Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
7000 WATT GENERATOR
GENERADOR 7 000 WATTS
BM907022
To register your Black Max product,
please visit:
www.blackmaxtools.com
Para registrar su producto de
Black Max, por favor visita:
www.blackmaxtools.com
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in
this product. It is a violation of
federal law and will damage the
unit and void your warranty. Only use unleaded gasoline
containing up to 10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y
anulará la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo
que contiene hasta 10% de etanol.
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions ...................................................3
 Specific Safety Rules ...............................................................4
 Symbols ................................................................................5-7
 Electrical ...............................................................................8-9
 Features ............................................................................10-11
 Assembly ..........................................................................11-12
 Operation ..........................................................................13-15
 Maintenance .....................................................................16-19
 Troubleshooting .....................................................................20
 Parts Ordering/Service ............................................. Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
AVISO
NEUTRAL BONDED
CONECTADO A TIERRA
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..............................3-4
 Reglas de seguridad específicas ..........................................4-5
 Símbolos ...............................................................................6-8
 Aspectos eléctricos ............................................................9-10
 Características ..................................................................11-12
 Armado .............................................................................12-13
 Funcionamiento ................................................................14-17
 Mantenimiento ..................................................................18-22
 Corrección de problemas ......................................................23
Pedidos de piezas/servicio ................................. Pág. posterior
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Black Max BM907022

  • Página 25: Conexión A Tierra Del Generador

    Para registrar su producto de Black Max, por favor visita: www.blackmaxtools.com UBIQUE EL GENERADOR A UNA DISTANCIA DE POR LO MENOS 6 M (20 PIES)* PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE EL MONÓXIDO DE CARBONO INGRESE EN LA CASA Distancia mínima recomendada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos y por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (www.cdc.gov/co).
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO: Este manual contiene importantes instrucciones que se deben seguir durante la instalación y las actividades de Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior mantenimiento del generador y las baterías. LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS.  No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a Los gases de escape del generador contienen niveles menos que el generador y el interruptor de transferencia...
  • Página 27: Reglas De Seguridad Específicas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Almacene el combustible en un recipiente aprobado para  Los generadores fijos instalados de manera permanente gasolina. son la mejor alternativa para abastecer de electricidad al hogar durante los cortes de energía. Incluso  Coloque la unidad sobre el piso nivelado, apague el los generadores portátiles que están conectados motor, y deje que se enfríe durante cinco minutos antes correctamente pueden sobrecargarse.
  • Página 28 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No toque el silenciador ni el cilindro durante el Establecer una conexión directa entre las dos terminales funcionamiento de la unidad ni inmediatamente después; de las baterías puede causar quemaduras o incendios. están CALIENTES y causan lesiones por quemadura.  Para usarse sólo en el exterior.
  • Página 29: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves PELIGRO: o mortales. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones ADVERTENCIA: graves o mortales.
  • Página 30: Etiquetas De Seguridad

    SÍMBOLOS ETIQUETAS DE SEGURIDAD La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador. Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, comuníquese con algún el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener un reemplazo.
  • Página 31 SÍMBOLOS ADVERTENCIA PARA LA TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Nunca retire la tapa de combustible mientras esté encendida la unidad. Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al menos cinco minutos. Quite la tapa lentamente para liberar la presión que se haya acumulado en el sistema de combustible y para evitar que el calor del silenciador provoque la ignición de...
  • Página 32: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalentar el cordón mismo.
  • Página 33: Capacidad Del Generador

    ASPECTOS ELÉCTRICOS  Para restablecer la corriente, oprima el botón RESET. 2. Enchufe y active la primera carga, preferiblemente la máxima carga que tenga. Realice mensualmente esta prueba para asegurarse del buen funcionamiento del GFCI. Si se guarda a la intemperie el 3.
  • Página 34: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO GENERADOR MOTOR Voltaje nominal ............. 120 V/240 V Tipo de motor ............420 cc, EFI Amperaje nominal..........58,3 A/29,1 A Bujía............F6RTC o equivalente Salida nominal* ............7 000 W Fuel Volume ............22,7 l (6 gal.) Salida máxima .............8 750 W Volumen de llenado de lubricante ...
  • Página 35: Desempaquetado

    CARACTERÍSTICAS TAPÓN DE DRENAJE DEL ACEITE utilizarse para accionar los aparatos, iluminación eléctrica, herramientas y motores apropiados. Al cambiar el lubricante de motor, se afloja el tapón de drenaje del lubricante para permitir el drenaje del lubricante usado. MANGO DEL ARRANCADOR RETRÁCTIL RECEPTÁCULOS El mango del arrancador retráctil se usa (junto con el interruptor del motor) para arrancar el motor del generador.
  • Página 36: Instalación De Los Pies

    ARMADO CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LOS PIES Vea la figura 5. Vea la figura 7.  Localice los siguientes artículos: Soporte del pie derecho ADVERTENCIA: Soporte del pie izquierdo Para reducir el riesgo de electrocución o explosión, no 4 tuercas de bloqueo cause cortocircuito en las terminales de las baterías 4 pernos...
  • Página 37: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: PELIGRO: Si este generador se utiliza únicamente con aparatos Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior conectados con cable y enchufe, el Código Eléctrico LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. Nacional no exige que la unidad esté puesta a tierra. Sin Los gases de escape del generador contienen niveles embargo, si se usa el generador de otra forma, podría altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso...
  • Página 38: Verificación Y Abastecimiento De Lubricante

    FUNCIONAMIENTO ANTES DE ACCIONAR LA UNIDAD El lubricante de motor empleado es un factor de gran importancia en el rendimiento y vida de servicio del motor.  Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y guarde una distancia al Para uso general, a todas temperaturas, se recomienda el menos de 6 m (20 pies) alejado de ventanas, puertas lubricante sintético SAE 10W-30.
  • Página 39: Abastecimiento De Combustible

    FUNCIONAMIENTO COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL ADVERTENCIA: AVISO: Apague siempre el motor antes de reabastecer No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni Esto constituye una violación a la ley federal, dañará agregue combustible a una máquina mientras el motor la unidad y anulará...
  • Página 40: Arranque Eléctrico

    FUNCIONAMIENTO se cargará mientras la unidad esté en funcionamiento. ARRANQUE ELÉCTRICO Si el interruptor del motor no pone en funcionamiento El modelo de este generador se proporciona con capacidades a la unidad una vez que se ha completado la carga de de arranque tanto de impacto trasero como eléctrico.
  • Página 41: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones calificado puede realizar el mantenimiento normal, el Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas cual no esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores de control de emisiones, con repuestos originales o corrosivos.
  • Página 42: Limpieza Del Orificio De Escape Y Del Silenciador

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL  Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo firmemente. SILENCIADOR  Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y las instrucciones indicadas en el apartado Verificación y cantidad de lubricante empleado, así...
  • Página 43: Usar El Mantenedor De Carga De La Batería

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE VERIFICACIÓN DE LUZ INDICADORA DEL Vea la figura 21. MOTOR En algunas ocasiones, el filtro de combustible puede Vea la figura 22. obstruirse y deberá reemplazarse. Para comprar un filtro de La luz LED indicadora del panel de control se iluminará para combustible comuníquese contacto con el servicio al cliente indicar una falla en el sistema de inyección de combustible o con un centro de servicio calificado.
  • Página 44: Remoción Y Preparación De Baterías Para El Reciclado

    MANTENIMIENTO REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA: Para preservar los recursos naturales, le Al retirar de baterías, cubra las terminales de la misma con suplicamos reciclar o desechar debidamente cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar de las baterías.
  • Página 45: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: Si recibe un manual del motor para este generador en particular, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación. Después del Cada 100 Cada 200 Cada 240...
  • Página 46: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. La batería están desconectada o no está cargada. Asegúrese de que la batería esté conectada y cargada. Verificar LED indicadora del motor. Comuníquese con un centro de servicio calificado. El interruptor del motor está...
  • Página 47 NOTES/NOTAS...
  • Página 48: Manual Del Operador (No Se Muestra)

    7000 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 7 000 PSI BM907022 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-800-726-5760 or visit us online at www.b lackmaxtools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. A replacement parts list is also available online.