Bedienung; Lautstärke Einstellen; Beschallungszonen Aktivieren; Gong - Monacor PA-6240 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-6240:

7 Bedienung

Ist der Verstärker ausgeschaltet und liegt keine
24-V-Spannung von einer Notstromeinheit an den
Anschlüssen 24 V
(37) an, leuchtet die Anzeige
STAND-BY (20).
1) Vor dem ersten Einschalten zunächst die fünf
Pegelregler (7) für die Eingänge 1 – 5 und den
Regler MASTER (17) in die Position Null stellen.
2) Den Verstärker mit dem Schalter POWER (19)
oder mit einem an der Klemmen POWER REM
(36) angeschlossenen Schalter einschalten. Die
grüne Anzeige STAND-BY erlischt und die gelbe
Anzeige POWER (21) leuchtet.
7.1 Lautstärke einstellen
1) Zuerst die maximal gewünschte Lautstärke für
Durchsagen oberster Priorität einstellen. Dazu
vorerst die Taste ALL CALL (4) drücken. Je nach
Ausstattung eine Ansage durchgeben:
a Bei vorhandenem Digital-Message-Einschub
über einen Schalter an den Klemmen MES-
SAGE FIRST PRIORITY (28) die Durchsage
aus dem Speicher M 6 abrufen. Den Pegel-
regler LEVEL am Einschub ungefähr in die
Position 7 stellen.
b Bei einem an die Buchse PA-4300PTT (45)
oder PA-4000PTT (46) angeschlossenem
Tischmikrofon den Pegelregler (7) des Ein-
gangs 1 ungefähr in die Position 7 stellen und
eine Ansage durch geben.
c Bei vorhandenem Kommandomikrofon PA-
6000RC den Pegelregler (7) des Eingangs 2
un gefähr in die Position 7 stellen, die Taste
ALL CALL (58) drücken und eine Ansage
durchgeben.
d Bei Verwendung eines anderen Mikrofons
den Pegelregler (7) des zugehörigen Ein-
gangs ungefähr in die Position 7 stellen und
eine Ansage durchgeben.

7 Operation

If the amplifier is switched off and if no 24 V voltage
from an emergency power unit is present at the ter-
minals 24 V
(37), the LED STAND-BY (20) lights
up.
1) Prior to the first switching-on, set the five level
controls (7) for the inputs 1 to 5 and the control
MASTER (17) to position zero for the time being.
2) Switch on the amplifier with the POWER switch
(19) or with a switch connected to the terminals
POWER REM (36). The green LED STAND-BY
extinguishes and the yellow LED POWER (21)
lights up.

7.1 Adjusting the volume

1) First adjust the volume desired as a maximum
for announcements of highest priority. For this
purpose press the button ALL CALL (4) for the
time being. According to equipment make an
announcement:
a With existing digital message insertion call
the announcement from the memory M 6 via a
switch at the terminals MESSAGE FIRST
PRIORITY (28). Set the control LEVEL at the
insertion approximately to the position 7.
b With a desk microphone connected to the jack
PA-4300PTT (45) or PA-4000PTT (46) set the
level control (7) of the input 1 approximately to
the position 7, and make an announcement.
c In case of existing zone paging microphone
PA-6000RC set the level control (7) of input 2
approximately to position 7, press the button
ALL CALL (58), and make an announcement.
d When using another microphone, set the level
control (7) of the corresponding input approx-
imately to position 7, and make an announce-
ment.
2) Während der Durchsage mit dem Regler MAS-
TER (17) die Lautstärke einstellen. Bei Über-
steuerung leuchtet in der Pegelanzeige (5) die
rote LED CLIP. Dann die Lautstärke mit dem
Regler MASTER reduzieren.
3) Um die Lautstärke für normale Durchsagen ein-
zustellen, die Taste ALL CALL wieder ausrasten.
Dafür alle Tasten (3) der einzelnen Beschal-
lungszonen drücken.
4) Eine Ansage wie unter Punkt 1) b oder d be -
schrieben durchgeben. Hinweise:
Am PA-4000PTT / PA-4300PTT den Schalter
PRIORITY in die obere Position stellen.
Die Ansage nicht über ein PA-6000RC durchge-
ben, weil dessen Lautstärke unabhängig von
den Zonenlautstärkeschaltern (2) ist.
5) Den Regler MASTER (17) nicht verändern, son-
dern während der Durchsage mit den entspre-
chenden Zonenlautstärkeschaltern (2) für jede
Zone getrennt die gewünschte Lautstärke ein-
stellen.
6) Anschließend die Lautstärke für die Signale der
übrigen Eingänge (z. B. Hintergrundmusik) mit
dem Pegelregler LEVEL (7) des zugehörigen
Eingangs einstellen.
7) Für jeden verwendeten Eingang den Klang mit
den entsprechenden Reglern „Bass" und „Treble"
(6) einstellen. Den Klang für einen Einschub im
Schacht (1) mit den Reglern PACK (8) einstellen.
8) Eventuell kann es erforderlich sein, die Laut-
stärke der Eingangssignale mit den entsprechen-
den Pegelreglern (7) noch einmal nachzu -
regeln.
9) Die Pegelregler (7) der nicht verwendeten Ein-
gänge auf Null drehen.
Hinweis: Bei den Eingängen 1 – 3 lässt sich die Eingangs-
empfindlichkeit mit den Reglern GAIN (43) einstellen. Muss
ein Pegelregler (7) sehr weit auf- oder fast zugedreht wer-
den, um das gewünschte Lautstärkeverhältnis zu den ande-
ren Eingängen zu erhalten, die Eingangsempfindlichkeit mit
dem zu gehörigen Regler GAIN verändern.
2) During an announcement adjust the volume with
the control MASTER (17). In case of overload
the red LED CLIP lights up in the level indication
(5). Then reduce the volume with the control
MASTER.
3) To adjust the volume for normal announcements,
disengage the button ALL CALL again. For this
purpose press all buttons (3) of the individual PA
zones.
4) Make an announcement as described under item
1) b or d. Notes:
On the PA-4000PTT / PA-4300PTT set the switch
PRIORITY to the upper position.
Do not make the announcement via a PA-
6000RC because its volume is independent of
the zone volume switches (2).
5) Do not change the control MASTER (17) but
adjust the desired volume separately for each
zone with the corresponding zone volume
switches (2) during the announcement.
6) Then adjust the volume for the signals of the
other inputs (e. g. background music) with the
control LEVEL (7) of the corresponding input.
7) For each input used adjust the sound with the
corresponding controls "Bass" and "Treble" (6).
Adjust the sound for an insertion in the compart-
ment (1) with the controls PACK (8).
8) It may be necessary to readjust once again the
volume of the input signals with the correspond -
ing level controls (7).
9) Turn the level controls (7) of the inputs not used
to zero.
Note: For the inputs 1 to 3 the input sensitivity can be
adjusted with the controls GAIN (43). If a level control (7)
must be turned up very much or almost be closed to obtain
the desired volume ratio to the other inputs, modify the input
sensitivity with the corresponding control GAIN.

7.2 Beschallungszonen aktivieren

1) Mit den Tasten SPEAKER ZONE SELECTOR
(3) die Zonen einschalten, die beschallt werden
sollen. Zur Kontrolle leuchten die grünen LEDs
der aktivierten Zonen.
2) Für Durchsagen an alle Zonen die Taste ALL
CALL (4) drücken. Gleichzeitig wird die Laut-
stärke der Zonen auf Maximum angehoben [ent-
spricht dem Einstellen aller Zonenlautstärke-
schalter (2) in die Position 6].

7.3 Gong

Durch Betätigung der Sprechtaste TALK am Tisch-
mikrofon PA-4000PTT / PA-4300PTT oder am Kom-
mandomikrofon PA-6000RC ertönt vor einer Durch-
sage der Gong. Bei Verwendung anderer Mikrofone
lässt sich der Gong mit der Taste CHIME (9) aus lö-
sen. Die Gong lautstärke mit dem Regler LEVEL (10)
einstellen.
Mit der Steckbrücke MS 1 kann zwischen einem
2-Ton- und 4-Ton-Gong umgeschaltet werden, siehe
Kapitel 6.1.

7.4 Alarmsirene

Bei einem Alarm lässt sich mit einer der beiden Tas-
ten (15) im Bedienfeld SIREN die Sirene einschal-
ten:
Taste „~" für einen an- und abschwellenden Ton
Taste „-" für einen gleichmäßigen Dauerton
Die Lautstärke der Alarmsirene mit dem Regler
LEVEL (14) einstellen.

7.5 Kommandomikrofon PA-6000RC

1) Zuerst die Beschallungszonen, in denen die
Durchsage zu hören sein soll, mit den Tasten
SPEAKER ZONES SELECTOR (57) einschal-
ten, sonst ist keine Durchsage möglich. Zum
Aktivieren aller Zonen die Taste ALL CALL (58)
drücken.

7.2 Activating the PA zones

1) Switch on the zones to be used for PA applica -
tions with the buttons SPEAKER ZONE SELEC-
TOR (3). As a check the green LEDs of the acti-
vated zones light up.
2) For announcements to all zones press the button
ALL CALL (4). At the same time the volume of
the zones is increased to maximum [corre-
sponds to the adjustment of all zone volume
switches (2) in position 6].

7.3 Chime

The chime sounds prior to an announcement by
actuating the TALK button at the desk microphone
PA-4000PTT / PA-4300PTT or at the zone paging
microphone
PA-6000RC. When using other microphones, the
chime can be released with the button CHIME (9).
Adjust the chime volume with the control LEVEL
(10).
With the jumper MS 1 it is possible to switch be -
tween a 2-tone chime and a 4-tone chime, see chap-
ter 6.1.

7.4 Alarm siren

In case of an alarm it is possible to switch the siren
on with one of the two buttons (15) in the operating
field SIREN:
Button "~" for a wailing tone
Button "-" for an even continuous tone
Adjust the volume of the alarm siren with the control
LEVEL (14).
D
A
CH
GB
13

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Pa-6480Pa-6600Pa-6000rc17.218017.219017.2390 ... Mostrar todo