Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6
ThermoScan
®
Ear thermometer
IRT6515
i
loading

Resumen de contenidos para Braun ThermoScan 6

  • Página 1 ThermoScan ® Ear thermometer IRT6515...
  • Página 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español .
  • Página 3 Battery door Protective case The Braun ThermoScan Ear thermometer has been carefully developed for accurate, safe, and fast temperature measurements in the ear . The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal, which can hurt the eardrum .
  • Página 4 DO NOT expose the thermometer to temperature extremes (below –13 °F / –25 °C or over 131 °F / 55 °C) or excessive humidity (15- 95 % RH) . This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Hygienic lens filters (LF 40) . To avoid inaccurate measurements ALWAYS use this thermometer with a new, clean hygienic lens filter attached .
  • Página 5 . It also varies from person to person and fluctuates throughout the day . Therefore, it is important to determine normal temperature ranges . This is easily done using Braun ThermoScan . Practice taking temperatures on yourself and healthy family members to determine the normal temperature range .
  • Página 6 How does Braun ThermoScan work? The Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and surrounding tissues . When placed in the ear, the Braun ThermoScan continuously monitors the infrared energy and the ExactTemp® Stability Indicator displays a reading only if the thermometer detects that an accurate and stable temperature measurement has been taken .
  • Página 7 . The Braun ThermoScan Ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity . The thermometer can also be turned off by pressing the Power button The display will briefly flash OFF and it will go blank .
  • Página 8 Temperature-taking hints ALWAYS replace disposable hygienic lens filters to maintain accuracy and hygiene . A measurement taken in the right ear may differ from a measurement taken in the left ear . Therefore, ALWAYS take the temperature in the same ear . The ear must be free from obstructions or excess earwax build-up to take an accurate reading .
  • Página 9 . Store thermometer and hygienic lens filters in a dry location free from dust and contamination and away from direct sunlight . Additional hygienic lens filters (LF 40) are available at most stores carrying Braun ThermoScan . Replacing the batteries The thermometer is supplied with two 1 .5 V type AA (LR 06) batteries .
  • Página 10 Errors and troubleshooting Error message Situation Solution No hygienic lens filter is attached . Attach new, clean hygienic lens filter . The thermometer probe was not Check if the positioning of the probe is positioned securely in the ear . correct and remains stable .
  • Página 11 English Product specifications Displayed temperature range: 93 .2 – 108 °F (34 – 42 .2 °C) Operating ambient temperature range: 50 – 104 °F (10 – 40 °C) Storage temperature range: -13 – 131 °F (-25 – 55 °C) Storage relative humidity: Storage 15-95% RH (non-condensing) Operating relative humidity: Operating 10-95%...
  • Página 12 MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC . For detailed description of EMC requirements please contact your authorized local Service Center (See guarantee card) . Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT . Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life . To protect the environment, dispose of empty batteries at appropriate collection sites according to national or local regulations .
  • Página 13 English IRT6515 IRT6515 IRT6515 IRT6515...
  • Página 15 English...
  • Página 16 Por lo tanto, lea atenta y minuciosamente todas las instrucciones . El termómetro Braun ThermoScan está indicado para la medición intermitente y el control de la temperatura corporal humana en personas de todas las edades . Está diseñado exclusivamente para uso doméstico .
  • Página 17 NO exponga el termómetro a temperaturas extremas (por debajo de 25 °C / –13 °F / o más de 55 °C / 131 °F) o humedad excesiva (15- 95 % HR) . Este termómetro solo debe utilizarse con filtros de lente originales ThermoScan de Braun (LF 40) . Para evitar mediciones inexactas SIEMPRE use este termómetro con un filtro de lente nuevo y limpio adjunto .
  • Página 18 . También varía de una persona a otra y fluctúa durante el día . Por tanto, es importante determinar los rangos normales de temperatura . Esto se realiza fácilmente utilizando el termómetro Braun ThermoScan . Practique midiéndose usted mismo la temperatura y a familiares sanos para determinar el rango normal de temperatura .
  • Página 19 Español ¿Cómo funciona el termómetro Braun ThermoScan? ThermoScan de Braun mide el calor infrarrojo generado por el tímpano y los tejidos circundantes . Cuando se coloca en el oído, el ThermoScan de Braun monitorea continuamente la energía infrarroja y el Indicador de Estabilidad ExactTemp®...
  • Página 20 7 . Para la siguiente medición, pulse el botón de Expulsar para quitar y desechar el filtro para la lente utilizado e instalar un nuevo filtro limpio . El termómetro de oído Braun ThermoScan se apaga automáticamente después de 60 segundos de inactividad . El termómetro también se puede apagar pulsando el botón de Encendido...
  • Página 21 Español Consejos para tomar la temperatura Sustituya siempre los filtros desechables para la lente para mantener la precisión y la higiene . La medición en el oído derecho puede diferir de la medición obtenida en el oído izquierdo . Por tanto, mida siempre la temperatura en el mismo oído .
  • Página 22 Cambio de la escala de temperatura Su termómetro Braun ThermoScan se envía con la escala de temperatura en grados Fahrenheit (°F) activada . Si desea cambiar a Celsius (°C) y/o cambiar de grados Celsius a Fahrenheit, proceda como se indica a continuación: 1 .
  • Página 23 Español Errores y solución de problemas Mensaje de error Situación Solución No se ha instalado ningún filtro para Instale un nuevo filtro limpio para la la lente . lente . La sonda del termómetro no se ha Tenga cuidado de que la posición de la colocado de manera segura en el sonda sea correcta y permanezca estable .
  • Página 24 Especificaciones del producto Rango de la temperatura visualizada: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F) Rango de temperatura ambiente de funcionamiento: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Rango de temperatura de almacenamiento: -25 – 55 °C (-13 – 131 °F) Humedad relativa de almacenamiento: Almacenamiento 15-95% HR (sin condensación) Humedad relativa de funcionamiento:...
  • Página 25 Español Este producto cumple las disposiciones de la directiva 93/42/CEE del Consejo . EQUIPO ELECTROMÉDICO con precauciones especiales relativas a la compatibilidad electromagnética . Para obtener una descripción detallada de los requisitos de CEM, comuníquese con su servicio técnico local autorizado (véase la tarjeta de garantía) .
  • Página 26 IRT6515 IRT6515...
  • Página 27 Español Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Prueba de Potencia IVEL DE PRUEBA Banda Servicio Modulación Distancia frecuencia Máxima DE INMUNIDAD Modulación de pulsos Desviación de Sinusoidal de Modulación LTE Banda 13, de pulsos Modulación de pulsos...