Página 1
• OPERATION • MAINTENANCE CAUTION: Before using this product, • ESPAÑOL read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com Form No. 769-10443A (February 23, 2015)
Página 2
WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com/warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS CHILDREN • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the mower and the mowing activity.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Never store the machine or fuel container near an open flame, spark or pilot • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful appliances.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Página 8
ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section of the Engine Manual before starting or running your machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Mower is observed from the operating position.
Página 9
ASSEMBLY Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle until holes in lower handle (shown in Figure 3 deck cutaway) line up with holes in handle bracket. See Figure 4. NOTE: When pulling upward on handle, make sure to not pull handle all the way out.
Página 10
ASSEMBLY Follow steps below to attach grass catcher: Side Mulching Cover Lift rear discharge door. Place grass catcher into the slots in the handle brackets as shown in Figure 8. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher. To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower.
Página 11
Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck filling, checking and changing instructions. wash system. Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s underside. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Lawn Mowers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
Página 12
OPERATION Checking Oil Level GAS AND OIL FILL-UP NOTE: Be sure to check the oil while on a level surface with the engine stopped. IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in this section before starting or Remove the oil filler cap/dipstick and wipe the dipstick clean.
Página 13
OPERATION Gasoline Fuel Requirements CAUTION Operating the engine with E15 or E85 fuel, an oil/gasoline mixture, dirty gasoline, or without fuel stabilizing additive gasoline over 30 days old may result in damage to your engine’s carburetor. Subsequent damage would be covered under the manufacturer’s warranty. Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize combustion chamber deposits) with a minimum of 87 octane.
Página 14
OPERATION Using Your Lawn Mower Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. Once the engine is running and while continuing to hold the blade and drive controls together, push the drive control forward to propel mower.
Página 15
SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, and stop the engine.
Página 16
SERVICE AND MAINTENANCE WARNING Always stop engine, allow engine to cool, disconnect spark plug wire, and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine. Porcelain Electrode General Recommendations • Always observe safety rules when performing any maintenance. •...
Página 17
SERVICE AND MAINTENANCE • Check oil level regularly. • Be sure correct oil level is maintained. Check every five hours or daily before starting engine. See oil checking procedure in the Operation section. Change Engine Oil WARNING Air Filter Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Página 18
SERVICE AND MAINTENANCE To clean foam element, wash in mild liquid detergent and water. Squeeze or press the foam element to rinse out dirt and water. Do not twist, this could damage or tear the foam element. Allow to dry thoroughly before using. Oil the foam element with a light engine oil.
Página 19
SERVICE AND MAINTENANCE Deck Wash Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system. Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH MOWING: Push the mower to a level, clear spot on your lawn, near enough for your garden hose to reach.
Página 20
SERVICE AND MAINTENANCE Drive Adjustment Replace bushing in the lower hole and reattach the cable through the bushing and lower hole in the handle. See Figure 28. The drive system consists of pulleys, a belt , and a cable linking the transmission to the drive handle.
Página 21
OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Preparing The Engine Preparing The Lawn Mower For engines stored over 30 days:...
Página 22
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Página 23
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Mower will not mulch grass 1. Wet grass. 1. Do not mow when grass is wet; wait until later to cut. 2. Excessively high grass. 2. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting path.
Página 25
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA,...
Página 26
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Página 27
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso será recibir la reparación o el reemplazo libre a opción del vendedor. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com/warranty Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra.
Página 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
Página 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No haga lo siguiente: • Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que • No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podría perder el pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la equilibrio.
Página 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1 • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la mismo.
Página 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
Página 33
MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de del manual de motor. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
Página 34
MONTAJE Siga los siguientes pasos para completar conjunto del mango: Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la Figura 3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea la Figura 4. NOTA: Al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no tire de manejar todo el camino.
Página 35
MONTAJE Lugar de colección de césped en las ranuras en el mango entre Clavija para abono lateral corchetes como se muestra en la Figura 8. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped. Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga trasera en el cortacésped.
Página 36
OPERACIÓN Control de la transmisión prima Control de cuchilla Arrancador de retroceso Lavado de la Plataforma Palanca de ajuste de altura de corte Canal de Descarga Lateral Palanca de ajuste de altura Clavija para de corte abono Figura 12 Control de Cuchilla Clavija Para Abono El control de la cuchilla está...
Página 37
OPERACIÓN Verificación del nivel de aceite ADVERTENCIA NOTA: Asegúrese de comprobar el aceite sobre una superficie nivelada y con el Siempre mantenga las manos y los pies alejados de las piezas móviles motor apagado. del equipo. No utilice fluidos comprimidos para arrancar. Los vapores son Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de medición y limpie la varilla inflamables.
Página 38
OPERACIÓN Gasolina Requisitos sobre el combustible PRECAUCIÓN El funcionamiento del motor con el combustible E15 o E85, una mezcla de aceite con la gasolina, la gasolina sucia, o la gasolina de más de 30 días de edad que no ha sido aditivo estabilizador de combustible puede resultar en daños al carburador de su motor.
Página 39
OPERACIÓN ADVERTENCIA Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer cualquier trabajo en la cortadora o de retirar el colector de césped. Uso de la cortadora de césped Asegúrese de que el césped está libre de piedras, palos, cables u otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor.
Página 40
SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
Página 41
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento Del Motor Bujía de encendido Para un buen funcionamiento, la bujía debe estar adecuadamente abierta y libre Porcelana Electrodo de depósitos. Cambie la bujía cada 50 horas o una vez por temporada. Reemplace la bujía anualmente. Desconecte el capuchón de la bujía y retire cualquier suciedad del área de ésta.
Página 42
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Aceite del motor • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. • Asegúrese de que se mantenga el nivel de aceite correcto. Inspeccione cada cinco horas o diariamente antes de poner en marcha el motor. Cambiar el aceite del motor ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Página 43
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Para limpiar el elemento de espuma, lave con detergente líquido suave y agua. Presione o pulse el elemento de espuma para enjuagar la suciedad y el agua. No tuerza, esto podría dañar o romper el elemento de espuma. Deje que se seque bien antes de usar.
Página 44
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lubricación Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este controle debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 23. Lavado de la Plataforma La plataforma de su podadora está...
Página 45
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la cuchilla ADVERTENCIA Adaptador de la Misma Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extraño.
Página 46
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajuste Drive Reemplace casquillo en el orificio inferior y vuelva a colocar el cable a través del casquillo y el orificio inferior en el mango. Vea Figura 28. El sistema de accionamiento se compone de poleas, un cinturón, y un cable que une la transmisión para el asa de la unidad.
Página 47
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
Página 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor funciona mal en marcha 1. Bujía atorada, averiada o exceso de separación. 1. Limpie, reemplace o reajuste la separación. lenta 2. El filtro de aire está sucio. 2. Consulte la sección Mantenimiento del manual. Demasiada vibración 1.
Página 50
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
Página 51
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
Página 52
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!