Silvercrest KH 2001 Instrucciones De Uso

Silvercrest KH 2001 Instrucciones De Uso

Freidora de acero inoxidable
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2001-03/09-V2
Freidora de acero inoxidable
Friggitrice
KH 2001
Freidora de acero inoxidable
Instrucciones de uso
Friggitrice
Istruzioni per l'uso
Fritadeira em aço fi no
Manual de instruções
Stainless Steel Deep-Fryer
Operating instructions
Edelstahl-Fritteuse
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KH 2001

  • Página 1 Freidora de acero inoxidable Friggitrice KH 2001 Freidora de acero inoxidable Instrucciones de uso Friggitrice Istruzioni per l'uso Fritadeira em aço fi no Manual de instruções Stainless Steel Deep-Fryer Operating instructions Edelstahl-Fritteuse Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Página 2 KH 2001...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Datos técnicos Volumen de suministro Descripción de aparatos Antes del primer uso Cocinar con niveles bajos de acrilamida Freír Preparativos............................4 Freír alimentos...........................4 Despertador de corta duración ......................5 Grasa sólida para freír ........................5 Después de freír Cambiar la grasa de freír Limpieza y mantenimiento...
  • Página 4: Freidora De Acero Inoxidable Kh 2001

    Freidora de acero ¡Nunca utilice agua para apagarlo! inoxidable KH 2001 • La grasa o el aceite viejo o sucio es autoinflamable a altas temperaturas. Cambie el aceite o la grasa a tiempo. En caso de incendio retire la clavija...
  • Página 5: Datos Técnicos

    Descripción de aparatos • Algunas partes del aparato se calientan durante su utilización. Evite su contacto para evitar que- maduras. 1 Ventana de control 2 Filtro metálico permanente ¡Precaución con lo daños del 3 Cesta aparato! 4 Recipiente de acero 5 Panel de control/resistencia separable •...
  • Página 6: Freír

    Freír 6. Introduzca la clavija de red en la base de en- chufe. Recomendamos que utilice en esta freidora aceite de freír o grasa líquida para freír. También puede El cable de alimentación no debe entrar en utilizar grasa sólida para freír. Lea primero el capí- contacto con las partes calientes de la freidora.
  • Página 7: Despertador De Corta Duración

    Después de freír Despertador de corta duración Con el despertador de corta duración puede ajustar hasta 60 minutos: • Cuando haya terminado de freír los alimentos, • Ajuste primero el despertador de corta duración q tire del asa, hacia arriba, hasta que el asa con a unos 60 minutos y girelo hacia atrás a la tem- botón de cierre w encaje.
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    • Vierta el aceite o la grasa en recipientes ade- Para facilitar la limpieza desmonte la freidora: cuados, como por ejemplo botellas. 1. Abra la tapa del aparato y tire de ella hacia Advertencia: arriba. En cada ayuntamiento o ciudad la evacuación de 2.
  • Página 9: Consejos

    Consejos ¡Cuidado! Cierre siempre la tapa del aparato, antes de sumergir la cesta 3 en la grasa caliente. ¡Peligro Patatas fritas caseras de quemaduras por salpicaduras de grasa! • Las patatas para freír deben estar en perfecto estado y no germinadas. •...
  • Página 10: Alimentación Sana

    Función de protección térmica Alimentación sana Los nutricionistas recomiendan utilizar aceites vege- tales y grasas, que contengan ácidos grasos no sa- En caso de sobrecalentamiento se encenderá la turados (por ejemplo los ácidos linoléicos). Si bien función de protección térmica del aparato. estos aceites y grasas pierden sus cualidades positivas más rápido que otros tipos y por lo tanto deben ser Esto puede pasar cuando no se ha introducido aceite...
  • Página 11: Garantía Y Asistencia Técnica

    Garantía y asistencia técnica Evacuación Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha En ningún caso deberá tirar el aparato de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosa- con la basura doméstica. Este producto mente y ha sido probado antes de su entrega. está...
  • Página 12: Tabla De Tiempos De Fritura

    Tabla de tiempos de fritura La tabla ofrece ejemplos acerca de la temperatura con la que ha de freir los alimentos correspondientes y el tiempo de freir necesario. Si las indicaciones en el envase del alimento que va a freír son diferentes a las que aparece en la tabla, siga por favor las instrucciones del envase.
  • Página 13: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos o comprueba la existencia de otras anomalías, pongase en contacto con nuestro servicio técnico. Anomalía Motivo Reparación • El aparato no está conectado • Conecte el aparato a una base con una base de enchufe de red.
  • Página 14 - 12 -...
  • Página 15 INDICE PAGINA Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Volume di fornitura Descrizione dell'apparecchio Prima del primo impiego Preparazione a scarso contenuto di acrilammide Frittura Preparativi............................16 Frittura di alimenti...........................16 Timer..............................17 Grasso da frittura solido .......................17 Dopo la frittura Sostituzione del grasso da frittura Pulizia e cura Consigli Patatine fritte fatte in casa ......................19...
  • Página 16: Uso Conforme

    Friggitrice KH 2001 Non utilizzare assolutamente l'acqua per spegnere un incendio! • Il grasso o l'olio vecchio o sporco si infiammano Uso conforme spontaneamente in caso di surriscaldamento. Sostituire l'olio o il grasso tempestivamente. In caso La friggitrice è indicata solo per la frittura di alimenti di incendio, staccare subito la spina e soffocare in ambiente domestico privato.
  • Página 17: Dati Tecnici

    Descrizione dell'apparecchio • Alcune parti dell'apparecchio si surriscaldano durante l'uso. Non toccarle, per evitare ustioni. 1 Oblò Avviso relativo ai danni all'appa- 2 Filtro permanente in metallo recchio! 3 Cestello 4 Contenitore in acciaio inox • Non inserire mai una quantità di olio o grasso 5 Elemento di controllo/resistenza rimovibile superiore al livello indicato con MAX e inferiore 6 Tasto di sbloccaggio coperchio...
  • Página 18: Frittura

    Frittura 6. Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. Per l'uso in questa friggitrice, consigliamo olio da Il cavo di rete non deve entrare in contatto con frittura o grasso da frittura liquido. Si può anche le parti bollenti della friggitrice. Pericolo di utilizzare grasso da frittura solido.
  • Página 19: Timer

    Dopo la frittura Timer Con il timer si può impostare un periodo di tempo massimo di 60 minuti: • Al termine della frittura, tirare la maniglia verso • Impostare prima il timer q a 60 minuti e quindi l'alto, fino all'arresto del tasto di bloccaggio della impostarlo al tempo desiderato.
  • Página 20: Pulizia E Cura

    • Versare l'olio o il grasso in contenitori idonei, ad Per semplificare la pulizia, smontare la friggitrice: es. bottiglie. 1. Aprire il coperchio dell'apparecchio ed estrarlo Avvertenza: verso l'alto. lo smaltimento di oli e/o grassi varia a seconda del 2. Tirare la maniglia verso l'alto, fino all'inserimento udibile.
  • Página 21: Consigli

    Consigli • Preferibilmente, fare scongelare l'alimento surgelato da friggere a temperatura ambiente prima di friggerlo. Eliminare il più possibile il ghiaccio Patatine fritte fatte in casa e l'acqua, prima di inserire l'alimento nella • Le patate da friggere devono essere perfette friggitrice.
  • Página 22: Alimentazione Sana

    Funzione di protezione dal Alimentazione sana surriscaldamento I dietologi consigliano di utilizzare oli e grassi vegetali, che contengono acidi grassi insaturi (ad es. acido linoleico). Tuttavia, questi oli e grassi perdono le loro In caso di surriscaldamento, il dispositivo di protezione caratteristiche positive più...
  • Página 23: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e assistenza Smaltimento L'apparecchio è garantito per 3 anni dalla data di Non smaltire per alcun motivo l'appa- acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e recchio insieme ai normali rifiuti domestici. debitamente collaudato prima della consegna. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
  • Página 24: Tabella Dei Tempi Di Frittura

    Tabella dei tempi di frittura La tabella fornisce esempi dei cibi, relativo tempo e temperatura di frittura. Qualora le indicazioni riportate sulla confezione dell'alimento differiscano da quelle riportate in tabella, seguire le indicazioni della confezione. Nell'indicazione dei gradi è possibile che ci siano lievi differenze di temperatura. I valori indicati nella tabella sono valori orientativi.
  • Página 25: Guasti E Possibili Rimedi

    Guasti e possibili rimedi Se tali guasti non potessero essere risolti con i rimedi di seguito indicati, o se si rilevassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. Guasto Causa Risoluzione • L'apparecchio non è connesso • Connettere l'apparecchio a una presa di rete. a una presa di rete.
  • Página 26 - 24 -...
  • Página 27 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança Dados técnicos Volume de fornecimento Descrição do aparelho Antes da primeira utilização Preparação pobre em acrilamida Fritar Preparações............................28 Fritar alimentos ..........................28 Temporizador de cozinha......................29 Gordura sólida para fritar ......................29 Depois da fritura Substituir a gordura de fritar Limpeza e tratamento Dicas Batatas fritas caseiras ........................31...
  • Página 28: Utilização Correcta

    Fritadeira em aço fino Nunca utilize água para extinguir o KH 2001 fogo! • Gordura ou óleo antigo ou sujo inflama-se no caso de sobreaquecimento. Substitua o óleo ou Utilização correcta a gordura atempadamente. Em caso de incêndio, retire imediatamente a ficha da tomada e apague A fritadeira foi concebida para fritar alimentos a nível...
  • Página 29: Dados Técnicos

    Descrição do aparelho • Algumas partes do aparelho aquecem durante a utilização. Para evitar queimaduras não deve tocar nas mesmas. 1 Janela para visualização 2 Filtro metálico permanente Aviso relativamente a danos no 3 Cesto de fritar aparelho! 4 Recipiente em aço inoxidável 5 Elemento de comando/aquecimento amovível •...
  • Página 30: Fritar

    Fritar 6. Insira a ficha de rede na tomada. Para utilização nesta fritadeira aconselhamos óleo O cabo de rede não pode entrar em contacto de fritar ou gordura de fritar líquida. Também pode com as peças quentes da fritadeira. Perigo de utilizar gordura sólida.
  • Página 31: Temporizador De Cozinha

    Depois da fritura Temporizador de cozinha Com o temporizador de cozinha pode configurar até 60 minutos: • Quando o alimento estiver pronto, puxe a pega • Primeiro coloque o interruptor de cozinha q para cima até o botão de bloqueio da pega w nos 60 minutos e, de seguida, rode-o para trás encaixar.
  • Página 32: Limpeza E Tratamento

    • Verta o óleo ou a gordura para recipientes Para uma limpeza fácil, desmonte a fritadeira: apropriados, como por exemplo garrafas. 1. Abra a tampa do aparelho e retire-o para cima Nota: e para fora. Em cada comunidade ou cidade, a eliminação de 2.
  • Página 33: Dicas

    Dicas Atenção! Feche sempre a tampa do aparelho antes de bai- xar o cesto de fritar 3 no óleo quente. Perigo de Batatas fritas caseiras queimaduras devido aos salpicos de óleo! • As batatas para fritar devem encontrar-se em perfeitas condições e não devem conter germes. •...
  • Página 34: Alimentação Saudável

    Dispositivo contra Alimentação saudável sobreaquecimento Os nutricionistas recomendam a utilização de óleos ou gorduras vegetais que contêm ácidos gordos in- saturados (p.ex. ácido linoléico). Mas estes óleos No caso de sobreaquecimento este dispositivo ou gorduras perdem as suas características positivas contra sobreaquecimento desliga o aparelho.
  • Página 35: Garantia E Assistência Técnica

    Garantia e assistência técnica Eliminação Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da Nunca deposite o aparelho no lixo data de compra. Este aparelho foi fabricado com doméstico comum. Este produto está o maior cuidado e testado escrupulosamente antes em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC.
  • Página 36: Tabela Dos Tempos De Fritura

    Tabela dos tempos de fritura A tabela dá exemplos de alimentos e das respectivas temperaturas a que estes devem ser fritos e do tempo de fritura de que necessitam. Se as indicações na embalagem do produto a fritar não coincidirem com as da tabela, siga as instruções da embalagem.
  • Página 37: Resolução De Avarias

    Resolução de avarias Caso não seja possível corrigir as avarias com a seguinte Resolução de avarias ou caso detecte outros tipos de avarias, entre em contacto com a nossa Assistência Técnica. Avaria Causa Resolução • O aparelho não está ligado a •...
  • Página 38 - 36 -...
  • Página 39 CONTENT PAGE Intended Usage Safety instructions Technical Data Items supplied Description of the appliance Before the First Use Low-Acrylamide Cooking Frying Preparation .............................40 Frying foodstuffs..........................40 Timer..............................41 Solid Cooking Fats.........................41 After Frying Changing the frying oil or fat Cleaning and Care Tips Home-made chips ..........................43 Frozen Foods ..........................43...
  • Página 40: Intended Usage

    Stainless Steel NEVER use water to extinguish the Deep-Fryer KH 2001 fire! • Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite themselves if overheated. Change the oils or fats Intended Usage in good time. In case of fire, remove the power...
  • Página 41: Technical Data

    Description of the appliance • Some parts of the appliance become very hot during operation. Touching these may cause serious burns. 1 Viewing window 2 Permanent-Metal filter Warning about damage to the 3 Frying basket appliance! 4 Stainless steel container 5 Removable control and heating element •...
  • Página 42: Frying

    Frying 6. Insert the plug into the mains power socket. We recommend frying oil or liquid frying fat for use The power cable may not make contact with in this deep fryer. You can also use solid cooking the hot areas of the deep fryer. Risk of electric fats.
  • Página 43: Timer

    After Frying Timer You can programme in a countdown of up to 60 mi- nutes with the timer: • When the food is ready, pull the handle upwards • Firstly, place the timer q at 60 minutes and then until the handle locking button w engages. turn it back to the required countdown time.
  • Página 44: Cleaning And Care

    • Pour the oil or fat into suitable containers, for To simplify cleaning, completely dismantle the deep example bottles. fryer: Note: 1. Open the appliance lid and remove it by pulling The disposal of cooking oils and fats is regulated it upwards.
  • Página 45: Tips

    Tips Attention! Always close the appliance lid before lowering the frying basket 3 into the hot oil or fat. There is a risk Home-made chips of fire caused by splashing fat! • Potatoes intended for frying should be faultless and not germinating. •...
  • Página 46: Healthy Nutrition

    Overheat Protection Healthy Nutrition Nutritional experts recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids (e.g. In a case of overheating, the heat protection function Linol acid). However, these oils and fats lose their switches the appliance off. positive characteristics faster than other oils and must therefore be exchanged more frequently.
  • Página 47: Warranty And Service

    Warranty and Service Disposal You receive with this appliance a warranty of 3 years Do not dispose of the appliance in your from the date of purchase. This appliance has been normal domestic waste. This product is manufactured with care and meticulously examined subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
  • Página 48: Table - Frying Times

    Table - Frying Times This table provides details of the temperatures at which specific foods must be fried and how much frying time is required for them. Should these details differ from those shown on the food packaging, please observe the instructions given on the packaging.
  • Página 49: Troubleshooting

    Troubleshooting If the malfunction cannot be corrected with the following suggestions, or if you have determined that the malfunction has other causes, please make contact with our Service Centre. Problem Cause Solution • The appliance is not connected • Connect the appliance with with a mains power socket.
  • Página 50 - 48 -...
  • Página 51 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Acrylamidarme Zubereitung Frittieren Vorbereitungen ..........................52 Lebensmittel frittieren........................52 Kurzzeitwecker ..........................53 Festes Frittierfett ..........................53 Nach dem Frittieren Frittierfett wechseln Reinigung und Pflege Tipps Pommes frites selbst gemacht......................55 Tiefkühlkost............................55 Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden ..............55 Gesunde Ernährung........................56 Hitzeschutzfunktion Garantie und Service...
  • Página 52: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Edelstahl-Fritteuse Benutzen Sie niemals Wasser zum KH 2001 Löschen! • Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei Überhitzung von selbst. Wechseln Sie Bestimmungsgemäßer das Öl oder Fett rechtzeitig. Im Brandfall Netz- Gebrauch stecker ziehen und brennendes Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
  • Página 53: Technische Daten

    Gerätebeschreibung • Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. 1 Sichtfenster 2 Permanent-Metallfilter Warnung vor Beschädigungen am 3 Frittierkorb Gerät! 4 Edelstahl-Behälter 5 abnehmbares Bedien-/Heizelement • Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markie- 6 Entriegelungstaste Deckel rung und nie weniger als bis zur MIN-Markie- 7 Kabelaufwicklung...
  • Página 54: Frittieren

    Frittieren 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen Frittieröl oder flüssiges Frittierfett. Sie können auch der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das eines elektrischen Schlages! Kapitel „Festes Frittierfett“.
  • Página 55: Kurzzeitwecker

    Nach dem Frittieren Kurzzeitwecker Mit dem Kurzzeitwecker können Sie bis zu 60 Mi- nuten einstellen: • Wenn das Frittiergut fertig ist, ziehen Sie den • Stellen Sie zuerst den Kurzzeitwecker q auf 60 Griff nach oben, bis die Verriegelungstaste Griff Minuten und drehen Sie sie dann zurück auf die w einrastet.
  • Página 56: Reinigung Und Pflege

    • Gießen Sie das Öl oder Fett in geeignete Behält- Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse nisse, zum Beispiel Flaschen. auseinander: Hinweis: 1. Öffnen Sie den Gerätedeckel und ziehen Sie ihn In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung nach oben heraus.
  • Página 57: Tipps

    Tipps Achtung! Schließen Sie immer den Gerätedeckel, bevor Sie den Frittierkorb 3 in das heiße Fett absenken. Ver- Pommes frites selbst gemacht brennungsgefahr durch spritzendes Fett! • Kartoffeln, die zum Frittieren vorgesehen sind, sollten einwandfrei und nicht angekeimt sein. • Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und •...
  • Página 58: Gesunde Ernährung

    Hitzeschutzfunktion Gesunde Ernährung Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwen- dung von pflanzlichen Ölen und Fetten, die unge- Bei Überhitzung schaltet die Hitzeschutzfunktion sättigte Fettsäuren (z.B. Linolsäure) enthalten. Aller- das Gerät aus. dings verlieren diese Öle und Fette ihre positiven Eigenschaften schneller als andere Sorten und müs- Dies kann vorkommen, wenn sich kein oder nicht sen daher öfter ausgewechselt werden.
  • Página 59: Garantie Und Service

    Garantie und Service Entsorgen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert normalen Hausmüll. Dieses Produkt und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
  • Página 60: Tabelle Frittierzeiten

    Tabelle Frittierzeiten Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen, und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen. Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung. Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen kommen.
  • Página 61: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollten sich die Störungen nicht mit folgenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Störung Ursache Behebung • Das Gerät ist nicht mit einer • Verbinden Sie das Gerät mit Netzsteckdose verbunden.

Tabla de contenido