Página 2
English Français Español Internet: www.braun.com 6-013-341/00/III-02/G3 USA/CDN/MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania...
Página 3
IRT 3520 configuration A configuration B IRT 3020...
Página 4
– 4 °F or over 122 °F (– 20 / 50 °C) or excessive humidity (> 95 % RH non-condensing). • This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). Never use this thermometer without a new, clean lens filter attached.
It is therefore important to determine your and your family members’ normal temperature ranges. This is easily done using Braun ThermoScan. Practice taking temperatures on yourself and healthy family members to determine their normal temperature ranges.
(Item 12 on page 3). How to use Braun ThermoScan 1. Always make sure a new, clean lens filter is in place to help ensure an accurate reading.
Página 7
To help ensure an accurate temperature reading, use the following technique: If you are right handed, hold the thermometer in the right hand and take the temperature in the right ear. If you are left handed, hold it in the left hand and use the left ear.
Note: In the following situations, it is recommended that you take three temperatures in the same ear. If they differ, use the highest reading. • Infants in the first 90 days of life. • Children under three years of age who have a condition such as a compromised immune system and for whom the pres- ence or absence of fever is critical.
Memory mode The last temperature taken before the thermometer powers down is stored in memory. To enter the memory mode, press the /mem button. Even in memory mode, a new temperature can be taken provided that the ready symbol is shown.
Changing the lens filter The thermometer is supplied with a lens filter in place. To assure accuracy and sanitary practice, Braun recommends replacing the lens filter after each use. To install a new lens filter, first remove the one in place by pressing the lens filter ejector.
• After cleaning, allow at least 45 minutes drying time before reat- taching a new, clean lens filter and taking a temperature. If the probe tip is damaged, contact Braun. Use a soft, dry cloth to clean the thermometer display and exterior. Do not use abrasive cleaners.
Wait 2 minutes until thermometer powers down, then turn on again. • If error persists … reset the thermometer by removing the batteries and putting them back in. • If error still persists … call Braun ThermoScan Customer Service at 1-800-327-7226.
Página 13
Special situations The Braun ThermoScan thermometer has been shown in clinical studies to obtain accurate temperatures on persons of all ages. However, there are certain situations when the ear thermometer should not be used. These include but may not be limited to the following situations.
Página 14
Call your physician if your child has a febrile seizure or you desire further information. Use of the Braun ThermoScan thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician.
To ensure the best results, please take the time to read this manual completely and keep it handy for future reference. In the unlikely event you experience any difficulty using the Braun ThermoScan thermometer, simply call us toll free at: 1 (800) 327-7226.
Página 16
This product is not warranted when used in a professional environment. In no event shall Braun be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages in connection with the purchase or use of this product or costs over the original cost of the product.
Página 17
Français Le thermomètre Braun ThermoScan a été mis au point avec soin pour mesurer précisément, sûrement et rapidement la température du corps humain dans l’oreille. La forme du thermomètre permet d’éviter de l’insérer trop profondément dans le conduit auditif externe et d’endommager la membrane du tympan.
Il est donc important de déterminer votre gamme de températures normales et celle des membres de votre famille. Braun ThermoScan permet de le faire facilement. Exercez-vous à prendre votre température et celle des membres de votre famille pour déterminer leur gamme de tempéra- tures normales en l’absence de maladie.
12. Étiquette 13. Étui de voyage ou capot de protection (selon le modèle) Contenu de l’emballage • Thermomètre Braun ThermoScan • Guide d’utilisation et d’entretien • Guide de référence • Filtres de lentille (20 et un fixé au thermomètre) • Carte d’enregistrement / de garantie •...
Página 20
3. Pour aider à assurer une prise de température exacte, utiliser la technique suivante. Les droitiers doivent tenir le thermomètre dans la main droite et prendre la température dans 94.3°F 98.2°F l’oreille droite. Les gauchers doivent tenir le thermomètre dans la main gauche et prendre la température dans l’oreille gauche.
Página 21
Remarque : Dans les cas suivants, il est recommandé de prendre trois fois la température dans la même oreille. Si les résultats varient, retenir la température la plus élevée. • Les nourrissons âgés de moins de 90 jours. • Les enfants âgés de moins de trois ans qui sont immuno- déprimés et chez qui la présence ou l’absence de fièvre est critique.
Mode mémoire La dernière température prise avant l’arrêt du ther- momètre est gardée en mémoire. Pour actionner le mode mémoire, appuyer sur le bouton / mem. Même en mode mémoire, une nouvelle température peut être prise si le symbole d’état prêt affiché.
Página 23
Ce thermomètre comprend un filtre de lentille. Pour assurer l’exactitude de la prise de température et respecter de bonnes règles d’hygiène, Braun recommande de remplacer le filtre de lentille après chaque utilisation. Pour installer un nouveau filtre de lentille, retirer d’abord celui qui est en place en appuyant sur l’éjecteur.
Si l’extrémité de la sonde est endommagée, communiquer avec Braun. Nettoyer l’afficheur et l’extérieur du thermomètre à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ne jamais plonger le thermomètre dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
Página 25
• Si l’erreur persiste ... Régler de nouveau le thermomètre en retirant les piles et en les remettant ensuite. • Si l’erreur persiste toujours ... Appeler le Service à la clientèle de Braun ThermoScan au 1 800 327-7226...
Situations spéciales Des études cliniques ont révélé que le thermomètre Braun ThermoScan permet de prendre avec précision la température, et ce, quel que soit l’âge de la personne. Toutefois, le thermomètre pour l’oreille ne devrait pas être utilisé dans certaines situations, y compris les suivantes : •...
Página 27
Appeler un médecin si l’enfant souffre d’une poussée fébrile ou si on souhaite obtenir des précisions à ce sujet. L’emploi du thermomètre Braun ThermoScan ne doit pas remplacer une visite chez le médecin.
2 ans / 1000 prises de température Ce thermomètre à infrarouge est conforme à la norme E 1965-98 de l’American Society for Testing and Materials (ASTM). Braun AG, 61476 Kronberg, Allemagne, assume l’entière responsabilité de la conformité du produit à la norme établie.
De 6 h 30 à 17 h, heure du Pacifique Garantie restreinte de trois ans Braun garantit ce produit contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date initiale de l’achat ou de la réception du produit en cadeau.
Página 30
(> 95 % HR). • Este termómetro debe utilizarse sólo con Protectores Higiénicos Braun ThermoScan (LF 40). No use el termómetro sin antes haber colocado un protector nuevo y limpio. • Si el termómetro es usuado accidentalmente sin el protector higiénico, limpie la sonda (consulte la sección «Cuidados y...
Página 31
Por tanto, es importante determinar cuál es su rango normal de temperatura y el de su familia. Con Braun ThermoScan es muy fácil. Practique tomando su temperatura y la de los familiares que estén sanos para determinar sus rangos normales de temperatura.
12. Etiqueta 13. Estuche de viaje o cubierta protectora (dependiendo del modelo) Componentes del paquete • Un termómetro Braun ThermoScan • Instrucciones de uso y cuidado • Guia de Referencias Rápidas • Protectores higiénicos (20, más uno colocado en el termómetro) •...
Página 33
Para asegurar a tener una medición exacta, use la siguiente técnica: Si es derecho(a), sostenga el termómetro con la mano izquierda y tome la temperatura en el oído derecho. Si es zurdo(a), sosténgalo con la mano derecha y uselo en el oído izquierdo.
Nota: En los siguientes casos se recomienda tomar la tempera- tura tres veces en el mismo oído. Cuando éstas sean distintas, tomar el valor más alto. • Bebés durante sus 90 primeros días de vida. • Niños menores de tres años que tengan alguna condición como, por ejemplo, una deficiencia del sistema inmunológico y para quienes la presencia o ausencia de fiebre sea crítica.
Modo de memoria La última temperatura tomada antes de apagarse el termómetro es almacenada en la memoria. Para entrar en el modo de memoria, presione el botón / mem. Aunque se encuentre en el modo de memoria, puede seguir tomando la temperatura mientras el símbolo aparezca en la pantalla.
Cambio de protectores higiénicos El termómetro es suministrado con protectores higiénicos. Para asegurar la exactitud e higiene, Braun recomienda cambiar los protectores higiénicos después de cada uso. Para colocar un nuevo protector higiénico, primero remueva éste oprimiendo el expulsor del protector higiénico.
• Protectores higiénicos adicionales están disponibles en la mayoría de las tiendas que cuentan con Braun ThermoScan o en los Centros de Servicio Braun. • Si accidentalmente uso el termómetro sin el protector higiénico (vea la sección «Cuidados y limpieza») limpie la sonda.
Póngalo en marcha otra vez. • Si persiste un error … reajuste el termómetro retirando las pilas y volviéndolas a colocar. • Si todavía persiste … contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Braun más cercano.
Situaciones especiales El termómetro Braun ThermoScan ha demostrado en estudios clínicos que obtiene temperaturas exactas en personas de todas las edades. De cualquier forma, existen algunas situaciones en las que el termó- metro timpánico no debería usarse. Estás incluyen pero no se limitan a las siguientes situaciones: •...
Página 40
Llame a su médico si su hijo presenta ataques febriles o si desea mayor información. El uso del termómetro Braun ThermoScan no es un sustituto de la consulta médica.
± 0,2 °F (± 0,1 °C). Disponibilidad de estudios clínicos bajo solicitud. El termómetro Braun ThermoScan ha demostrado que es seguro. Para asegurar mejores resultados, tomese el tiempo necesario para leer este manual completamente y guardelo en un lugar seguro para consultas posteriores.
Si se requiere servicio durante o después del período de la garantía, Ilame al departamento del servicio al consumidor de Braun ThermoScan al 1 800 327 7726 para obtener un número de Autorisación de Retorno de Bienes (RGA) y reempaque el termómetro cuidadosamente en su caja original o en cualquier caja con suficiente material para evitar daños al producto.