar el límite de tiempo de la pantalla. Con la configuración de sonido, puede establecer que los controles del horno funcionen 1. Presione el botón Settings (Configuración). en silencio. 2.
• El ícono LED Bluetooth en la campana está encendido cuando el Bluetooth está la estufa a los modelos Dacor de control de la campana. A través de la conexión por activado. Bluetooth, puede usar la función de control de la campana en la aplicación SmartThings.
Cuidados y mantenimiento: placa de cocción Superficies de acero inoxidable ADVERTENCIA Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies 1. Limpie cualquier derrame y manchas y exceso de grasa usando un paño suave estén frías antes de limpiar la placa de cocción. Es obligatorio utilizar guantes durante húmedo.
Cuidados y mantenimiento: placa de cocción Perillas de control Rejillas de los quemadores y sus componentes Apague todas las perillas de los quemadores. Apague todos los quemadores superficiales y asegúrese de que se hayan enfriado. 1. Quite las rejillas de los quemadores. 1.
Cuidados y mantenimiento: placa de cocción Tapas y cabezales de los quemadores Electrodos NOTA ADVERTENCIA Antes de quitar las tapas y cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y No encienda la válvula tocando el electrodo. Puede sufrir una descarga eléctrica. ubicación.
Cuidados y mantenimiento: placa de cocción Reemplazo de cabezales y tapas de los quemadores NOTA Tapas y cabezales de quemadores dobles Luego de instalar los quemadores, verifique que funcionen correctamente. 1. Oriente el cabezal del quemador Los componentes mal instalados pueden de modo que la abertura para el electrodo esté...
Cuidados y mantenimiento: horno Cuidado y limpieza del horno Retiro del filtro de convección de su horno Cuando el horno esté frío, coloque los ADVERTENCIA dedos sobre los bordes del filtro y tire Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies suavemente hacia arriba.
Cuidados y mantenimiento: horno Parrillas del horno Lubricación de los pasadores de la parrilla deslizante • Se recomienda retirar las parrillas, ya que, si se dejan dentro del horno durante un 1. Retire la parrilla del horno. Vea cómo ciclo de autolimpieza, su color se pondrá ligeramente azul y el acabado se opacará. retirar la parrilla deslizante en la Una vez finalizado el ciclo de autolimpieza y que se haya enfriado el horno, deberá...
Cuidados y mantenimiento: horno Parrillas verticales 5. Repita este paso para el mecanismo Las parrillas verticales se pueden retirar para limpiarlas manualmente o evitar la deslizante de la derecha (parte frontal decoloración durante un ciclo de autolimpieza. y posterior) de la parrilla. 6.
Cuidados y mantenimiento: horno Reemplazo de las parrillas verticales Puerta del horno • Utilice agua y jabón para limpiar 1. Coloque la parte superior de la parrilla No limpie a No limpie a minuciosamente la parte superior, mano la junta mano la junta vertical en los dos orificios de soporte de la puerta...
Cuidados y mantenimiento: horno Retiro de la puerta del horno 4. Cierre parcialmente la puerta para PRECAUCIÓN accionar los bloqueos de los pestillos de la puerta. La puerta se trabará en • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. este punto.
Cuidados y mantenimiento: horno Recolocación de la puerta del horno 5. Abra la puerta por completo. Si la PRECAUCIÓN puerta del horno no se abre por completo a 90°, repita los pasos 1 a 4. La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantar la puerta a una 6.
Cuidados y mantenimiento: horno Solución de problemas Luz del horno Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las siguientes tablas. Si no puede resolverlos después de haber intentado con la solución sugerida, La luz del horno es una bombilla estándar de 40 vatios para artefactos. Se enciende llame al 833-353-5483 (EE.
Página 107
Solución de problemas Pantalla de control Problema Causas posibles Acción Problema Causa posible Solución Los quemadores La perilla de control Presione la perilla y gírela hacia la superficiales no no está configurada posición Lite. La pantalla está Un fusible de su hogar pudo Reemplace el fusible o reinicie el encienden.
Página 108
Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción El quemador del El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el ícono Bloquear. El horno humea La carne o la comida no se Corte el exceso de grasa o los bordes horno no se apaga.
Página 109
Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Hay demasiado Es la primera vez que se Eso es normal. El horno siempre humeará Es difícil deslizar las Eso es normal. Aplique una pequeña cantidad de aceite humo durante limpia el horno. más la primera vez que se limpia.
Si el problema continúa, incorrectos o del tamaño comuníquese con un centro de inadecuado. servicio local de Dacor. Hay papel de aluminio en Retire el papel de aluminio. Este código se muestra si el las parrillas o la base del bloqueo de la puerta está...
Dacor u otro vendedor autorizado por Dacor. Si su producto Dacor tiene fallas en su funcionamiento dentro de un año de la fecha Este código se muestra si la original de compra, debido a defectos en el material o fabricación, Dacor lo solucionará...
Página 112
DOS AÑOS LIMITADOS DE GARANTÍA DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; QUE INCLUYEN, Si su producto Dacor presenta fallas en su funcionamiento dentro de los dos años de la PERO NO SE LIMITAN A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O fecha original de compra, debido a defectos en el material o fabricación, Dacor hará...
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA IMPORTANTE: Su garantía no comenzará hasta que la active en línea o reenvíe este formulario a Dacor. Si compró más de un El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede producto Dacor, reenvíe todos los formularios en un sobre o active en línea la garantía para cada producto.
Página 172
NOTES NOTES DOP30T940DS_DG68-01459A-00_EN+MES+CFR.indb 114-115 DOP30T940DS_DG68-01459A-00_EN+MES+CFR.indb 114-115 2023-01-17 오후 3:02:33 2023-01-17 오후 3:02:33...