ESAB SAVAGE A40 Manual De Usuario página 153

Ocultar thumbs Ver también para SAVAGE A40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Vloženie a vybratie novej ochrannej šošovky:
Ak chcete vložiť novú vonkajšiu ochrannú ➃ šošovku, filter
musíte odstrániť odskrutkovaním dvoch upevňovacích skru-
tiek ➇ z vnútornej strany prilby ➀. Potom je možné vybrať
starú ochrannú šošovku a vložiť novú šošovku, za ktorou
nasleduje kolíska pre utesnenie svetla ➅, ADF ➆, vnútorná
ochranná šošovka ➄ a potom prídržný rám ADF ➇, a nako-
niec zaskrutkujte dve prídržné skrutky (pozri obrázok 2).
Rozsah použitia
Zváračské prilby SAVAGE A40 je možné použiť pre nasledu-
júce aplikácie:
Elektróda
MIG
Mag
TIG (>=5A)
Nie sú vhodné na použitie v laserových systémoch a apliká-
ciách na kyslík-acetylén (plynové zváranie). Zváračský filter
sa nesmie používať na žiadne iné účely ako na zváranie. Pri
šoférovaní by sa nikdy nemali používať ako slnečné okuliare,
pretože by to mohlo viesť k nesprávnej identifikácii farby
semafora.
Zváračské filtre fungujú dobre pri extrémne slabom osvetle-
ní a veľmi silnom slnečnom svetle.
PREVÁDZKA
Nastavenie pokrývky hlavy:
Zváračské prilby SAVAGE A40 sú vybavené pohodlnou
pokrývkou hlavy, ktorú je možné nastaviť tromi rôznymi
spôsobmi.
Stlačiť a posunúť „Výška hlavy"
Servis a údržba
Zváračské prilby SAVAGE A40 by nemali spadnúť. Na prilbu
ani do nej nevkladajte ťažké predmety alebo nástroje (kladi-
vá atď.), aby nedošlo k poškodeniu elektrooptického filtra.
Výkres 2
Pozdĺžne nastavenie
Nastavenie háku
Stlačiť a otočiť
„Veľkosť hlavy"
Výkres 3
Vždy sa uistite, že prilba je vybavená vonkajšou a vnútornou
šošovkou (pred filtrom na vonkajšej a vnútornej strane za
filtrom). Tieto ochranné šošovky sa musia vymeniť, ak sú
akokoľvek poškodené (pozri druhú stranu). Sú spotrebným
materiálom a mali by sa pravidelne kontrolovať a vymieňať.
Pri výmene ochranných šošoviek je potrebné filter vyčistiť.
Toto je možné dosiahnuť niektorým z nasledujúcich
spôsobov:
Utierajte s čistou, suchou handričkou.
Čistite kúskom jemnej handričky navlhčenej čistým
alkoholom.
Čistite s komerčným dezinfekčným prostriedkom
Pri správnom používaní zváračský filter nevyžaduje
počas svojej životnosti žiadnu ďalšiu údržbu.
Ak sa má filter vymeniť na zváračskej prilbe SAVAGE A40,
použite výlučne certifikované výrobky (značky DIN-CE).
Odporúčame použitie zváračských filtrov ESAB pri všetkých
prilbách SAVAGE A40.
Samotný filter neobsahuje žiadne špeciálne alebo toxické
produkty a môže sa likvidovať rovnakým spôsobom ako iné
elektronické zariadenia.
Výkon
Aby filter mohol prepínať oba senzory na prednej strane fil-
tra, nesmie byť zakrytý. Potom sa filter pri zasiahnutí oblúka
prepne do tmavého stavu a keď sa zastaví, do jasného stavu.
Po zastavení zvárania sa filter prepne do svetlého stavu.
Ako nastaviť zatienenie
Na zariadení SAVAGE A40 nastavte zatienenie otáčaním
tlačidla na vonkajšej strane prilby (poloha 1).
Najvhodnejšie nastavenie nájdete v grafe v tejto brožúre
alebo ho vyberte na základe vašich skúseností. Toto nastave-
nie je možné vykonať aj ručne počas procesu zvárania.
Otáčanie v smere hodinových ručičiek = tmavšie
Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek = jasnejšie
Prepínanie režimu brúsenia/zvárania
Na SAVAGE A40 vymieňajte režim zvárania a brúsenia stlače-
ním tlačidla na tlačidle zatienenia na vonkajšej strane prilby.
V režime zvárania stlačením tlačidla a podržaním na 2
sekundy. Režim sa zmení zo zvárania na brúsenie. Zelená
kontrolka brúsenia bude blikať (poloha 4)
V režime brúsenia, stlačením tlačidla a podržaním na 2 se-
kundy. Režim sa zmení z brúsenia na zváranie. The ZELENÁ
Grind light will stop flashing ((Pozícia 4)
2
Výkres 4
loading