Olympus X-865 Manual Básico
Ocultar thumbs Ver también para X-865:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

DIGITAL CAMERA
FE-350 Wide/X-865
Basic
Manual
ENGLISH
2
FRANÇAIS 28
ESPAÑOL 54
DEUTSCH 80
РУССКИЙ 106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus X-865

  • Página 1 DIGITAL CAMERA FE-350 Wide/X-865 ENGLISH FRANÇAIS 28 Basic ESPAÑOL 54 Manual DEUTSCH 80 РУССКИЙ 106...
  • Página 54 Conexión de la cámara..............68 Reproducción en un televisor .............. 68 Impresión directa (PictBridge) ............. 69 Transferir imágenes................. 70 Software OLYMPUS Master ............72 Especificaciones................73 Precauciones de seguridad ............75 Antes de utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse de su uso correcto.
  • Página 55: Reúna Estos Componentes (Contenido De La Caja)

    Batería de iones de litio (LI-42B) Cargador de batería Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 (LI-40C) CD-ROM Elementos no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual) y tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
  • Página 56: Prepare La Cámara

    Prepare la cámara a. Cargue la batería. Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería Indicador de carga Toma de Luz encendida (roja): Cargando corriente CA Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas) ( La batería viene cargada parcialmente. b.
  • Página 57 Prepare la cámara (Inserte la batería introduciendo primero el lado marcado con , con las marcas de B hacia el extremo de la cámara y las marcas C hacia el centro de ésta. Si inserta la batería de forma incorrecta, no podrá retirarla. En tal caso, no la fuerce.
  • Página 58: Encienda La Cámara

    Encienda la cámara Esta sección explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco en modo h. Al tomar fotografías Al grabar vídeos Modos de toma de fotografías La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para la toma de fotografías.
  • Página 59: Ajuste La Fecha Y Hora

    Ajuste la fecha y hora La pantalla de fecha y hora A-M-D Hora Minuto D HORA Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ---- -- -- -- -- A M D CANCEL. MENU Cancela el ajuste a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A]. •...
  • Página 60 Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D]. D HORA 2008 08 -- -- A M D f. Presione el botón Y#. CANCEL. MENU g. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar las horas y los minutos.
  • Página 61: Ajuste El Idioma

    Ajuste el idioma a. Presione el botón m para ver el menú superior. CALIDAD CALIDAD IMAGEN IMAGEN MENÚ MENÚ MENÚ MENÚ CONFI- CONFI- CONFI- CONFI- STAURAR STAURAR CÁMARA CÁMARA CÁMARA CÁMARA GURAC. GURAC. GURAC. GURAC. MODO MODO MODO MODO SCENE SCENE SCENE SCENE...
  • Página 62: Tome Una Fotografía

    Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical AUTO b. Enfoque. AUTO Botón disparador (Presionar a medias) 1/1000 1/1000 F2.7 F2.7 Marca de objetivo de • La marca de objetivo de enfoque automático enfoque automático (AF) (AF) está en verde cuando el enfoque y la Sitúe esta marca sobre el exposición están bloqueados.
  • Página 63: Revise Sus Fotografías

    Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q Teclas de control Se muestra la imagen siguiente 100-0004 100-0004 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Se muestra la imagen anterior Borrado de imágenes a. Presione los botones X& y Y# para ver la fotografía que desee borrar.
  • Página 64: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. Botón K (Fotografía) Selecciona el modo de fotografía. Botón q (Reproducción) Selecciona el modo de reproducción. Botón m Muestra el menú...
  • Página 65: Modos De Escena

    Modos de escena Esta función le permite cambiar el modo de f (escena) en función del sujeto. Sitúe el disco de modo en f. NOCHE+RETRATO Disco de modo SALIR ACEPT. MENU Botón  Presione O/N para seleccionar los modos de escena y presione . Fotografía de modos de escena •...
  • Página 66: Modos De Flash

    Modos de flash Presione varias veces el botón Y# para seleccionar el modo de flash y presione . Presione a medias el botón disparador. Si el flash está ajustado para dispararse, se ilumina la marca #. Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Icono Modo de flash Descripción...
  • Página 67: Menús Y Ajustes

    Menús y ajustes Menú superior Presione el botón m para ver el menú superior en el monitor. Use las teclas de control (ONXY) para seleccionar los elementos de menú. Menú superior en modo de fotografía CALIDAD CALIDAD IMAGEN IMAGEN MENÚ MENÚ...
  • Página 68: Conexión De La Cámara

    Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Utilice el cable AV suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV.
  • Página 69: Impresión Directa (Pictbridge)

    Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías. Puede imprimir una imagen realizando unas sencillas operaciones. En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir.
  • Página 70: Transferir Imágenes

    Transferir imágenes a. Instale el software. Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master 2. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador.
  • Página 71 Transfiera las imágenes al ordenador. Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” Siga las instrucciones en pantalla. Consejos • Para obtener información más detallada sobre la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado”...
  • Página 72: Software Olympus Master

    Internet Explorer 6 o posterior (Windows) Safari 1.0 o posterior QuickTime 6 o posterior (Macintosh) Para obtener la información técnica más reciente, visite la página web de Olympus (http://www.olympus.com/) Registro de usuario Registre su cámara cuando instale OLYMPUS Master para activar su garantía, recibir notificaciones sobre actualizaciones de software y...
  • Página 73: Especificaciones

    : CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), imagen 8.400.000 píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 4,55 a 18,2 mm, f2,7 a 5,4 (equivalente a un objetivo de 28 a 112 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Sistema de medición centrada Velocidad de obturación...
  • Página 74 (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 740 mAh Duración de la batería : Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (durante la carga)/...
  • Página 75: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Página 76: Manejo De La Cámara

    Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
  • Página 77: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Página 78: Para Los Clientes De Europa

    Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH según se estipula en el sitio Web: http://www.olympus.com, será...
  • Página 79: Marcas Comerciales

    (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.

Este manual también es adecuado para:

Fe-350 wide

Tabla de contenido