Resumen de contenidos para Silvercrest SKMK 1200 C3
Página 1
MONSIEUR CUISINE ÉDITION PLUS SKMK 1200 C3 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 MONSIEUR CUISINE ÉDITION PLUS DE-22761 Hamburg Instrucciones de servicio DEUTSCHLAND MONSIEUR CUISINE ÉDITION PLUS Bedienungsanleitung Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 04/2018 ID: SKMK 1200 C3_18_V1.6...
Indice 1. Vista general ................. 4 2. Indicaciones en la pantalla ............5 3. Resumen de las funciones .............. 6 4. Uso adecuado................7 5. Indicaciones de seguridad.............. 8 6. Volumen de suministro ..............12 7. Desembalaje e instalación ............13 8.
Página 5
13. Amasar ..................27 13.1 Información general sobre el programa ..........27 13.2 Inicio del programa..............27 14. Rehogar ..................28 14.1 Información general sobre el programa ..........28 14.2 Inicio del programa..............28 15. Limpieza y mantenimiento del aparato ........29 15.1 Limpieza del aparato básico ............29 15.2 Limpieza en el lavavajillas.............29 15.3...
1. Vista general Tapa para accesorios de vapor Accesorio de vapor, llano Accesorio de vapor, hondo Junta del accesorio de vapor hondo (tenga en cuenta la posición correcta) Vaso mezclador Interruptor de encendido/apagado Cable de conexión con enchufe Hembrilla de corriente Alojamiento para el vaso mezclador (con corona dentada) Salida de agua Bloqueo...
2. Indicaciones en la pantalla TIEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS Indicador de tiempo (de 1 segundo a 90 minutos) La función Turbo no se puede emplear porque la temperatura es dema- siado alta El vaso mezclador no está bien colocado o no está bien cerrado La velocidad seleccionada (1 - 4) es adecuada para el accesorio batidor Temperatura de los alimentos en el vaso mezclador Indicador del peso en gramos hasta 5.000 g...
3. Resumen de las funciones Tecla/herramienta Función Notas de trabajo Pesaje con exactitud al gramo y Hasta 5 kg BALANZA/TARA 24 / función de tara (ajustar a 0 para Báscula 15 pesar ingredientes adicionales) Remover cuidadosamente ali- MARCHA ATRÁS 20 mentos que no deben triturarse La función está...
¡Muchas gracias por su Símbolo en el aparato confianza! Este símbolo indica que los materiales señalados de esta Le felicitamos por la compra de su nuevo ro- forma no alteran el sabor ni el bot de cocina con función de cocción olor de los alimentos.
5. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones o da- ños materiales graves.
Página 11
Tenga en cuenta que las cuchillas del accesorio con cuchillas están muy afiladas: - Nunca toque las cuchillas con las manos desnudas para evitar cortes. - Al lavar el aparato a mano utilice agua lo suficientemente cla- ra como para poder ver fácilmente el accesorio con cuchillas y no herirse, ya que las cuchillas están muy afiladas.
Este aparato está concebido para el uso doméstico y también en otros lugares similares, como en ..… comedores de empresa en tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo; … fincas rústicas; … hoteles, moteles u otros alojamientos por parte de los huéspe- des;...
Mantenga el cable de conexión alejado de superficies calientes (p. ej., placas PELIGRO DE INCENDIO de cocina). Antes de conectarlo, coloque el aparato Durante el uso del aparato, vigile que sobre una base lisa, estable, seca y re- no se presione ni se aplaste el cable de sistente al calor.
ADVERTENCIA sobre daños materiales contengan componentes que ataquen y reblandezcan las ventosas materiales de plástico. En caso necesario, coloque Coloque el aparato únicamente sobre debajo del aparato una base de apoyo una superficie lisa, seca, antideslizante antideslizante. e impermeable, de manera que no pue- da caerse ni deslizarse hacia abajo.
7. Desembalaje e 8. Báscula instalación La báscula de cocina integrada le permite un pesaje con exactitud al gramo hasta Durante la producción se aplica a muchas 5 kg. de las piezas una fina película de aceite La báscula 15 es fácil de utilizar y está lista para protegerlas.
5. Añada los nuevos alimentos para pesar tiempo no puede abrirse la tapa 33 o a los ya presentes. el accesorio de vapor 3. En la pantalla 26 aparecerá el peso en gramos de los nuevos alimentos para pesar. 6. Repita el proceso con nuevos alimentos para pesar o retire los ya presentes de la báscula 15.
9.3 Encendido y apagado del aparato • Ponga el interruptor de encendido/apa- gado 6 de la parte posterior en I: - Todas las teclas se iluminan breve- mente. - La pantalla 26 se ilumina y muestra brevemente una indicación de con- trol. A continuación verá una indica- ción de los símbolos de control.
9.5 Manejo de las teclas Brillo/parpadeo de la(s) Situación Función de la tecla tecla(s) Los ajustes se han efec- Pulsar la tecla para iniciar START/STOP 18 parpadea. tuado y puede iniciar- una operación. se una operación. Operación en curso. Pulsar la tecla para detener START/STOP 18 se ilumina.
9.6 Ajuste del tiempo 9.7 Selección de la tempera- tura Girando el regulador de tiempo 25 pue- de ajustar la duración del proceso de coc- Girando el regulador de temperatura 16 ción o preparación: puede ajustar la temperatura de cocción: •...
9.8 Ajuste de la velocidad Arranque suave Para evitar que al acelerar repentinamente Girando el regulador de velocidad 17 se proyecte líquido proveniente de alimen- puede ajustar la velocidad: tos cocinados calientes del interior del vaso La velocidad puede ajustarse en 10 ni- mezclador 5 o que el aparato dé...
9.10 Función Turbo • La velocidad aumentará de golpe hasta el nivel 10 (máxima). PRECAUCIÓN: Al mezclar líquidos, el contenido del 9.11 Salida de agua vaso mezclador 5 debe ser como máxi- mo 1 litro, ya que de lo contrario el lí- En el alojamiento para el vaso mezclador 9 quido puede salir disparado.
10. Uso del vaso Marca superior MAX: aprox. 2,2 litros, corresponde a la capacidad máxima per- mezclador mitida NOTA: en este manual de instrucciones se PRECAUCIÓN: describen las funciones básicas como mez- Al mezclar líquidos en el nivel 10 o con clar, triturar y cocer al vapor.
Para extraer el accesorio con cuchillas 28, dor 5 para que coincida con el símbolo proceda del siguiente modo: del candado cerrado. NOTA: triture los trozos grandes en trozos más pequeños de aprox. 3 - 4 cm. De no hacerlo, los trozos grandes podrían atascar- se en las cuchillas.
10.5 Insertar y extraer el ac- cesorio batidor El accesorio batidor 30 sirve para mezclar alimentos muy fluidos, p. ej., para batir na- ta, montar claras de huevo y emulsionar (p. ej., mayonesa). El accesorio batidor 30 se encaja sobre las 2. Presione y gire la tapa 33 con ambas cuchillas 28: manos en sentido horario hasta que el Las alas del accesorio batidor 30 están...
10.7 Uso de la tapa para el 4. Cierre el vaso mezclador 5 con la ta- pa 33 y el vaso medidor 34. orificio de llenado 5. Conecte el aparato con el interruptor de El vaso medidor 34 sirve al mismo tiempo encendido/apagado 6. para cerrar el vaso mezclador 5 y para do- 6.
10.9 Uso de la espátula 11. Cocción al vapor La espátula 31 sirve para remover los ingre- ¡PELIGRO de lesiones por es- dientes y para extraer el accesorio de coc- caldaduras! ción 29. Al abrir la tapa 1 o 33 durante el fun- cionamiento puede salir vapor caliente. PRECAUCIÓN: La espátula 31 no debe utilizarse cuan- NOTA: en este manual de instrucciones se...
11.2 Preparación de los acce- cuando el accesorio de vapor 3 esté correctamente colocado. sorios de vapor 1. Coloque el vaso mezclador 5 en el alo- NOTAS: jamiento 9. • Si el accesorio de vapor 3 no 2. Llene el vaso mezclador 5 con 1 litro de está...
4. Una vez transcurridos los 10 minutos se 1. Abra cuidadosamente la tapa para acce- escuchará una señal breve. La tecla sorios de vapor 1. VAPORERA 22 se ilumina. Al abrir la tapa 1 procure que no salga un chorro de vapor caliente en dirección a usted.
8. Pulse el interruptor de encendido/apa- La carne y el pescado deben cocerse gado 6 para desconectar el aparato o siempre en el accesorio de vapor 3 in- avance al siguiente paso de la receta. ferior, de manera que el jugo que pue- da gotear hacia abajo no caiga sobre los demás alimentos;...
14. Rehogar 4. Pulse la tecla AMASAR 23. La tecla AMASAR 23 se ilumina y los valores Con este programa puede rehogar ligera- de programa se indican en la panta- mente hasta 200 g de carne, pescado, ver- lla 26. dura y especias, p. ej., para liberar aromas tostados.
El programa se inicia. El tiempo ajusta- PRECAUCIÓN: do avanza en cuenta atrás en la panta- No utilice en ningún caso detergentes lla 26. La tecla REHOGAR 21 se abrasivos o que produzcan arañazos. De ilumina. El programa controla la marcha esta manera se podría dañar el aparato. atrás automáticamente.
15.4 Limpieza, comproba- NOTA: asegúrese de retirar el accesorio ción y sustitución de las con cuchillas 28 antes de poner a lavar el juntas vaso mezclador 5 en el lavavajillas. Retire antes de cada limpieza la junta 27 del Retire las juntas 27, 32 y 4 para limpiarlas accesorio con cuchillas 28.
Tapa del vaso mezclador Limpieza normal 33 1. Retire la junta 32 de la parte inferior de En la mayoría de los casos, los depósitos de la tapa para el vaso mezclador 33. cal pueden eliminarse limpiándolos a mano 2. Coloque la junta 32 limpia o una nue- o en el lavavajillas.
16. Averías, causas, subsanación 16.1 Averías en el funcionamiento Averías Causas Subsanación Insertar correctamente el vaso El vaso mezclador 5 no está mezclador 5 (Véase “Insertar el insertado correctamente vaso mezclador” en la pági- na 21). La tapa 33 o el accesorio de El aparato no arranca. vapor hondo 3 no están colo- Colocar correctamente la tapa 33 cados correctamente sobre el...
Página 35
Averías Causas Subsanación Determinados alimentos o es- pecias (p. ej., el curry) pue- No es necesario remediarlo, ya Hay partes del aparato den manchar el plástico. No que no supone ningún peligro que se manchan. se trata de un fallo del apara- para la salud.
16.2 Mensaje de error en la pantalla Indicador Causas Subsanación • Con la máquina puede procesar has- El aparato está sobrecarga- ta 500 g de harina como máximo. • Deje que el aparato se enfríe comple- Pueden producirse olor y hu- tamente.
17. Eliminación 18. Datos técnicos Este producto está sujeto a la Modelo: SKMK 1200 C3 Directiva Europea Tensión de la red: 230 V ~ 50/60 Hz 2012/19/UE. El símbolo del Clase de protección: cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Potencia: 1.200 W...
19. Solicitar accesorios 21. Garantía de HOYER Handel GmbH En nuestro sitio web servicio encontrará in- formación sobre los accesorios que puede Estimado cliente, solicitar de forma suplementaria. Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- ducto presenta algún problema, usted tiene Solicitar en línea unos derechos legales de garantía frente al...
Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.