SEGURIDAD El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mis- mo. Las siguientes recomendaciones pueden considerarse complementarias de las normas de seguridad vigentes en el lugar de trabajo. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales...
Página 6
¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento. No utilice guantes de seguridad al cambiar el hilo, los rodillos alimentadores y las bobinas. - 6 - SafeArcS ES...
Página 7
ADVERTENCIA LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS. TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE CHOQUES ELÉCTRICOS - Pueden causar la muerte Instale y ponga a tierra el equipo de soldar según las normas vigentes.
MIG/MAG, respectivamente, de uniones a tope y en ángulo. Los cabezales de soldeo ESAB son del tipo A6 S y están destinados para utilizarse junto con la caja de maniobra PEK y los equipos de suministro eléctrico LAF o TAF de ESAB.
Método de soldadura Soldeo SAW En el soldeo SAW se usan siempre cabezales A6 SF, disponibles en los siguientes modelos: SAW Light duty La SAW Light duty con un enchufe de Ø 20 mm permite una carga de hasta 800 A (100%) y 1000 A (60%). SAW Heavy duty La SAW Heavy duty con un enchufe Ø...
Equipo Un cabezal de soldadura completo comprende un motor alimentador del hilo A6 VEC y un equipo de contacto que electrifica el hilo y le permite un buen contacto. Los equipos de contacto se comercializan en distintos modelos. El A6 SF se utiliza para la soldadura SAW. El A6 SG se utiliza para la soldadura MIG/MAG.
Ejemplo de A6 SFE1C que se puede montar en un A6 Mastertrac & & , ; 4 . %9 /, & . Las instrucciones de conexión para soldeo con arco sumergido y MIG/MAG, respectivamente, se desprenden del esquema de la pág. 12. INSTALACIÓN Generalidades La instalación sólo debe ser realizada por personal cualificado.
2. Conectar el cabezal de soldadura A6 según lo indicado abajo. SOLDADURA UP DE ARCO SUMERGIDO Conecte el cable de maniobras (7) entre la fuente de corriente (8) y la caja de conexiones PEK (2). Conecte el cable de retorno (11) entre la fuente de corriente (8) y la pieza de trabajo (9).
OPERACIÓN Generalidades En la página 5 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de es- te equipo. Léalas antes de usarlo. Puesta en servicio Carga del hilo de soldadura. Desmonte el tambor de hilo (1) del cubo de freno(2) y libere el lateral (3).
Controle que el rodillo de alimentación (1) y los tacos de contacto o las toberas (3) tengan una dimensión correcta respecto al hilo elegido. Pase la punta del hilo a través del mecanismo de rodillo direccional (2). Cuando el hilo es mayor de 2 mm: enderece 0,5 m y páselo a mano por el mecanismo de rodillo direccional.
Página 15
Apriete el tornillo de presión (4) con presión media para no deformar el hilo tubular. Equipos de contacto para la soldadura SAW. Para hilos simples 3,0 - 4,0 mm. Light duty (D20) Utilizar el mecanismo direccional (3), el dispositivo de con- tacto (1) D20 con tobera de contacto (2) (rosca M12).
Página 16
Verifique que la cubierta de polvo entre el primero y segundo hilo sea bue- Para hilo doble 2 x 2,0 - 3,0 Heavy Twin (D35) (Accesorio). Utilizar el mecanismo direccional (3), el dispositivo de con- tacto (1) D35 con tacos de contacto (2). Monte uno de los tacos con tornillos M5 suministrados, en el dispositivo de contacto fijo (a).
Equipos de contacto para la soldadura MIG/MAG. Para hilo simple 1,6 - 2,5 mm (D35) Utilizar el mecanismo direccional (3), el dispositivo de contacto (1) D35 con tacos de contacto (2) (Rosca M10). Apriete las toberas de contacto (2) con una llave para lo- grar un buen contacto Monte la abrazadera (7) con el tubo guía (6) en el orificio M12 del mecanismo de rodillo direccional (3).
MANTENIMIENTO Generalidades ¡Atención! Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, comprobar que la tensión de la red esté desconectada. Para el mantenimiento de la caja de maniobra PEK, ver el manual de instrucciones, 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. Mantenimiento diario Limpiar de polvo de soldadura y polvo de suciedad las piezas móviles del equipo.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS '9< 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036, 0443 393 xxx, * # .% / % FALLOS POSIBLES Grandes variaciones del amperaje y la tensión en el display 0 " # numérico. Abrazaderas o boquilla de contacto desgastados o de dimensión 1 ) ) incorrecta.
!> $$$ PEDIDOS DE REPUESTOS Para encargar repuestos, diríjase al representante de ESAB más cercano (consulte la contraportada). Al cursar el pedido, indique el tipo de máquina, su número de re- ferencia y nombre, y el número de referencia del repuesto, que aparece en la lista de la página 25.
LISTA DE REPUESTOS Edition 2009-11-09 % % " " " # " " ! >>" A CD9" E ? '9< ! >>" A $ CD9" '9< ! >>" A ! CD9" '9< ! >>" A CD9" E ? '9< ! >>" A > CD9"...
Página 26
Item Ordering no. Denomination Notes 0457720900 Welding head with PEK and A6 PAV A6 SFE2 0334549880 Swivel Bracket 0334333884 Motorised Slide A6 Slide (L=300), see separate manual 0334557880 Mounting bracket 0278300180 Insulator 200 V 0154465880 Slide manually operated L = 90 0671171580 Angular slide 0145063906...
Página 28
Item Ordering no. Denomination Notes 0457720904 Welding head A6 SFE2 0334549880 Swivel bracket 0334557880 Mounting bracket 0278300180 Insulator 0154465880 Slide manually operated L = 90 0671171580 Angular slide 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 0145063896 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 0147639880 Wire straightener (right mounted)
Página 29
Item Ordering no. Denomination Notes 0460504880 Control box PEK, see separate manual 0461239883 Cable (arc voltage) 0457713001 " !!A!A " A" - 29 - ?! >>"...
Página 30
Item Ordering no. Denomination Notes 0457720907 Welding head with PEK A6 SFE2 0334549880 Swivel bracket 0334557880 Mounting bracket 0278300180 Insulator 0154465880 Slide manually operated L = 90 0671171580 Circular slide 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 0145063896 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual...
Página 42
Item Ordering no. Denomination Notes 0456564900 Welding head with PEK A6 SGE1 0460504880 Control box PEK, see separate manual 0456563901 Welding head 0456564901 Welding head with PEK A6 SGE1 0460504880 Control box PEK, see separate manual 0456563902 Welding head 0456564902 Welding head with PEK A6 SGE1 0460504880...
Página 43
Item Ordering no. Denomination Notes 0456564904 Welding head with PEK and A6 PAV A6 SGE1 0460504880 Control box PEK, see separate manual 0456563905 Welding head 0461241880 Motor cable 2.0 m 0460697880 Control system for motorised slides A6 PAV, see separate manual A $ $ A $ $ 0456564905...
Página 44
Item Ordering no. Denomination Notes 0456564906 Welding head with PEK and A6 GMH A6 SGE1 0460504880 Control box PEK, see separate manual 0456563907 Welding head 0461241880 Motor cable 2.0 m 0460884880 Joint-tracking equipment A6 GMH, see separate manual A $ $ A $ $ 0456564907 Welding head with PEK and A6 GMH...
Página 45
Item Ordering no. Denomination Notes 0416967880 Welding head A6 Compact 500 (A6-SFE1C) 0278300180 Insulator 2000 V. 0334333880 Motorised slide A6 Slide (l=60), see separate manual 0153856884 Flux hopper with flux valve 0254900880 Flux funnel 0145063896 Motor with gear A6 VEC (4000rpm, 156:1), see separate manual 0449253882 Cable unit L =5...
Página 46
Item Orderingno. Denomination Remarks 0154465880 Slide, manually operated L=90 0154464001 Slide frame 0154463880 Carriage with slide rails 0190509485 Stop screw M10x10 0154458001 End piece 0211102957 Roll pin D5x20 0154461001 Lead screw 0190531201 Ball bearing SKF 3201 0154456001 Lock nut 0154457001 Ball bearing cap 0334537001 Handle crank...