Craftsman 247.38529 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 247.38529:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
21" LAWN MOWER
Model No. 247.38529
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, p. 27
FORM NO. 769-06519
11/4/2010
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.38529

  • Página 27: Español

    Los productos defectuosos serán reparados sin costo o reemplazados sin costo si la reparación no está disponible. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía NO cubre: •...
  • Página 28: Proposición 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aDVerTenCia peliGrO esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el • Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, cubierta de contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados. descarga, guarda para recorte, manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protección en su lugar y •...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD niÑOs • Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD nO mODiFiqUe el mOTOr • Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo Inspeccione minuciosamente la máquina para determinar si está...
  • Página 32: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD sÍmbOlOs De seGUriDaD esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
  • Página 33: Guía De Cuesta

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 34: Apertura De La Caja De Cartón

    MONTAJE IMPORTANTE: esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de este manual NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 35 MONTAJE siga los siguientes pasos para completar conjunto del mango: tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la figura 3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea la figura 4. NOTA: al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no tire de manejar todo el camino.
  • Página 36: Conexión De Canal De Descarga Lateral

    MONTAJE Conexión de Canal de Descarga lateral Clavija para su podadora ha sido enviada como abonadora. si hace la conversión a abono lateral descarga lateral, asegúrese de que el colector de césped esté fuera de la unidad y que la puerta de descarga trasera esté cerrada. en el costado de la podadora, levante el adaptador para abono.
  • Página 37: Control De Cuchilla

    OPERACIÓN Control de cuchilla Arrancador de retroceso Tapón de aceite/varilla de medición del nivel de aceite Escudo de ruta Palanca de ajuste de altura Palanca de de corte ajuste de altura de corte Canal de Descarga Lateral Clavija para abono Figura 10 COnTrOl De CUCHilla ClaVija para abOnO...
  • Página 38: Llenado De Gasolina Y Aceite

    OperaCiÓn llenaDO De GasOlina Y aCeiTe aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso saque la varilla del nivel de aceite (G). Con la cortadora de césped ubicada en suelo nivelado, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite del motor hasta la marca de límite alto en la varilla medidora del nivel de Vea la Figura 11.
  • Página 39: Para Encender El Motor

    OperaCiÓn para enCenDer el mOTOr Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior. Vea la Figura 12. sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la manija del arrancador de retroceso y tire de la cuerda para sacarla con un movimiento rápido y continuo.
  • Página 40: Servicio Y Mantenimiento

    serViCiO Y manTenimienTO prOGrama De manTenimienTO aDVerTenCia siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche de servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento todos los controles y detenga el motor.
  • Página 41: Recomendaciones Generales

    serViCiO Y manTenimienTO aDVerTenCia Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a su máquina. electrodo reCOmenDaCiOnes Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
  • Página 42: Comprobar El Aceite Del Motor

    serViCiO Y manTenimienTO Comprobar el aceite del motor Comprobar el nivel de aceite antes de cada operación. asegúrese de que el nivel de aceite se mantiene. Revise el aceite con el motor parado y nivelado. Tapón de Quite la tapa del depósito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite/varilla de aceite y límpiela.
  • Página 43: Lubricación

    serViCiO Y manTenimienTO lUbriCaCiÓn Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla al menos una vez cada estación. este controle debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 16. limpieza De la plaTaFOrma Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora de césped una vez una temporada para prevenir la acumulación de recortes de césped u otros desechos.
  • Página 44 serViCiO Y manTenimienTO CUiDaDO De la CUCHilla aDVerTenCia Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Adaptador de Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de la Misma rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extraño.
  • Página 45: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA aDVerTenCia Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS aDVerTenCia antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario.
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48 (esta página se aplica sólo en ee.UU. y Canadá). sears brands management Corporation, el Consejo de recursos ambientales de California (Carb) y la agencia de protección ambiental de los estados Unidos (epa) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) La COBeRtURa De La GaRaNtÍa De CONtROL De eMIsIONes es y PaRa LOs MODeLOs CeRtIFICaDOs DeL aÑO 1997 y POsteRIORes,...
  • Página 49 busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
  • Página 50: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. el Una vez adquirido el acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
  • Página 51 esta página se marchó intencionadamente en blanco.
  • Página 52 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

247.38529011a-b05e099

Tabla de contenido