Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v max* reciprocating saw
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMbeR
BDcr20
(20v max*)
Thank you for choosing black & Decker! To register your new product, go to
www.blackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD befORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your black & Decker purchase,
go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDCD220RS

  • Página 21: Pautas De Seguridad/Definiciones

    sierra alternativa De 20 v mÁx* manual De instrucciones (20v MAX*) BDcr20 catálogo N° lea el manual antes De Devolver este proDucto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 22 b) evite el contacto corporal con tuercas o una clavija de ajuste que se superficies puestas a tierra, como deje conectada a una pieza giratoria de por ejemplo tuberías, radiadores, la herramienta eléctrica pueden provocar rangos y refrigeradores. Existe lesiones personales. mayor riesgo de descarga eléctrica si e) No se estire.
  • Página 23: Normas Específicas De Seguridad

    antes de utilizarla. Se producen sostenga la herramienta eléctrica por muchos accidentes a causa de las las superficies de agarre aisladas. herramientas eléctricas que carecen El contacto del accesorio de corte con de un mantenimiento adecuado. un cable con corriente eléctrica puede provocar que las partes metálicas f) Mantenga las herramientas expuestas de la herramienta eléctrica...
  • Página 24: Conserve Las Instrucciones

    taladrar y realizar otras actividades de ..Use protección adecuada para las la construcción, contiene productos vías respiratorias químicos reconocidos por el estado ..Use protección adecuada para los ojos de California como causantes de ..Use protección adecuada para los oídos cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
  • Página 25 tensiones de alguna otra forma. conserve estas instrucciones • No utilice un cable prolongador a menos inStruccioneS de Seguridad que sea absolutamente necesario. El uso importanteS para loS paqueteS de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga de bateríaS eléctrica o electrocución.
  • Página 26: Descripción De Las Funciones

    está agrietada o dañada, no la introduzca 8. Manija principal en el cargador. No comprima, deje caer 9. Mango de agarre secundario ni dañe el paquete de baterías. No utilice Estos productos utilizan las baterías y los cargadores indicados en el cuadro a continuación. un paquete de baterías o un cargador N.°...
  • Página 27: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías

    3. Si el paquete de baterías no se carga protección para los ojos adecuada que adecuadamente: cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta. a. Revise el tomacorriente enchufando una NOTA: Antes de cortar cualquier tipo lámpara u otro aparato de material, asegúrese de que esté...
  • Página 28: Cortes Internos - Madera Solamente

    CORTe AL RAS (fIgURA g) • La hoja comenzará a introducirse en el material. Siempre asegúrese de que la • El diseño compacto de la caja del motor hoja atraviese completamente el material de la sierra alternativa y de la zapata antes de continuar un corte interno.
  • Página 29: Seguridad Y La Confiabilidad

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda Black and Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. MANTeNIMIeNTO no cause interferencia perjudicial;...
  • Página 30: Información De Mantenimiento

    le realicen a esta unidad sin aprobación La segunda opción es llevar o enviar el producto expresa del tercero responsable del (con flete pago) a un Centro de servicio propio o cumplimiento pueden anular la autorización autorizado de Black & Decker para su reparación del usuario para operar el equipo.
  • Página 31 · gARANTÍA bLACk & DeCkeR · bLACk & DeCkeR WARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IDENTIFICACIóN DEL PrODuCTO Cat.
  • Página 32: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO herramientas y equipos Profesionales grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.
  • Página 58: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL TALADRO INALÁMBRICO DE 20V MÁX* LDX120 Catálogo N° (20V MAX* *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18. Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
  • Página 59: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 60 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá...
  • Página 61: Normas De Seguridad Específicas

    c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un quemaduras o incendio.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutos ....corriente alterna n o ....velocidad sin carga ....corriente directa ....construcción clase II ....terminales de conexión a tierre ....símbolo de alerta .../min ..revoluciones o minuto seguridad FUNCTIONAL DESCRIPTION 1.
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable.
  • Página 64 • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese.
  • Página 65: Diagnóstico Del Cargador

    DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BATERÍA EN MAL ESTADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada.
  • Página 66: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    ADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsión. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.
  • Página 67: Ajuste Del Control De Torsión - Figura E

    AJUSTE DEL CONTROL DE TORSIÓN - FIGURA E Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsión (3), para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión al ajustar los tornillos. Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando.
  • Página 68: Destornillado

    DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. ESPACIO EN LA HERRAMIENTA PARA GUARDAR BROCAS (FIGURA H) Hay una ranura para guardar brocas (10) en el área que está...
  • Página 69 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no está • Controle la instalación del bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no • Verifique los requisitos de está...
  • Página 70: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial;...
  • Página 71 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
  • Página 72 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Este manual también es adecuado para:

Bdcr20

Tabla de contenido