Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
21" LAWN MOWER
Model No. 247.370300
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL
Form No. 769-08721
(December 18, 2012)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.370300

  • Página 33: Español

    Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía NO cubre: •...
  • Página 34: Proposición 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No haga lo siguiente: • Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que • No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podría perder el pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la equilibrio.
  • Página 36: Funcionamiento General

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1 • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la mismo.
  • Página 37: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
  • Página 38: Pendiente De Calibre

    PENDIENTE DE CALIBRE...
  • Página 39: Apertura De La Caja De Cartón

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 40 MONTAJE Siga los siguientes pasos para completar conjunto del mango: Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la Figura 3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea la Figura 4. NOTA: Al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no tire de manejar todo el camino.
  • Página 41: Importante

    MONTAJE Deslice el canal de plástico sobre los ganchos del marco. Vea la Figura 7. Para acoplar el colector de césped: Levante la puerta de descarga posterior. Lugar de colección de césped en las ranuras en el mango entre corchetes como se muestra en la Figura 8. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped.
  • Página 42: Operación

    Consulte la sección Mantenimiento para obtener instrucciones sobre el cambio de lejos segar. bujías. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las cortadoras de césped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
  • Página 43: Llenado De Gasolina Y Aceite

    OPERACIÓN LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso Saque la varilla del nivel de aceite (G). Vea la Figura 12. Con la cortadora de césped ubicada en suelo nivelado, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite del motor (H).
  • Página 44: Para Encender El Motor

    OPERACIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes móviles del motor y de la cortadora.
  • Página 45: Recomendaciones Generales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 46: Mantenimiento Del Motor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL MOTOR Bujía de encendido Para un buen funcionamiento, la bujía debe estar adecuadamente abierta y libre Electrodo de depósitos. Cambie la bujía cada 50 horas o una vez por temporada. Reemplace la bujía anualmente. Desconecte el capuchón de la bujía y retire cualquier suciedad del área de ésta.
  • Página 47: Silenciador

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cambiar el aceite del motor ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte. Cambie el aceite del motor después de las primeras cinco horas de operación, y cada cincuenta horas o una vez a la temporada después.
  • Página 48: Limpieza De La Plataforma

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Limpieza de la plataforma Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora de césped una vez una temporada para prevenir la acumulación de recortes de césped u otros desechos. Siga los pasos que aparecen debajo para realizar esta tarea. Opere el motor hasta que se detenga por la falta de combustible.
  • Página 49: Preparación Del Motor

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 50: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separación de los electrodos de la bujía. 1. Ajuste la separación. Consulte la sección Mantenimiento del manual. El motor funciona mal en marcha 1. Bujía atorada, averiada o exceso de separación. 1.
  • Página 52: Declaración De Garantía Sobre Defectos En El Control De Emisiones Para California Y Los Estados Unidos

    (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
  • Página 53 REPAIR PROTECTION AGREEMENT Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
  • Página 54 NOTAS...
  • Página 55 NOTAS...
  • Página 56 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

11a-b13r799

Tabla de contenido