Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST)
www.babytrend.com
BT05xxx_3L_030723.1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el
producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage ou
L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Second Toddler Seat for Morph
Single to Double Stroller
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'instruction
BT05XXX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BABYTREND BT05 Serie

  • Página 9: Accesorios Adicionales Advertencia

    Para el manual de instrucciones de el cochecito y gráfico de compatibilidad de la devolución de los producto(s) a Baby Trend®. (visite babytrend.com) Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Página 10 MONTAJE DEL ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS Asegúrese de que los adaptadores Desdoble completamente el asiento para del cochecito estén colocados en el nivel medio. niños pequeños (Fig. 1a). Para ensamblar el asiento para niños Instale la sillita alineando las anclas que están a los lados de la sillita con pequeños, abra completamente la las anclas del armazón del carrito...
  • Página 11: Advertencia-Riesgo De Caida

    COUVERCLE DE POIGNÉE DE BARREDE PARA AJUSTAR EL ASIENTO PARE-CHOCS ADVERTENCIA: La posición erguida se debe usar únicamente para un niño de al menos 6 Adjuntar: Avant de fixer la barre de pare-chocs à la poussette, meses. enroulez le couvercle de la poignée autour de la barre (Fig. 2a). Modo sillita para niños pequeños: El asiento se puede ajustar en las posiciones erguida, reclinada y transporte carruaje.
  • Página 12 CUBIERTA REMOVIBLE PARA SUJETAR AL NIÑO ADVERTENCIA: Evite lesiones graves por Para añadir la cubierta removible: caídas o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad. Deslice los ganchos de la cubierta que PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: se encuentran dentro de las ranuras El niño se correspondientes en el armazón del puede estrangular con las correas sueltas.
  • Página 13: Desmontaje Del Asiento

    ¡ADVERTENCIA! Estos son los ÚNICOS modos de uso Typo 1 PARA SOLTARLAS AL NIÑO aprobados. El incumplimiento de estas instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte. Typo 1 Para soltarlas, presione el Botón en la POSICIONES DE CONDUCCIÓN DOBLE presilla central para destrabar las dos Hebillas del Arnés (Fig.
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimento

    POSICIONES DE CONDUCCIÓN DOBLE LIMPIEZA Y MANTENIMENTO Asiento de niño – Posición Alta – Orientado hacia atrás, Asiento de niño – Posición baja – Orientado hacia atrás • ALMOHADILLA DEL ASIENTO: Para limpiar la almohadilla del asiento, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en Carruaje –...

Tabla de contenido