Sony HDR-CX670 Manual De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para HDR-CX670:

Enlaces rápidos

Videocámara Digital HD
HDR-CX620/CX670/PJ620/PJ670
Utilización
Antes del uso
Información del modelo
Información del modelo [1]
Piezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) [3]
Piezas y mandos (lateral) [4]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) [5]
Indicadores de la pantalla
Indicadores de la pantalla [6]
Introducción
Comprobación de los elementos suministrados
Artículos suministrados [7]
Preparaciones de la fuente de alimentación
Instalación de la batería [8]
loading

Resumen de contenidos para Sony HDR-CX670

  • Página 1 Videocámara Digital HD HDR-CX620/CX670/PJ620/PJ670 Utilización Antes del uso Información del modelo Información del modelo [1] Piezas y mandos Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2] Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) [3] Piezas y mandos (lateral) [4] Piezas y mandos (parte trasera/inferior) [5] Indicadores de la pantalla Indicadores de la pantalla [6] Introducción...
  • Página 2 Carga de la batería con el adaptador de ca [9] Carga de la batería con un equipo [10] Encendido [11] Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared [12] Configuración inicial Ajuste del idioma, la fecha y la hora [13] Ajuste del ángulo del monitor de cristal líquido para una mejor visualización [14] Visualización de los elementos en el monitor de cristal líquido [15] Preparación de una tarjeta de memoria...
  • Página 3 Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos [26] Visualización en la pantalla Visualización eventos [27] Creación de una Película Selección Acerca del Productor de películas selección [28] Creación de una película selección (formato MP4) con Productor de películas selección [29] Adición de Puntos selección durante la grabación [30] Reproducción de películas selección [31]...
  • Página 4 Información acerca de Photo TV HD [45] Información acerca del cable HDMI [46] Reproducción de imágenes en un televisor que no es de alta definición Conexión de este producto a un televisor que no es de alta definición [47] Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Uso del software PlayMemories Home [48] Comprobación del sistema informático [49]...
  • Página 5 Control mediante smartphone Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico [61] Uso del smartphone o de la tableta como Mando a distancia inalámbrico con la función NFC (mando a distancia NFC de un solo toque) [62] Transferencia de imágenes a un smartphone Envío de películas (MP4) y fotografías al smartphone o la tableta.
  • Página 6 Captura de imágenes con este producto y otras cámaras con Control de múltiples cámaras [75] Conexión de este producto a una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión sencilla) [76] Conexión de este producto a más de una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión múltiple) [77] Edición de imágenes grabadas con varias cámaras [78] Operaciones de menú...
  • Página 7 SteadyShot (película) [97] SteadyShot (foto) [98] Zoom digital [99] Contraluz automática [100] Detección de cara [101] Captador de sonrisas [102] Sensib detecc sonris [103] Flash (solo al conectar un flash externo) [104] Nivel de flash (solo al conectar un flash externo) [105] Reduc.
  • Página 8 Enviar a ordenador [125] Ver en TV [126] Modo avión [127] Ajust. ctrl múlt. cám. [128] GRAB víd dur. transm [129] WPS Push [130] Conf. punto acceso [131] Edit. Nombre Dispos. [132] Mostr. Direcc. MAC [133] Rest. SSID/Cntrsñ [134] Inicializar Info Red [135] Función reproducc.
  • Página 9 Vaciar música (modelos con tomas USB de entrada/salida) [151] Tipo de TV [152] Resolución HDMI [153] CTRL. POR HDMI [154] Conexión USB [155] Ajuste conexión USB [156] Alimentación USB [157] Ajuste USB LUN [158] Pitido [159] Brillo de monitor [160] Encender c.
  • Página 10 pueden grabarse para la memoria interna Notas sobre la grabación de películas [174] Tiempo previsto de grabación de películas (modelos con memoria interna) [175] Número previsto de fotos que pueden grabarse (modelos con memoria interna) [176] Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para tarjetas de memoria Notas sobre la grabación de películas [177] Tiempo previsto de grabación de películas [178]...
  • Página 11 Mantenimiento Acerca de la manipulación del monitor de cristal líquido [191] Para limpiar la carcasa y la superficie del objetivo del proyector (modelos con proyector) [192] Cuidado y almacenamiento del objetivo [193] Utilización de este producto en el extranjero Utilización de este producto en el extranjero [194] Marcas comerciales Acerca de las marcas comerciales [195] Licencia...
  • Página 12 Operaciones generales La videocámara no se enciende. [200] Este producto no funciona aun cuando la alimentación está activada. [201] Los ajustes del menú se han cambiado automáticamente. [202] Este producto se calienta. [203] Se oye un ruido de traqueteo al agitar este producto. [204] Inteligente Auto se cancela.
  • Página 13 Al pulsar START/STOP o PHOTO, no se graban las imágenes. [221] No se pueden grabar fotos. [222] El indicador de acceso permanece iluminado o parpadeando incluso si se detiene la grabación. [223] El campo de grabación parece distinto. [224] El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabación previsto del soporte de grabación.
  • Página 14 termina antes de tiempo. [244] No se pueden transferir películas al smartphone. [245] La pantalla de toma no aparece fluidamente. La conexión se corta. [246] La pantalla de toma durante Control de múltiples cámaras no aparece fluidamente. La conexión se corta. [247] La conexión NFC no funciona.
  • Página 15 (dispositivo compatible con el formato 1080 60i) (dispositivo compatible con el formato 1080 50i) Para comprobar el nombre de modelo de este producto Consulte la parte inferior del producto. A: Nombre de modelo (HDR-CX620/CX670/PJ620/PJ670) Diferencias en las funciones Modelos con memoria interna: HDR-CX670/PJ620/PJ670...
  • Página 16 3. Zapata de interfaz múltiple Para obtener información sobre los accesorios compatibles con la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony para su región o consulte a su distribuidor de Sony o a un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
  • Página 17 4. Marca N NFC: Near Field Communication 5. Objetivo (objetivo G) 6. Micrófono incorporado [3] Utilización Antes del uso Piezas y mandos Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) 1. Palanca PROJECTOR FOCUS (HDR-PJ620/PJ670) 2. Monitor de cristal líquido/Panel táctil Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá...
  • Página 18 1. Botón (Ver imágenes) 2. Botón (ON/STANDBY) 3. Botón (Reducción de mi voz) Suprime la voz de la persona que está grabando la película. 4. Botón PROJECTOR (HDR-PJ620/PJ670) 5. Altavoz 6. Toma (micrófono) (PLUG IN POWER) 7. Toma (auriculares) 8. Indicador de acceso de tarjeta de memoria Cuando el indicador está...
  • Página 19 1. Indicador POWER/CHG (carga) 2. Botón START/STOP 3. Batería 4. Toma DC IN 5. Enganche para una bandolera 6. Correa de sujeción 7. Cable USB incorporado 8. Terminal multi/micro USB Admite dispositivos compatibles con micro USB. Este terminal no admite el cable adaptador VMC-AVM1 (se vende por separado). Los accesorios no se pueden utilizar con un conector remoto de A/V.
  • Página 20 Indicadores de la pantalla Al modificar los ajustes, aparecen los indicadores siguientes. En la parte izquierda de la pantalla ( Botón MENÚ Contador automático [Modo avión] establecido en [Activar] Fundido [Detección de cara] establecido en [Desactivar] [Captador de sonrisas] Enfoque manual Selección escena Balance blancos SteadyShot desactivado...
  • Página 21 Soporte de grabación/reproducción/edición 0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo) 00 min Tiempo de grabación estimado 9999 9,2 M Número aproximado de fotos que se pueden grabar y tamaño de la foto Carpeta de la tarjeta de memoria 100/112 Foto o película que se está visualizando/número total de películas o fotos grabadas Conexión al dispositivo de soporte externo En la parte inferior de la pantalla ( Nivel grabac.
  • Página 22 La forma del adaptador de ca varía en función del país o la región. Cable HDMI (1) Cable de soporte de conexión USB (1) Batería recargable NP-FV50 (1) Al usar este producto mientras está conectado a una toma de corriente de pared , como durante la carga, asegúrese de que conecta la batería a este producto.
  • Página 23 Para extraer la batería Apague este producto. Deslice la palanca de liberación de la batería ( ) y extraiga la batería ( Nota En este producto solo puede instalar una batería InfoLITHIUM de la serie V. No se puede utilizar la batería NP-FV30 InfoLITHIUM con este producto. De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la batería si no se lleva a cabo ninguna operación en este producto durante aproximadamente 2 minutos (Ahorro de energía).
  • Página 24 3. Conecte este producto a una toma de corriente con el cable de soporte de conexión USB y el adaptador de ca El indicador POWER/CHG (carga) se ilumina en color naranja. El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada.
  • Página 25 soporte de conexión USB que tiene los conectores. Sugerencia Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 °C y 30 °C [10] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Carga de la batería con un equipo Cargue la batería conectando este producto y el equipo con el cable USB incorporado.
  • Página 26 : cable USB incorporado : a una toma de corriente de pared Para guardar el cable USB incorporado Vuelva a colocar el cable USB incorporado en el bolsillo de la correa de sujeción después de usarlo. Sugerencia Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 °C y 30 °C [11] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación...
  • Página 27 [12] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared Proporcione alimentación a este producto a través del adaptador de ca 1. Instale la batería y, a continuación, extraiga el cable USB incorporado. 2.
  • Página 28 A: toque el monitor de cristal líquido 3. Seleccione una zona geográfica con y después seleccione [Sig.]. 4. Ajuste [Hora verano], seleccione el formato de fecha y ajuste la fecha y la hora. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora. Cuando seleccione la fecha y la hora, elija uno de los elementos y ajuste su valor Seleccione para finalizar el ajuste de la fecha y la hora.
  • Página 29 1. En primer lugar, abra el monitor de cristal líquido 90 grados con respecto a este producto ( ) y después ajuste el ángulo ( [15] Utilización Introducción Configuración inicial Visualización de los elementos en el monitor de cristal líquido Los elementos del monitor de cristal líquido desaparecen si no se usa este producto durante unos segundos después de encenderlo o de cambiar entre los modos de grabación de películas y fotografías.
  • Página 30 A: lado de la etiqueta B: lado del terminal C: indicador de acceso Nota Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda formatearla con este producto antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, todos los datos que contiene se eliminarán de forma irrecuperable.
  • Página 31 En esta Guía de Ayuda, los siguientes Memory Stick que puede usar con este producto se denominan Memory Stick Micro. Memory Stick Micro (Mark2) Nota Se ha confirmado que los Memory Stick Micro con una capacidad de hasta 16 GB funcionan correctamente con este producto.
  • Página 32 Nota Si cierra el monitor de cristal líquido mientras está grabando una película, la grabación se detiene. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h Cuando el archivo de una película AVCHD supera los 2 GB se crea automáticamente el siguiente archivo de película.
  • Página 33 Toma de fotos. 1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo. 2. Seleccione [MODE] en el monitor de cristal líquido y luego seleccione el modo de grabación de fotos. 3. Pulse PHOTO levemente para ajustar el enfoque; a continuación, púlselo completamente.
  • Página 34 Utilización del zoom Puede grabar una imagen con el motivo ampliado. 1. Mueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen. alcance de vista más ancho (gran angular) toma cercana (telefoto) Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
  • Página 35 Nota No puede capturar fotografías mientras se graban películas en las siguientes situaciones: Cuando [ Modo Grabación] se establece en Calidad 60p ], [Calidad superior Cuando se selecciona un elemento de [Efecto de foto]. [22] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Grabación en modo de espejo Puede rotar el monitor de cristal líquido 180 grados hacia usted para poder grabarse.
  • Página 36 1. Seleccione - [Activar] - en la pantalla de grabación de películas o fotos. Para cancelar la función Inteligente Auto, seleccione - [Desactivar] - 2. Oriente este producto hacia el motivo e inicie la grabación. Se muestran los iconos correspondientes a las condiciones detectadas. Acerca de las escenas detectables Detección de cara: (Retrato),...
  • Página 37 Nota Establezca [Reducción de mi voz] en [Desactivar] si desea grabar una película sin disminuir el volumen de voz de la persona que la graba. Según la condición de grabación, no podrá disminuir el volumen de voz de la persona que está...
  • Página 38 Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos Puede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos). 1. Abra el monitor de cristal líquido y pulse (Ver Imágenes) para activar el modo de reproducción. También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en el monitor de cristal líquido.
  • Página 39 Botones para operaciones de reproducción : volumen : anterior/siguiente : borrar : rebobinar o avanzar rápido : contexto : pausa/reproducir : detener : iniciar o parar una presentación de diapositivas Para iniciar una presentación de diapositivas, seleccione FOTO desde en el paso 3.
  • Página 40 Se explican los elementos mostrados en la pantalla Visualización eventos. Pantalla Visualización eventos 1. A la pantalla MENU 2. Nombre de evento 3. Al evento anterior 4. Al modo de grabación de películas/fotografías 5. Productor de películas selección (*) Productor de películas selección se mostrará cuando el formato de película esté establecido en AVCHD.
  • Página 41 7. Tiempo grabado/número de fotos 8. Para cambiar entre la pantalla de reproducción de películas/fotografías (VISUAL INDEX) Seleccione el tipo de imagen ( PELÍCULA, FOTO, PELÍC./FOTO) que desea reproducir. 9. Película 10. Película Selección 11. Foto Nota Los iconos que se muestran pueden variar según el modelo. Sugerencia Las imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se denominan “imágenes en miniatura”.
  • Página 42 El Productor de películas selección puede crear películas selección a partir de películas (formato AVCHD). Puede personalizar el rango de edición del Productor de películas selección y la música de fondo para las películas selección según sus preferencias. Se recomienda que utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) cuando cree películas selección con el Productor de películas selección.
  • Página 43 A: para salir. B: aparece una pantalla donde puede elegir si desea compartir la película selección creada en un smartphone o un equipo. Necesitará una conexión Wi-Fi o una conexión USB para compartir la película selección. C: para reproducir la película selección creada para comprobar el contenido. Elementos de menú...
  • Página 44 en la barra de menú. Para transferir una película selección a un smartphone o a un equipo, seleccione aparece en la pantalla de reproducción de la película selección. Nota Seleccione una película AVCHD cuyo tiempo de grabación sea 5 segundos o más. Si la duración de la película seleccionada es inferior al tiempo seleccionado en [Duración de película] o al de la música de fondo, no se podrá...
  • Página 45 Nota Es posible establecer hasta 10 Puntos selección. Si el número de puntos selección ha llegado a 10, no se podrán establecer más puntos selección. Para establecer un nuevo Punto selección, establézcalo al crear la Película Selección. Los Puntos selección solo se pueden establecer en películas AVCHD (excepto películas 24p) durante la grabación.
  • Página 46 4. Seleccione la imagen. Este producto reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen del evento. aparece en la esquina inferior derecha de la miniatura de la película selección. Nota Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las películas selección en soportes externos periódicamente.
  • Página 47 El formato de la película que se va a reproducir o editar cambiará. [33] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción Notas sobre la edición En este producto se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea realizar operaciones de edición avanzadas, instale y utilice el software PlayMemories Home.
  • Página 48 4. Seleccione [Múltiples imágenes] y, a continuación, seleccione el tipo de imagen que desea eliminar. 5. Marque con las películas o fotografías que desea borrar y seleccione Sugerencia No puede borrar imágenes protegidas ( ). Quite la protección de los datos antes de borrarlos.
  • Página 49 4. Seleccione [Todo en evento]. 5. Seleccione la fecha que quiera borrar con y, a continuación, seleccione [36] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción División de una película Divida una película grabada en el punto que desee. Esta función está...
  • Página 50 Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccione y el punto de división real, ya que este producto selecciona el punto de división basándose en incrementos de aproximadamente medio segundo. No se puede dividir una película XAVC S o MP4. [37] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de...
  • Página 51 películas. Si la película a partir de la que realiza la captura no tiene código de datos, la fecha y la hora de grabación de la foto serán la fecha y la hora en la que ha realizado la captura a partir de la película.
  • Página 52 El monitor de cristal líquido permanece apagado mientras se está proyectando una imagen. Tenga en cuenta las siguientes operaciones o situaciones mientras utiliza el proyector. Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos de una persona. No toque el objetivo del proyector. El monitor de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan durante el uso.
  • Página 53 Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después de haber encendido este producto. 4. Enfoque la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS. A: palanca PROJECTOR FOCUS El tamaño de la imagen proyectada aumenta proporcionalmente a la distancia entre este producto y la superficie que hace de pantalla.
  • Página 54 incorporado. 1. Conecte la toma PROJECTOR IN de este producto a una toma de salida HDMI del otro dispositivo mediante el cable HDMI (suministrado). 2. Enfoque el objetivo del proyector sobre una superficie, como una pared, y pulse PROJECTOR. 3. Seleccione [Imagen de dispositivo externo] en el monitor de cristal líquido. 4.
  • Página 55 Sugerencia Si el terminal del dispositivo conectado no es compatible con el cable HDMI (suministrado), utilice un adaptador de conector HDMI (se vende por separado). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de soporte externo. [42] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor de alta...
  • Página 56 [43] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor de alta definición Reproducción de sonido envolvente 5.1ch Puede grabar sonido envolvente de Dolby Digital de 5.1ch con el Micrófono incorporado (ajuste predeterminado). Es posible disfrutar de sonido realista si se reproduce una película en dispositivos compatibles con entrada de sonido envolvente de 5.1ch.
  • Página 57 Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony mediante el cable HDMI (*), se podrá disfrutar de un mundo nuevo de fotos de impresionante calidad HD.
  • Página 58 externo, ya que podría ocasionar un fallo de funcionamiento. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que permite enviar señales de audio y de vídeo. La toma HDMI OUT emite imágenes y sonido digital de alta calidad. [47] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor que no es de...
  • Página 59 F: reproducir imágenes importadas G: compartir imágenes en PlayMemories Online Instalación del software PlayMemories Home en el equipo PlayMemories Home puede descargarse desde la siguiente URL. www.sony.net/pm/ [49] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Comprobación del sistema informático...
  • Página 60 1. Acceda a la siguiente página de descarga utilizando el navegador de Internet de su equipo para descargar el software PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ Instale el software siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Una vez completada la instalación, se inicia PlayMemories Home.
  • Página 61 En este caso, puede interrumpir la conexión sin llevar a cabo las operaciones anteriores. [52] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Acerca del software específico para este producto Puede descargar el software específico desde el sitio web de Sony. Windows: www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Nota...
  • Página 62 Puede crear un disco Blu-ray con una película AVCHD importada previamente a un equipo. Para crear un disco Blu-ray, es necesario que esté instalado el “Software Complementario de BD”. http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ El equipo debe ser compatible con la creación de discos Blu-ray. Están disponibles soportes BD-R (no regrabable) y BD-RE (regrabable) para la creación de discosBlu-ray.
  • Página 63 utilizar un dispositivo de soporte externo formateado con un sistema de archivos que no reconozca este producto, formatéelo en su equipo, etc. con anterioridad. Antes de formatear, asegúrese de que no haya ningún dato importante almacenado en el dispositivo de soporte externo, ya que al formatear se borrarán los datos. No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos que cumplan los requisitos de funcionamiento.
  • Página 64 A: cable adaptador USB (se vende por separado) Asegúrese de no desconectar el cable USB incorporado mientras aparezca el mensaje [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] en el monitor de cristal líquido. Si aparece el mensaje [Rep.arch.b.dat.im.] en el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione 2.
  • Página 65 (se vende por separado). A: cable adaptador USB (se vende por separado) Asegúrese de no desconectar el cable USB incorporado mientras aparezca el mensaje [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] en el monitor de cristal líquido. Si aparece el mensaje [Rep.arch.b.dat.im.] en el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione 2.
  • Página 66 (se vende por separado). A: cable adaptador USB (se vende por separado) 2. Seleccione [Reproducir sin copiar.] y, a continuación, la imagen que desee ver. Sugerencia También puede ver las imágenes en un televisor conectado a este producto. Cuando se conecta un dispositivo de soporte externo, en la pantalla Visualización eventos aparece Para reproducir las imágenes guardadas en un dispositivo de soporte externo mediante un equipo, seleccione la unidad que representa el dispositivo de soporte externo en el...
  • Página 67 A: cable adaptador USB (se vende por separado) 2. Seleccione [Reproducir sin copiar.]. 3. Seleccione - [Editar/Copiar] - [Borrar] y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para eliminar las imágenes. [59] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Creación de un disco con una grabadora Creación de un disco con una grabadora Puede copiar las imágenes de este dispositivo en un disco o videocasete.
  • Página 68 A: cable de audio/vídeo (se vende por separado) 3. Inicie la reproducción en este producto y grabe en el dispositivo de grabación. 4. Cuando finalice la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga este producto. Nota No es posible copiar imágenes en grabadoras conectadas con el cable HDMI. Debido a que la copia se realiza mediante una transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore.
  • Página 69 Envío de películas (MP4) y fotografías al smartphone o la tableta. Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico Reproducción de imágenes en un televisor...
  • Página 70 Transmisión por secuencias en directo Control múlti. cámar. Nota No es posible usar la función Wi-Fi de este producto mediante la conexión a redes inalámbricas públicas. PlayMemories Mobile no garantiza la compatibilidad con todos los modelos de smartphone y tabletas. [61] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control mediante smartphone...
  • Página 71 [Función ] - [Control. con smartph.]. La SSID y la contraseña aparecen en el monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está listo para usarse con el smartphone. A: SSID B: contraseña 3. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione la SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación, introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla.
  • Página 72 Nota Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que la pantalla está desbloqueada. 1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a la versión más reciente.
  • Página 73 Los procedimientos y las pantallas de visualización de la aplicación podrían variar sin previo aviso en futuras actualizaciones. No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de smartphone y tabletas. Si la conexión no se establece correctamente, intente llevar a cabo los procedimientos que aparecen en “Conexión a un smartphone o una tableta Android”.
  • Página 74 La SSID y la contraseña aparecen en el monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está preparado para conectarse con el smartphone. A: SSID B: contraseña 6. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione la SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación, introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla.
  • Página 75 Sugerencia Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la página de descarga de PlayMemories Mobile. [64] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un smartphone Envío de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta usando la función NFC (compartir con NFC de un solo toque) Envíe imágenes a su smartphone o tableta Android compatible con NFC.
  • Página 76 Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone. Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este producto. 5. Las imágenes se envían desde este producto al smartphone. Las imágenes enviadas se almacenarán en la Galería/el Álbum de un smartphone/una tableta Android, o bien en el Álbum de un iPhone/iPad.
  • Página 77 Puede transferir y guardar películas y fotografías en un equipo. 1. Instale el software en el equipo. Para Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Para Mac: importación inalámbrica automática http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ La primera vez que conecte este producto al equipo después de instalar el software, establezca [Ajuste conexión USB] en [Mass Storage] en este producto y, a...
  • Página 78 producto con antelación (modelos con memoria interna). La importación de películas y varias imágenes fijas puede llevar algo de tiempo. [66] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un televisor Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) Puede ver imágenes en el televisor conectado a la red enviando imágenes desde este producto sin conectar este producto y el televisor con un cable.
  • Página 79 Según los ajustes de la película grabada, es posible que no se reproduzca con fluidez. [67] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o una tableta Android Muestra cómo conectar este producto con su smartphone o tableta Android. Muestra la SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control.
  • Página 80 [68] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un iPhone o iPad Muestra cómo conectar este producto con su iPhone o iPad. Muestra la SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control. con smartph.] en este producto.
  • Página 81 5. Confirme que esté seleccionada la SSID indicada en este producto. 6. Vuelva a la página de inicio e inicie PlayMemories Mobile. [69] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o a una tableta compatible con NFC Puede conectar fácilmente este producto con su smartphone o tableta Android compatible con NFC.
  • Página 82 1. Toque (marca N) de este producto con (marca N) del smartphone. Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este producto. Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone.
  • Página 83 Si PlayMemories Mobile ya está instalada en el smartphone, actualícela a la versión más reciente. Si desea más información sobre PlayMemories Mobile, visite la página de asistencia de PlayMemories Mobile (www.sony.net/pmm/). [71] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transmisión por secuencias en directo Acerca de Trans.
  • Página 84 Conecte su equipo con Mass Storage B: “PlayMemories Home” Seleccione “PlayMemories Home” en Herramientas en la barra MENÚ e iniciélo. Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/. C: obteniendo ID de canal autenticado por OAuth Inicie sesión en USTREAM y realice la autenticación mediante “PlayMemories Home”.
  • Página 85 de transmisión Título y descripción del vídeo de transmisión de secuencias Configuración SNS: al configurar este ajuste, puede publicar un comentario a través de los servicios de redes sociales cuando empiece a transmitir un vídeo. Ajustes de conexión para Twitter o Facebook Comentarios publicados Ajustes de la Transmisión por secuencias en directo de este producto...
  • Página 86 3. Vuelva a pulsar el botón START/STOP par detener la transmisión de secuencias. parpadeará hasta que finalice la Transmisión por secuencias en directo. Nota En algunos idiomas es posible que los mensajes en pantalla se muestren en inglés durante el uso de la función Transmisión por secuencias en directo. La velocidad de fotogramas de las películas de Transmisión por secuencias en directo se fija en 30p o 60i.
  • Página 87 Conexión de red Utilice un smartphone que admita el tethering o un router Wi-Fi para el uso de la Transmisión por secuencias en directo. En cualquier caso, no se garantiza el correcto funcionamiento con todos los smartphone o routers Wi-Fi. No es posible utilizar las redes LAN inalámbricas públicas como conexiones para la Transmisión por secuencias en directo.
  • Página 88 como la creación de clips PinP (del inglés Picture in Picture: una imagen con una ventana insertada que muestra otra imagen). 1. Conecte este producto y las demás cámaras mediante Wi-Fi. Para obtener más información acerca del método de conexión, consulte “Conexión de este producto a una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión sencilla) ”...
  • Página 89 Elementos de menú que puede ajustar [Conmut. disp. conex.] (aparece cuando se ha conectado una cámara) Desconecta la cámara conectada actualmente y selecciona otro dispositivo. [Registr. disp. conex.] (aparece cuando se han conectado varias cámaras) Registra las cámaras que no se han registrado antes. [Modo toma] Selecciona el modo de toma de la cámara conectada (para una cámara cuando solo se ha conectado una cámara y para todas las cámaras cuando se han conectado varias cámaras).
  • Página 90 [Pitido]: establece si se emiten los pitidos de funcionamiento. Nota Los iconos que aparecen varían en función del estado de las cámaras conectadas. Según la cámara conectada, es posible que su monitor de cristal líquido se apague o que sus operaciones no estén disponibles. Se mostrarán los elementos de menú...
  • Página 91 múltiples cámaras (Conexión sencilla) Este producto se puede conectar a otra cámara mediante Wi-Fi. Al realizar la conexión mediante Wi-Fi, es posible controlar otra cámara desde este producto. 1. Encienda la cámara que desee conectar y establézcala en un estado listo para la conexión Wi-Fi.
  • Página 92 1. Encienda las cámaras que desee conectar y establézcalas en un estado listo para la conexión Wi-Fi. Para obtener más detalles acerca de la operación, consulte el manual de instrucciones de las cámaras. 2. Active este producto y, a continuación, seleccione - [Inalámbrico] - [Ajuste [Ajust.
  • Página 93 Instalación de PlayMemories Home Para editar clips PinP, etc., necesitará instalar PlayMemories Home en su equipo. PlayMemories Home puede instalarse desde la siguiente URL. http://www.sony.net/pm/ [79] Utilización Operaciones de menú Uso de los elementos de menú Configuración de los elementos de menú...
  • Página 94 Para encontrar un elemento de menú rápidamente Los menús [Cámara/Micrófono], [Inalámbrico] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de la subcategoría de forma que pueda seleccionar el elemento de menú deseado. A: iconos de subcategoría Cuando no se puede seleccionar un elemento de menú Algunos ajustes o elementos de menú...
  • Página 95 Cada vez que toque esta tecla, el carácter visualizado cambiará entre las opciones disponibles. Por ejemplo: para introducir “abd” Seleccione [abc], tóquelo una vez para que aparezca “a” y toque ; seleccione [abc], tóquelo dos veces para que aparezca “b”; seleccione [def] y tóquelo una vez para que aparezca “d”.
  • Página 96 [83] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Balance blancos Puede ajustar el balance cromático en función del entorno de grabación. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Balance blancos] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú (Auto) (ajuste predeterminado): El balance de blancos se ajusta de forma automática. Si ha cambiado la batería con el ajuste [Auto] seleccionado o ha sacado este producto al exterior después de utilizarlo en el interior, o viceversa, oriente este producto hacia un objeto blanco cercano durante aproximadamente 10 s para obtener un mejor ajuste del...
  • Página 97 vez el balance de blancos. Sugerencia Puede comprobar el balance cromático seleccionado actualmente en el monitor de cristal líquido con la cuadrícula de colores. Nota Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Una pulsación] bajo lámparas fluorescentes blancas o lámparas fluorescentes blancas frías. no se puede ajustar durante la grabación de una película.
  • Página 98 - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Medición puntual]. 2. Toque el motivo que desee para ajustar la exposición. Para volver a seleccionar la exposición automática, seleccione [Auto]. Nota [Exposición] se establecerá automáticamente en [Manual]. [86] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Enfoque puntual El enfoque se puede ajustar automáticamente para el motivo seleccionado.
  • Página 99 - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Exposición] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Auto (ajuste predeterminado): La exposición se ajusta automáticamente. Manual: Seleccione si el motivo es blanco o el contraste es brillante, o bien seleccione si el motivo es negro o la iluminación es tenue. [88] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 100 Este producto muestra información sobre la distancia focal durante algunos segundos cuando [Enfoque] está definido en [Manual] o cuando el enfoque se ajusta manualmente. Esta información se puede utilizar como referencia si el motivo es oscuro y es difícil ajustar el enfoque. [89] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 101 La velocidad del obturador se ajusta automáticamente. Manual: Puede aumentar la velocidad del obturador con y disminuirla con Sugerencia Los objetos en movimiento que grabe se verán diferentes según la velocidad del obturador. Ajuste la velocidad del obturador en un valor más alto para obtener una grabación nítida y enfocada de un objeto que se mueve rápidamente;...
  • Página 102 [92] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Selección escena Permite grabar imágenes de manera eficaz en diversas situaciones. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Selección escena] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú (Auto) (ajuste predeterminado): Ajusta la calidad de la imagen automáticamente. (Escena nocturna)(*): El uso de un trípode (se vende por separado) le permite fotografiar escenas nocturnas de gran belleza.
  • Página 103 (Retrato): Permite resaltar el motivo, como personas o flores, y crear así un fondo suave. (Luz puntual): Permite evitar que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los motivos estén iluminados con una luz intensa. (Playa): Captura el azul intenso de océanos y lagos. (Nieve): Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.
  • Página 104 Velocidad obturador Efecto cine [93] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto de foto Permite tomar imágenes más impactantes al permitir seleccionar el efecto deseado. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Efecto de foto] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No utiliza la función Efecto de foto.
  • Página 105 Grabación de fotos en el modo de grabación de películas Otras funciones [94] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto cine Este producto ajusta automáticamente la calidad de imagen de la película para captar una atmósfera semejante a la de las imágenes de una cámara de cine. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ Efecto cine] - ajuste...
  • Página 106 Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No se utiliza ningún efecto. Fundido blanco( Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de blanco. A: desvanecer B: aumentar Fundido negro( Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de negro. Las imágenes grabadas con el efecto [Fundido negro] pueden aparecer oscuras en la pantalla de índice.
  • Página 107 Activar ( Pone en marcha la grabación con temporizador automático. Para cancelar la grabación, seleccione Sugerencia El temporizador automático funciona en el modo de grabación de fotos. [97] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono SteadyShot (película) Este producto tiene una función de equilibrio óptico denominada SteadyShot que permite reducir las sacudidas de la cámara al tomar fotos utilizando el zoom o el gran angular.
  • Página 108 tendrá un aspecto natural. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ SteadyShot] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Se utiliza la función SteadyShot. Desactivar ( No se utiliza la función SteadyShot. [99] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 109 Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): La exposición de los motivos a contraluz se ajusta automáticamente. Desactivar: No permite ajustar la exposición para los motivos a contraluz. [101] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Detección de cara Puede ajustar este producto para que detecte las caras automáticamente. Este producto ajusta automáticamente el enfoque, el color o la exposición en función de la cara del motivo seleccionado.
  • Página 110 quiere que se tomen fotos automáticamente, seleccione [Desactivar]. - [Cámara/Micrófono] - [ Cara] - [Captador de sonrisas] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Captura dual ( Solo durante la grabación de una película, el obturador se dispara automáticamente si este producto detecta una sonrisa.
  • Página 111 [104] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Flash (solo al conectar un flash externo) Seleccione el ajuste de flash. Seleccione el ajuste de flash deseado al grabar las fotos con un flash externo (se vende por separado) compatible con este producto. - [Cámara/Micrófono] - [ Flash] - [Flash] - ajuste deseado.
  • Página 112 Normal (ajuste predeterminado): Nivel del flash normal Bajo: Disminuye el nivel del flash. [106] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Reduc. ojos rojos (solo al conectar un flash externo) Evite el efecto de ojos rojos si activa el flash preliminar antes de que se active el flash. Ajuste esta función al grabar las fotos con un flash externo (se vende por separado) compatible con este producto.
  • Página 113 Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No disminuye el volumen de voz de la persona que graba la película. Activar ( Disminuye el volumen de voz de la persona que graba la película y graba la voz del motivo con claridad.
  • Página 114 [109] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Red. ruid. viento auto Esta función elimina automáticamente el ruido del viento de bajo nivel en función del nivel de ruido cuando se graba usando el micrófono incorporado. - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Red. ruid. viento auto] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 115 El formato de grabación del sonido de las películas XAVC S se establecerá automáticamente en [Estéreo 2ch] y no se puede cambiar. [111] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Nivel grabac. audio Puede ajustar el nivel de grabación de audio. - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Nivel grabac.
  • Página 116 Las funciones que utiliza con mayor frecuencia al grabar se pueden asignar a uno de Mis botones. - [Cámara/Micrófono] - [ Asistencia de toma] - [Mi Botón]. 2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a un Mi botón con 3.
  • Página 117 Las líneas no se graban. El marco exterior de las líneas de encuadre muestra el área de visualización de un televisor no compatible con la visualización de píxeles totales. [114] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Ajuste pantalla Puede ajustar la duración de la visualización de los iconos o de los indicadores en el monitor de cristal líquido durante la grabación.
  • Página 118 Activar (ajuste predeterminado): Muestra el indicador del nivel de audio. Desactivar: No muestra el indicador del nivel de audio. [116] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño Modo Grabación Puede seleccionar la calidad de imagen deseada para las películas AVCHD. El tiempo de grabación o el tipo de dispositivo de soporte en el que pueden copiarse las imágenes puede variar en función de la calidad de película seleccionada.
  • Página 119 Tarjeta de memoria, dispositivos de soporte externo, discos Blu-ray Alta calidad /Estándar /Larga duración Tarjeta de memoria, dispositivos de soporte externo, discos Blu-ray, discos de grabación AVCHD Dispositivo compatible con el formato 1080 60i: [Calidad 60p ] solo puede ajustarse si [ Imág.
  • Página 120 ajustar [Resolución HDMI] en 1080p. 30p(*): Se recomienda usar un trípode para la grabación de películas con este ajuste. 24p(*)/25p(**): Esta configuración permite grabar películas con una atmósfera más parecida a la de una cinta. Si utiliza este ajuste, se recomienda que grabe las películas con un trípode. Dispositivo compatible con el formato 1080 60i: Dispositivo compatible con el formato 1080 50i Nota...
  • Página 121 [119] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño Formato archivo Ajuste el formato de grabación para la grabación y la reproducción. - [Calidad img/Tamaño] - [ Formato archivo] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú XAVC S HD: Graba imágenes HD (alta definición) en formato XAVC S. Este ajuste es adecuado para ver en un televisor HD (alta definición).
  • Página 122 Nota El tamaño de imagen seleccionado con este ajuste también se aplica a las fotos tomadas por la función Captura dual. La tecnología By Pixel Super Resolution se utiliza para capturar fotos de tamaño L grabadas por la función Captura dual. [121] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 123 Enviar a smartphone Transfiera imágenes guardadas con este producto a un smartphone. 1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. - [Inalámbrico] - [Función ] - [Enviar a smartphone]. Nota No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén transfiriendo archivos. Es posible que la transferencia se interrumpa.
  • Página 124 - [Inalámbrico] - [Función ] - [Ver en TV]. Nota No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén transfiriendo archivos. Es posible que la transferencia se interrumpa. [127] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Modo avión La función Wi-Fi puede desactivarse temporalmente para subir a un avión. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Modo avión] - ajuste deseado.
  • Página 125 [129] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica GRAB víd dur. transm Aunque el vídeo grabado con este producto se transmite mediante la función Transmisión por secuencias en directo a sitios de uso compartido de vídeo como, por ejemplo, USTREAM, el vídeo puede grabarse en el soporte de grabación de este producto. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [GRAB víd dur.
  • Página 126 Push, deberá registrarlo manualmente. Para obtener información sobre las funciones compatibles y los ajustes del punto de acceso, consulte el manual del punto de acceso o póngase en contacto con el administrador del mismo. Dependiendo de las condiciones del entorno como, por ejemplo, obstáculos entre este producto y el punto de acceso, el estado de la señal y los materiales de las paredes, etc., es posible que no se establezca la conexión o que disminuya el alcance de la comunicación.
  • Página 127 Los puntos de acceso que no tienen el icono no requieren ninguna contraseña. Otras opciones de ajuste Dependiendo del estado o el método de ajuste del punto de acceso, es posible que haya más opciones de ajuste. WPS PIN: Muestra el PIN que debe introducirse en el dispositivo conectado. Ajuste dirección IP: Seleccione [Automático] o [Manual].
  • Página 128 [133] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Mostr. Direcc. MAC Visualice la dirección MAC de este producto. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Mostr. Direcc. MAC]. Se muestra la dirección MAC. [134] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Rest. SSID/Cntrsñ Este producto comparte la SSID/contraseña de [Conexión múltiple] de [Ajust.
  • Página 129 Nota Después de restablecer la información de conexión, es necesario volver a ajustar el smartphone o el punto de acceso. En la Transmisión por secuencias en directo, deberá volver a configurar los ajustes con “PlayMemories Home”. [136] Utilización Operaciones de menú Función reproducc.
  • Página 130 [138] Utilización Operaciones de menú Editar/Copiar Proteger Proteja las películas y fotografías para evitar borrarlas por error. se muestra en las imágenes protegidas. 1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. 2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea proteger.
  • Página 131 Después de seleccionar [Copiar], aparece una pantalla en la que se le pide que seleccione el origen y el destino de las imágenes que desea copiar. Seleccione el elemento que desee. - [Editar/Copiar] - [Copiar] - origen y destino deseados para las imágenes - ajuste deseado.
  • Página 132 [141] Utilización Operaciones de menú Configuración Selección soporte (modelos con memoria interna) Puede seleccionar el soporte que desee para grabar, reproducir y editar. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Selección soporte] - soporte de grabación deseado. Descripciones de elementos de menú Memoria interna (ajuste predeterminado): Graba, reproduce o edita imágenes en la memoria interna.
  • Página 133 Formatear El formateo borra todas las películas y fotografías para recuperar espacio libre grabable. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Formatear] - soporte de grabación deseado y seleccione Nota Para esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado para conectar este producto a una toma de corriente de pared .
  • Página 134 Para ejecutar la operación [Vaciar] el adaptador de ca debe estar conectado a la toma de corriente de pared . Para evitar la pérdida de imágenes importantes, guárdelas en un equipo u otro dispositivo antes de ejecutar la operación [Vaciar]. Desconecte todos los cables excepto el adaptador de ca Durante la operación, no desconecte el adaptador de ca Si detiene la ejecución de la operación [Vaciar] mientras se muestra [En ejecución...],...
  • Página 135 alto que exista en el soporte de grabación. Si se reemplaza la tarjeta de memoria por otra, el número de archivo se asigna para cada tarjeta. [147] Utilización Operaciones de menú Configuración Código datos Durante la reproducción, este producto muestra la información que se grabó automáticamente en el momento de la grabación.
  • Página 136 SteadyShot desactivado Balance blancos Velocidad obturador Parada F Ganancia Luminosidad Exposición Flash Nota El código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta este producto a un televisor. Según el estado del soporte de grabación, es posible que se muestre [-- -- --]. [148] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 137 3. Seleccione [150] Utilización Operaciones de menú Configuración Desc música (modelos con tomas USB de entrada/salida) Puede transferir archivos de música de CD de audio, etc., a este producto conectándolo a un equipo. - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Desc música]. [151] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 138 Seleccione este ajuste para visualizar las películas en un televisor de formato 16:9 (panorámico). A: imágenes grabadas en modo 16:9 (panorámico) B: imágenes grabadas en modo 4:3 4:3: Seleccione este ajuste para visualizar las películas y fotografías en un televisor 4:3 estándar.
  • Página 139 [154] Utilización Operaciones de menú Configuración CTRL. POR HDMI Si este producto está conectado a un televisor compatible con BRAVIA Sync mediante un cable HDMI, es posible reproducir películas desde este producto si el mando a distancia del televisor se orienta hacia el propio televisor. - [Configuración] - [ Conexión] - [CTRL.
  • Página 140 Descripciones de elementos de menú Auto (ajuste predeterminado): Este producto selecciona automáticamente el modo de transferencia USB en función del dispositivo conectado. MTP: Este modo de transferencia USB es compatible con algunos equipos. Mass Storage: Este modo de transferencia USB es compatible con muchos tipos de dispositivos USB. Nota Cuando este producto se conecta a un dispositivo externo en el modo [MTP], los archivos de imagen se muestran con la fecha de grabación.
  • Página 141 dispositivo USB, desconecte el cable USB incorporado del dispositivo y conéctelo otra vez. El ajuste de [Alimentación USB] solo se activa cuando este producto está conectado a un dispositivo USB compatible con el estándar de alimentación de 500 mA. Cuando este producto está conectado a un dispositivo USB compatible con el estándar de alimentación de 500 mA solo están disponibles las funciones de reproducción.
  • Página 142 Se cancela la melodía. [160] Utilización Operaciones de menú Configuración Brillo de monitor Puede ajustar la luminosidad del monitor de cristal líquido. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Brillo de monitor] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Normal (ajuste predeterminado): Ajuste normal (luminosidad normal).
  • Página 143 [162] Utilización Operaciones de menú Configuración Language Setting Puede seleccionar el idioma que se utilizará en el monitor de cristal líquido. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Language Setting] - idioma deseado. [163] Utilización Operaciones de menú Configuración Calibración Utilice esta función si los botones del panel táctil no funcionan correctamente.
  • Página 144 [164] Utilización Operaciones de menú Configuración Información batería Es posible comprobar la capacidad restante estimada de la batería. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Información batería]. [165] Utilización Operaciones de menú Configuración Ahorro de energía Puede cambiar los ajustes de luz de fondo del monitor de cristal líquido y el estado de alimentación de este producto.
  • Página 145 - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Inicializar] - Sugerencia Incluso si utiliza esta función, se mantienen todas las películas y las fotos. [167] Utilización Operaciones de menú Configuración Modo demostración Si el adaptador de ca (se vende por separado) está conectado a la toma DC IN de este producto y no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado mientras está...
  • Página 146 Versión Puede visualizar la versión del software de este producto. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Versión]. [169] Utilización Operaciones de menú Configuración Config.fecha y hora Defina los ajustes de fecha y hora. - [Configuración] - [ Ajustes del reloj] - [Config.fecha y hora] - ajuste deseado.
  • Página 147 Puede configurar otro lugar como un [Destino]. [171] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Comprobar tiempo de carga Tiempo de carga Tiempo aproximado (en minutos) necesario al cargar por completo una batería totalmente descargada.
  • Página 148 Tiempo de grabación previsto con cada batería El tiempo de grabación aproximado con cada batería se muestra tal como se indica a continuación. Tiempo de grabación continua NP-FV50 (suministrada): 150 min NP-FV70: 315 min NP-FV100: 625 min Tiempo de grabación habitual NP-FV50 (suministrada): 75 min NP-FV70:...
  • Página 149 El tiempo de reproducción aproximado con cada batería se muestra tal como se indica a continuación. NP-FV50 (suministrada): 240 min NP-FV70: 490 min NP-FV100: 980 min [174] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna Notas sobre la grabación de películas...
  • Página 150 memoria interna) A continuación se muestra el tiempo de grabación previsto al guardar las películas en la memoria interna de la cámara. XAVC S HD: 60p (*)/50p (**): [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]: 1 h 15 min (1 h 15 min) 30p (*)/25p (**): [GRAB.
  • Página 151 demostración de este producto. [176] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna Número previsto de fotos que pueden grabarse (modelos con memoria interna) El número previsto de imágenes que puede guardar en la memoria interna aparece de la siguiente forma.
  • Página 152 pueden grabarse para tarjetas de memoria Tiempo previsto de grabación de películas El tiempo de grabación previsto de las películas al guardarlas en una tarjeta de memoria se muestra tal como se indica a continuación. 16 GB AVCHD: Calidad 60p (*)/Calidad 50p (**): [GRAB.
  • Página 153 [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]: 24 h 50 min (20 h 25 min) Dispositivo compatible con el formato 1080 60i Dispositivo compatible con el formato 1080 50i Nota Si utiliza una tarjeta de memoria Sony. La cifra entre paréntesis indica el tiempo mínimo de grabación.
  • Página 154 El número de fotos que se pueden grabar en la tarjeta de memoria puede variar según las condiciones de grabación. El exclusivo sistema de procesamiento de imágenes de Sony BIONZ X permite obtener una resolución para imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos.
  • Página 155 AVCHD: PS: Máx. 28 Mbps 1920 x 1080 píxeles/60p(*) o 1920 x 1080 píxeles/50p(**), AVC HD 28 M (PS), 16:9 FX: Máx. 24 Mbps 1920 x 1080 píxeles/60i(*), 1920 x 1080 píxeles/50i(**), 1920 x 1080 píxeles/24p(*) o 1920 x 1080 píxeles/25p(**), AVC HD 24 M (FX), 16:9 FH: Aprox.
  • Página 156 ¿Qué es el formato AVCHD? El formato AVCHD es un formato para videocámaras digitales de alta definición que se utiliza para grabar señales de alta definición (HD) por medio de una eficaz tecnología de codificación de compresión de datos. Se adopta el formato MPEG-4 AVC/H.264 para la compresión de datos de vídeo y el sistema Dolby Digital o Linear PCM para la compresión de datos de audio.
  • Página 157 lugar al aire libre que esté expuesto al sol Lugares que reciban la luz solar directa Lugares con humedad extremadamente alta o expuestos a gases corrosivos Compatibilidad de los datos de imágenes Los archivos de datos de imágenes grabados en una tarjeta de memoria con este producto cumplen con el estándar universal “Design rule for Camera File system”...
  • Página 158 La batería InfoLITHIUM es una batería de iones de litio que posee funciones para comunicar información relacionada con las condiciones de funcionamiento entre este producto y un cargador o adaptador de ca (se vende por separado). La batería InfoLITHIUM calcula el consumo de energía de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de este producto y muestra la capacidad restante de la batería en minutos.
  • Página 159 Si se desconecta la alimentación aunque el indicador de carga restante de la batería señale que la batería tiene suficiente carga para funcionar, vuelva a cargar completamente la batería. La carga restante de la batería se indicará correctamente. Sin embargo, tenga en cuenta que la indicación de batería no se restablecerá si se utiliza a altas temperaturas durante un período prolongado de tiempo, si se deja completamente cargada o si se utiliza con frecuencia.
  • Página 160 Los programas de televisión, las películas, cintas de vídeo y otros materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de estos materiales puede constituir una infracción de las leyes de derechos de autor. Monitor de cristal líquido El monitor de cristal líquido está...
  • Página 161 Si entra líquido o algún objeto sólido en el interior de la carcasa, desconecte el producto y haga que lo revise un distribuidor de Sony antes de seguir utilizándolo. No manipule el producto con brusquedad, no lo desmonte ni lo modifique; evite que sufra golpes o impactos, como puede ser el caso al golpearlo con un martillo, al caer al suelo o al pisarlo.
  • Página 162 Agote completamente la batería antes de almacenarla. Nota sobre la temperatura de este producto/esta batería Cuando la temperatura de este producto o esta batería sea extremadamente alta o baja, es posible que no pueda grabar o reproducir con este producto, porque las funciones de protección del producto se activan en tales situaciones.
  • Página 163 USB. Podrían perderse los datos de las imágenes grabadas. [187] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Notas con respecto a los accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony. Es posible que en algunos países o regiones no estén disponibles accesorios originales de Sony.
  • Página 164 [188] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Acerca de la condensación de humedad Si se lleva este producto directamente de un lugar frío a otro cálido, puede condensarse humedad en su interior. Esto podría causar fallos de funcionamiento. Si se produce condensación de humedad Deje este producto aproximadamente 1 hora sin encenderlo.
  • Página 165 Nota sobre la eliminación o el traspaso de una tarjeta de memoria Aunque ejecute la acción [Borrar] sobre los datos de la tarjeta de memoria o [Formatear] en la tarjeta de memoria en este producto o un equipo, es posible que los datos que contiene la tarjeta no se borren por completo.
  • Página 166 repelentes de insectos, insecticidas y protectores solares Utilizar este producto con las manos sucias de las sustancias mencionadas Dejar este producto en contacto con objetos de goma o vinilo durante un largo período de tiempo [193] Utilización Información adicional Mantenimiento Cuidado y almacenamiento del objetivo Limpie la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes: Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivo...
  • Página 167 En países o regiones donde se emita con calidad de imagen de alta definición (HD), podrá visualizar películas grabadas en un televisor con la misma calidad de imagen de alta definición (HD) que las grabadas con este producto. Para ver imágenes con la misma calidad de imagen de alta definición (HD) que las grabadas con este producto, es necesario un cable HDMI y un televisor (o un monitor) de alta definición que sea compatible con el formato de señal de este producto y que esté...
  • Página 168 InfoLITHIUM es una marca comercial de Sony Corporation. BIONZ X es una marca comercial de Sony Corporation. BRAVIA y Photo TV HD son marcas comerciales de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 169 URL. Al descargar el código fuente, seleccione HDR-PJ670 como modelo de este producto. http://oss.sony.net/Products/Linux Le rogamos que no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. La memoria interna de este producto contiene copias de las licencias (en inglés). Establezca una conexión de almacenamiento masivo entre este producto y el equipo, y lea los archivos...
  • Página 170 [197] Utilización Información adicional Aumentos del zoom Aumentos del zoom Cuando grabe películas con SteadyShot establecido en [Activo] 60 veces Cuando grabe películas o fotos con SteadyShot establecido en [Estándar] o [Desactivar] 30 veces Cuando [Zoom digital] se establece en [350x] 350 veces [198] Utilización Información adicional...
  • Página 171 3. Realice la operación [Inicializar]. Si selecciona [Inicializar], se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj. 4. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Nota Es posible que sea necesario inicializar o cambiar la memoria interna actual (modelos con memoria interna) de este producto en función del problema.
  • Página 172 está activada. Desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de pared o extraiga la batería y vuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 minuto. [202] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales Los ajustes del menú se han cambiado automáticamente.
  • Página 173 [205] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales Inteligente Auto se cancela. El ajuste de Inteligente Auto se cancela si se cambian los ajustes siguientes: [Balance blancos] [Medidor/Enfoq punt.] [Medición puntual] [Enfoque puntual] [Exposición] [Enfoque] [IRIS] [Velocidad obturador] [Low Lux] [Selección escena] Efecto cine] SteadyShot]...
  • Página 174 Coloque correctamente la batería cargada en este producto. Si el problema continúa, desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Es posible que la batería esté dañada. [209] Solución de problemas Solución de problemas...
  • Página 175 La batería se descarga rápidamente. La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de un fallo de funcionamiento. La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problema continúa, reemplace la batería por una nueva. [211] Solución de problemas Solución de problemas Monitor...
  • Página 176 rápidamente. Si ajusta [Ajuste pantalla] en [Activar], los botones no desaparecerán del monitor de cristal líquido durante el modo de grabación. [215] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Aparecen puntos formando una cuadrícula en el monitor. Estos puntos forman parte del resultado normal del proceso de fabricación del monitor y no afectan en modo alguno a la grabación.
  • Página 177 No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria. El número máximo de imágenes que se pueden borrar a la vez de la pantalla de índice es 100. No es posible borrar imágenes protegidas. [219] Solución de problemas Solución de problemas Tarjeta de memoria El nombre del archivo de datos no se indica...
  • Página 178 El número total de escenas de película o fotografías supera la capacidad de grabación de este producto. Elimine las imágenes que no necesite. [222] Solución de problemas Solución de problemas Grabación No se pueden grabar fotos. No se pueden grabar fotos con las funciones siguientes: Fundido] Este producto no puede tomar fotos mientras está...
  • Página 179 Según las condiciones de grabación, es posible que el tiempo disponible para la grabación disminuya, por ejemplo, si se trata de un objeto que se mueve rápidamente, etc. [226] Solución de problemas Solución de problemas Grabación Este producto deja de grabar. Si este producto está...
  • Página 180 Establezca [ SteadyShot] en [Activo] o [Estándar], o establezca [ SteadyShot] en [Activar]. Aunque [ SteadyShot] esté establecido en [Activo] o [Estándar], o [ SteadyShot] esté establecido en [Activar], es posible que este producto no pueda compensar las vibraciones excesivas. [230] Solución de problemas Solución de problemas Grabación...
  • Página 181 [233] Solución de problemas Solución de problemas Grabación No se puede establecer [Brillo de monitor]. No se puede establecer [Brillo de monitor] cuando: El monitor de cristal líquido de este producto está cerrado con el monitor de cristal líquido mirando hacia fuera.
  • Página 182 interna) Seleccione el tipo de película (XAVC S/AVCHD/MP4) que desea reproducir con el botón de selección de formato de película. Es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir. No se trata de un fallo de funcionamiento. Para reproducir archivos de películas editados en un equipo u otro dispositivo y grabados de nuevo en el soporte de grabación, pero en los que no aparece ninguna imagen en la pantalla Visualización eventos, realice una [Rep.arch.b.dat.im.].
  • Página 183 soporte de grabación de la esquina superior derecha de la pantalla estaba iluminado o antes de que el indicador de acceso se apagara tras la grabación. Estas acciones pueden dañar los datos de la imagen y se muestra el indicador [240] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción...
  • Página 184 En función de las condiciones de la señal, es posible que no aparezca el punto de acceso inalámbrico en este producto. Acerque este producto al punto de acceso inalámbrico. En función de este ajuste, es posible que no aparezca el punto de acceso inalámbrico en este producto.
  • Página 185 [246] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi La pantalla de toma no aparece fluidamente. La conexión se corta. En función de las condiciones de la señal, es posible que la comunicación entre el smartphone y este producto no funcione correctamente. Reduzca la distancia entre este producto y el smartphone.
  • Página 186 [249] Solución de problemas Solución de problemas Edición de películas/fotografías en este producto No se pueden realizar ediciones. Es posible que no pueda realizar ediciones debido al estado de la imagen. [250] Solución de problemas Solución de problemas Edición de películas/fotografías en este producto No se puede dividir una película.
  • Página 187 señales para la protección de derechos de autor. [253] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción en un televisor Los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo se muestran ligeramente recortados en un televisor conectado. El monitor de cristal líquido de este producto puede mostrar imágenes grabadas a pantalla completa (visualización de píxeles totales).
  • Página 188 dispositivos Las imágenes no se copian correctamente. No se pueden copiar imágenes utilizando el cable HDMI. No se ha conectado correctamente un cable de audio/vídeo (se vende por separado). Asegúrese de conectar el cable a la toma de entrada del dispositivo. No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén copiando archivos.
  • Página 189 Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En ese caso, cuando se ponga en contacto con ellos, indíqueles todos los números del código de error que empieza por C o E.
  • Página 190 desconectada y espere a que la temperatura del producto/la batería disminuya. (Indicador de advertencia referente a la tarjeta de memoria) Parpadeo lento El espacio libre para la grabación de imágenes se está agotando. No se ha insertado ninguna tarjeta de memoria. Parpadeo rápido No hay espacio libre suficiente para grabar imágenes.
  • Página 191 cámara no desaparecerá. (Indicador de advertencia referente a la grabación de fotos) El soporte de grabación está lleno. No se pueden grabar fotografías durante el procesamiento. Espere unos minutos y, a continuación, grábelas. No puede capturar fotografías mientras se graban películas en las siguientes situaciones: Cuando [ Modo Grabación] se establece en [Calidad 60p ], [Calidad superior...
  • Página 192 Se encontró el punto de acceso pero no está conectado. Compruebe la contraseña del punto de acceso y vuelva a realizar la conexión. [Red] Conectando... La red no está disponible temporalmente. No se pudo guardar la película en USTREAM. La configuración del almacenamiento de vídeo no se puede guardar en USTREAM porque se ha producido un error en la red.
  • Página 193 Es posible que las películas grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir. Archivo de base de datos de imágenes dañado. ¿Desea crear uno nuevo? Datos de gestión de películas HD dañados. ¿Desea crear nuevos datos? El archivo de gestión está dañado. Al seleccionar [Sí], se crea un archivo de gestión nuevo.
  • Página 194 se garantiza que se puedan importar todas las películas al equipo. Desbordamiento del búfer. La escritura en el soporte no se ha completado a tiempo. Ha realizado varias operaciones repetidas de grabación y borrado o se utiliza una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo. Copie los datos y transfiera la copia seguridad a otro dispositivo (por ejemplo, un equipo) y después formatee la tarjeta de memoria en este producto.
  • Página 195 Compruebe el archivo de base de datos de imágenes seleccionando [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Rep.arch.b.dat.im.] Aunque el indicador parpadee, formatee el soporte externo con un equipo y, a continuación, vuelva a conectar este producto y el soporte externo. Tenga en cuenta que, si formatea el dispositivo de soporte externo, se borrarán todas las películas y fotografías grabadas en él.

Este manual también es adecuado para:

Hdr-cx620Hdr-pj620Hdr-pj670