Sony HDR-CX450 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HDR-CX450:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Videocámara Digital HD HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675/CX680/PJ680
Utilización
Antes del uso
Información del modelo
Información del modelo [1]
Piezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) HDR-CX450/CX455/CX485 [2]
Piezas y mandos (parte frontal/superior) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [3]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDR-CX450/CX455/CX485) [4]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [5]
Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX450/CX455/CX485) [6]
Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [7]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDR-CX450/CX455/CX485) [8]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [9]
Indicadores de la pantalla
Indicadores de la pantalla [10]
Introducción
Comprobación de los elementos suministrados
Artículos suministrados [11]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HDR-CX450

  • Página 1 Piezas y mandos Piezas y mandos (parte frontal/superior) HDR-CX450/CX455/CX485 [2] Piezas y mandos (parte frontal/superior) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [3] Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDR-CX450/CX455/CX485) [4] Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [5] Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX450/CX455/CX485) [6]...
  • Página 2: Preparaciones De La Fuente De Alimentación

    Preparaciones de la fuente de alimentación Instalación de la batería [12] Carga de la batería con el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) [13] Carga de la batería con un equipo [14] Encendido [15] Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared [16] Configuración inicial Ajuste inicial [17] Preparación de una tarjeta de memoria...
  • Página 3 Reproducción de imágenes mediante Visualización eventos Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos [29] Visualización en la pantalla Visualización eventos [30] Creación de una Película Selección Acerca del Productor de películas selección [31] Creación de una película selección (formato MP4) con Productor de películas selección [32] Adición de Puntos selección durante la grabación [33] Reproducción de películas selección [34]...
  • Página 4: Reproducción De Imágenes En Un Televisor Que No Es De Alta Definición

    Reproducción de sonido envolvente 5.1ch [46] Uso de BRAVIA Sync [47] Información acerca de Photo TV HD [48] Información acerca del cable HDMI [49] Reproducción de imágenes en un televisor que no es de alta definición Conexión de este producto a un televisor que no es de alta definición [50] Guardar imágenes Utilización del software PlayMemories Home Importe y utilice imágenes en el equipo (PlayMemories Home) [51]...
  • Página 5 Qué puede hacerse con la función Wi-Fi Qué puede hacerse con la función Wi-Fi [63] Instalación de PlayMemories Mobile Acerca del software PlayMemories Mobile [64] Conexión a un smartphone Conexión a su smartphone o tableta compatible con NFC [65] Conexión del smartphone o de la tableta mediante el QR Code [66] Conexión al smartphone o a la tableta Android (mediante la introducción de una SSID y una contraseña) [67] Conexión al iPhone o al iPad (mediante la introducción de una SSID y una contraseña)
  • Página 6: Operaciones De Menú

    Preparación de la Transmisión por secuencias en directo [76] Uso de la Transmisión por secuencias en directo [77] Restricciones de la Transmisión por secuencias en directo [78] Control de otras cámaras mediante este producto Captura de imágenes con este producto y otras cámaras con Control de múltiples cámaras [79] Conexión de este producto a una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión sencilla) [80]...
  • Página 7 Fundido [102] Contador automát [103] SteadyShot (película) [104] SteadyShot (foto) [105] Zoom digital [106] Objetivo conver (HDR-CX450/CX455/CX485) [107] Contraluz automática [108] Detección de cara [109] Captador de sonrisas [110] Sensib detecc sonris [111] Flash (solo al conectar un flash externo) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [112] Nivel de flash (solo al conectar un flash externo) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [113] Reduc.
  • Página 8: Conexión Inalámbrica

    GRAB. Video Dual [126] Formato archivo [127] Tam imagen [128] Conexión inalámbrica Control. con smartph. [129] Control múlti. cámar. [130] Trans. secuen. en dir. [131] Enviar a smartphone [132] Enviar a ordenador [133] Ver en TV [134] Modo avión [135] Ajust.
  • Página 9: Tiempo De Carga/Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Se Pueden Grabar

    Info soporte [150] Formatear [151] Vaciar (modelos con memoria interna) [152] Rep.arch.b.dat.im. [153] Número Archivo [154] Código datos [155] Ajustes de volumen [156] Aj. intervalo animac. [157] Desc música (modelos con tomas USB de entrada/salida) [158] Vaciar música (modelos con tomas USB de entrada/salida) [159] Tipo de TV [160] Resolución HDMI [161] CTRL.
  • Página 10: Información Adicional

    Comprobar tiempo de carga Tiempo de carga [179] Tiempos de grabación y reproducción previstos para baterías individuales Tiempo de grabación previsto con cada batería [180] Tiempo de reproducción previsto con cada batería [181] Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna Notas sobre la grabación de películas [182] Tiempo previsto de grabación de películas (modelos con memoria interna) [183]...
  • Página 11 Acerca de la batería InfoLITHIUM [192] Manipulación de este producto Uso y cuidados [193] Acerca de la conexión a un equipo o accesorio, etc. [194] Notas con respecto a los accesorios opcionales [195] Acerca de la condensación de humedad [196] Notas sobre la eliminación o el traspaso de la propiedad de este producto (modelos equipados con memoria interna) [197] Nota sobre la eliminación o el traspaso de una tarjeta de memoria [198]...
  • Página 12: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si se produce algún problema Si se produce algún problema [207] Operaciones generales La videocámara no se enciende. [208] Este producto no funciona aun cuando la alimentación está activada. [209] Los ajustes del menú se han cambiado automáticamente. [210] Este producto se calienta.
  • Página 13: Tarjeta De Memoria

    La luz de fondo del monitor de cristal líquido se apaga si este producto no se utiliza durante un rato. [224] La imagen del monitor de cristal líquido no es clara. [225] Tarjeta de memoria No es posible realizar operaciones con la tarjeta de memoria. [226] No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria.
  • Página 14: Edición De Películas/Fotografías En Este Producto

    Las imágenes no se pueden reproducir. [246] Las fotografías no se pueden reproducir. [247] La película se congela. [248] Aparece un icono en una miniatura. [249] Durante la reproducción no se oye nada o solo un leve sonido. [250] El sonido de los canales izquierdo y derecho se oirá asimétrico si se reproducen las películas en equipos u otros dispositivos.
  • Página 15: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Las imágenes no se copian correctamente. [265] Conexión a un equipo PlayMemories Home no se puede instalar. [266] PlayMemories Home no funciona correctamente. [267] El equipo no reconoce este producto. [268] Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico [269] Mensajes de error durante el uso de la Transmisión por secuencias en directo...
  • Página 16: Para Comprobar El Nombre De Modelo De Este Producto

    Para comprobar el nombre de modelo de este producto Consulte la parte inferior del producto. A: Nombre de modelo (HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675/CX680/PJ680) Diferencias en las funciones Modelos con memoria interna: HDR-CX455/CX485/CX675/PJ675 Modelos con proyector: HDR-PJ675 Dispositivo compatible con el formato 1080-60i: consulte la parte inferior del producto.
  • Página 17: Piezas Y Mandos (Parte Frontal/Superior)

    3. Zapata de interfaz múltiple Para obtener información sobre los accesorios compatibles con la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony para su región o consulte a su distribuidor de Sony o a un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
  • Página 18: Piezas Y Mandos (Monitor De Cristal Líquido)

    otras marcas. Si utiliza un adaptador de zapata (se vende por separado) puede también utilizar accesorios compatibles con La Zapata de interfaz activa. Para evitar fallos, no utilice ningún flash disponible en establecimientos comerciales con terminales de sincronización de alta tensión o con polaridad invertida. 4.
  • Página 19 Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción. 3. Objetivo del proyector (modelos con proyector) [6] Utilización Antes del uso Piezas y mandos Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX450/CX455/CX485) 1. Botón (Ver imágenes) 2. Botón (ON/STANDBY) 3. Botón (Reducción de mi voz)
  • Página 20: Piezas Y Mandos (Parte Trasera/Inferior)

    7. Indicador de acceso de tarjeta de memoria Cuando el indicador está encendido o parpadea, este producto está leyendo o escribiendo datos. 8. Ranura para tarjeta de memoria 9. Toma HDMI OUT [7] Utilización Antes del uso Piezas y mandos Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX625/CX675/PJ675) 1.
  • Página 21 CX450/CX455/CX485) 1. Indicador POWER/CHG (carga) 2. Botón START/STOP 3. Batería 4. Toma DC IN 5. Enganche para una bandolera 6. Terminal multi/micro USB Admite dispositivos compatibles con micro USB. Este terminal no admite el cable adaptador VMC-AVM1 (se vende por separado). Los accesorios no se pueden utilizar con un conector remoto de A/V.
  • Página 22: Para Fijar La Correa De Sujeción

    [9] Utilización Antes del uso Piezas y mandos Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDR- CX625/CX675/PJ675) 1. Indicador POWER/CHG (carga) 2. Botón START/STOP 3. Batería 4. Toma DC IN 5. Enganche para una bandolera 6. Correa de sujeción 7. Cable USB incorporado 8.
  • Página 23: Indicadores De La Pantalla

    Contador automático [Modo avión] establecido en [Activar] Fundido [Detección de cara] establecido en [Desactivar] [Captador de sonrisas] Enfoque manual Selección escena Balance blancos SteadyShot desactivado Desplaz. bal. blancos (HDR-CX625/CX675/PJ675) Objetivo conver (HDR-CX450/CX455/CX485) Efecto cine (HDR-CX625/CX675/PJ675) Inteligente Auto Efecto de foto...
  • Página 24 En el centro de la pantalla ( Ajus. pase diapo. Advertencia Modo de reproducción Modo de grabación GRABACIÓN /ESPERA Bloqueo AE/AF Wi-Fi En la parte derecha de la pantalla ( Velocidad de fotogramas (30p/60p/50p/60i/50i/24p*/25p), modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) y tamaño de película (HDR-CX625/CX675/PJ675) GRAB.
  • Página 25: Artículos Suministrados

    Ajustes Time-lapse Nota Los indicadores y las posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que realmente Puede ser que algunos indicadores no aparezcan, según el modelo. [11] Utilización Introducción Comprobación de los elementos suministrados Artículos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videocámara (1) Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) La forma del adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) varía en función del país o...
  • Página 26: Instalación De La Batería

    Sugerencia El cable de soporte de conexión USB ha sido diseñado para utilizarse específicamente con este producto. Use este cable si el cable USB incorporado de este producto es demasiado corto para la conexión. [12] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Instalación de la batería Instale la batería en este producto.
  • Página 27 No se puede utilizar la batería NP-FV30 InfoLITHIUM con este producto. De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la batería si no se lleva a cabo ninguna operación en este producto durante aproximadamente 2 minutos (Ahorro de energía). [13] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación...
  • Página 28: Para Almacenar El Cable Usb

    Para almacenar el cable USB Vuelva a colocar el cable USB en el bolsillo de la correa de sujeción después de usarlo. Nota La forma del adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) varía en función del país o la región. Tenga en cuenta las siguientes notas a la hora de usar el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
  • Página 29 2. Extraiga el cable USB de este producto. 3. Conecte este producto a un equipo encendido con el cable USB. El indicador POWER/CHG (carga) se ilumina en color naranja. El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada.
  • Página 30: Para Apagar La Videocámara

    [15] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Encendido Encienda este producto. 1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo. También puede encender este producto si pulsa el botón (ON/STANDBY). Para apagar la videocámara Cierre el monitor de cristal líquido. También puede apagar este producto si pulsa el botón (ON/STANDBY).
  • Página 31: Ajuste Inicial

    2. Conecte este producto a una toma de corriente de pared con el cable de soporte de conexión USB y el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Nota La batería no se carga, incluso con el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) conectado al producto, mientras este permanezca encendido.
  • Página 32: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    4. Ajuste [Hora verano], seleccione el formato de fecha y ajuste la fecha y la hora. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora. Cuando seleccione la fecha y la hora, elija uno de los elementos y ajuste su valor Seleccione para finalizar el ajuste de la fecha y la hora.
  • Página 33: Tipos De Tarjetas De Memoria Que Pueden Utilizarse Con Este Producto

    A: lado de la etiqueta B: lado del terminal C: indicador de acceso Nota Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda formatearla con este producto antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, todos los datos que contiene se eliminarán de forma irrecuperable.
  • Página 34: Grabación De Películas

    En esta Guía de Ayuda, los tipos de tarjetas de memoria que puede usar con este producto se denominan Memory Stick PRO Duo o tarjeta SD. Tarjeta de memoria AVCHD XAVC S Memory Stick Micro (M2) (solo Mark 2) – Tarjeta de memoria microSD –...
  • Página 35: Toma De Fotos

    Nota Si cierra el monitor de cristal líquido mientras está grabando una película, la grabación se detiene. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h Cuando el archivo de una película AVCHD supera los 2 GB se crea automáticamente el siguiente archivo de película.
  • Página 36 Toma de fotos. 1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo. 2. Seleccione [MODE] en el monitor de cristal líquido y luego seleccione el modo de grabación de fotos. 3. Pulse PHOTO levemente para ajustar el enfoque; a continuación, púlselo completamente.
  • Página 37: Utilización Del Zoom

    Utilización del zoom Puede grabar una imagen con el motivo ampliado. 1. Mueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen. alcance de vista más ancho (gran angular) toma cercana (telefoto) Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
  • Página 38: Grabación En Modo De Espejo

    Nota No puede capturar fotografías mientras se graban películas en las siguientes situaciones: Cuando [ Formato archivo] se establece en [ AVCHD] y [ Modo Grabación] se establece en [Calidad superior ], [Calidad 60p ] (Dispositivo compatible con el formato 1080 60i)/[Calidad 50p ] (Dispositivo compatible con el formato 1080 50i).
  • Página 39: Disminución Del Volumen De Voz De La Persona Que Graba La Película (Reducción De Mi Voz)

    Este producto graba imágenes después de seleccionar automáticamente los ajustes más adecuados para los motivos o la situación. 1. Seleccione - [Activar] - en la pantalla de grabación de películas o fotos. Para cancelar la función Inteligente Auto, seleccione - [Desactivar] - 2.
  • Página 40: Grabación Del Motivo Seleccionado Con Claridad (Bloqueo Af)

    Cuando [Reducción de mi voz] se establece en [Activar], aparece Nota Establezca [Reducción de mi voz] en [Desactivar] si desea grabar una película sin disminuir el volumen de voz de la persona que la graba. No puede disminuir el volumen de voz de la persona que graba la película tal como había previsto.
  • Página 41: Uso De La Función Captura Time-Lapse

    Mientras se utilicen las funciones siguientes, no se podrá usar [Bloqueo AF]. [Zoom digital] [Trans. secuen. en dir.] [28] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Uso de la función Captura Time-lapse En el modo Captura Time-lapse, las fotos se toman de manera secuencial a intervalos regulares.
  • Página 42 Nota Para ahorrar energía de la batería, es recomendable suministrar alimentación a la videocámara mediante el cable USB o el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) cuando se utilice el modo Captura Time-lapse. [29] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes mediante Visualización eventos Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos...
  • Página 43 Este producto reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen del evento. 4. Seleccione en el monitor de cristal líquido los botones correspondientes a las diversas operaciones de reproducción. Botones para operaciones de reproducción : volumen : anterior/siguiente : borrar : rebobinar o avanzar rápido : contexto : pausa/reproducir...
  • Página 44: Visualización En La Pantalla Visualización Eventos

    Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione - [Ajus. pase diapo.] cuando esté seleccionado con el botón de cambio de tipo de imagen. [30] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes mediante Visualización eventos Visualización en la pantalla Visualización eventos Se explican los elementos mostrados en la pantalla Visualización eventos. Pantalla Visualización eventos 1.
  • Página 45: Acerca Del Productor De Películas Selección

    1. Nombre de evento 2. Para cerrar la pantalla de índice 3. Al evento anterior 4. Al evento siguiente 5. Al modo de grabación de películas/fotografías 6. Última imagen reproducida 7. Tiempo grabado/número de fotos 8. Para cambiar entre la pantalla de reproducción de películas/fotografías (VISUAL INDEX) Seleccione el tipo de imagen ( PELÍCULA,...
  • Página 46 coincidan con la música de fondo que seleccione, lo que le permite compartir escenas en movimiento con sus amigos y familiares o cargarlas en un sitio de vídeos compartidos. Puede crear una película selección que se adapte a sus preferencias al ajustar las escenas que desea utilizar con el Productor de películas selección, establecer puntos selección durante la grabación o cambiar la música de fondo.
  • Página 47: Elementos De Menú Que Puede Ajustar

    3. Para cambiar los ajustes, seleccione , cambie la configuración según sus preferencias en la pantalla de ajustes que aparece y, a continuación, seleccione 4. En el ajuste de la pantalla de confirmación, seleccione . La película selección se ha creado. El tiempo necesario para crear una película selección es de aproximadamente el doble de la duración total de la película que se está...
  • Página 48 La música de fondo que está preinstalada en este producto se ha contratado oficialmente entre Sony y sus licenciantes. Las películas que contienen la mencionada música de fondo están autorizadas a su uso privado, duplicación, distribución o transmisión pública...
  • Página 49: Adición De Puntos Selección Durante La Grabación

    ningún tipo de retribución por parte de la persona a la cual se presentan tales películas. [33] Utilización Reproducción Creación de una Película Selección Adición de Puntos selección durante la grabación Es posible especificar Puntos selección (escenas que se deben incluir en películas selección) durante la grabación.
  • Página 50: Reproducción De Películas Mp4 (Película Hd) (Cambio Del Formato De Película)

    2. Seleccione en la esquina superior derecha de la pantalla - MP4 - 3. Seleccione para trasladar al centro el evento que desea ( ) y selecciónelo ( Las películas selección se guardan con la fecha en las que se han creado. 4.
  • Página 51: Borrar Las Imágenes Seleccionadas

    Visualización eventos. 1. Pulse (Ver imágenes) para entrar en el modo de reproducción. 2. Seleccione el formato de película que quiere reproducir desde en la esquina superior derecha del monitor de cristal líquido. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste de [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas.
  • Página 52: Borrar Por Fecha

    1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. 2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea borrar. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste de [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas.
  • Página 53: División De Una Película

    1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. 2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea borrar. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste [ Formato archivo] y del formato de reproducción de películas.
  • Página 54: Captura De Una Foto De Una Película (Modelos Con La Memoria Interna O Con Tomas De Entrada/Salida Usb)

    2. Seleccione el punto en el que desee dividir la película en escenas con y, a continuación, seleccione A: permite regresar al principio de la película seleccionada B: ajusta el punto de división con más precisión Nota Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccione y el punto de división real, ya que este producto selecciona el punto de división basándose en incrementos de aproximadamente medio segundo.
  • Página 55: Visualización De Trayectoria De Un Objeto En Movimiento (Capt. Animac. Video)

    El tamaño de la imagen o foto será [2,1 M]. A: permite regresar al principio de la película seleccionada B: ajusta el punto de captura con más precisión Nota No se pueden capturar fotos de una película guardada en una tarjeta de memoria. (modelos solo con toma de salida USB) Sugerencia La fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas serán las mismas que las de las...
  • Página 56: Uso Del Proyector Incorporado (Modelos Con Proyector)

    [Capt. animac. video] no se puede guardar como películas. Es posible que las trayectorias de un objeto en movimiento no se puedan crear correctamente si el objeto se mueve lentamente o casi no se mueve. Sugerencia Si esta función no es correcta, puede utilizar para cambiar el intervalo de trayectorias que vaya a crear.
  • Página 57 1. Enfoque el objetivo del proyector sobre una superficie, como una pared, y pulse PROJECTOR. 2. Seleccione [Imagen tomada en este dispositivo] en el monitor de cristal líquido. 3. Seleccione [Proyectar] en el monitor de cristal líquido. Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después de haber encendido este producto.
  • Página 58: Uso Del Proyector Con Un Equipo U Otros Tipos De Dispositivos (Modelos Con Proyector)

    A: palanca del zoom motorizado B: botón PHOTO Para obtener más información, consulte “Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos”. Pulse PROJECTOR para apagar el proyector. [44] Utilización Reproducción Uso del proyector incorporado Uso del proyector con un equipo u otros tipos de dispositivos (modelos con proyector) Puede proyectar imágenes de un equipo o de otros tipos de dispositivos mediante el proyector incorporado.
  • Página 59: Conexión De Este Producto A Un Televisor De Alta Definición

    5. Enfoque la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS. A: palanca PROJECTOR FOCUS Cuanto más lejos coloque este producto de la pared, más grande será la pantalla. Se recomienda colocar este producto a más de 0,5 m de distancia (aproximadamente) de la superficie sobre la cual se proyectan las imágenes.
  • Página 60: Reproducción De Sonido Envolvente 5.1Ch

    1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada. 2. Conecte el cable HDMI ( ) (suministrado) a la toma HDMI OUT ( ) de este producto y a la toma de entrada HDMI ( ) del televisor. 3. Reproduzca una película o una foto en este producto. Nota Consulte también los manuales de instrucciones del televisor.
  • Página 61: Uso De Bravia Sync

    Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony mediante el cable HDMI (*), se podrá disfrutar de un mundo nuevo de fotos de impresionante calidad HD.
  • Página 62: Información Acerca Del Cable Hdmi

    El televisor cambiará automáticamente al modo adecuado cuando se vuelvan a reproducir películas o a visualizar fotos. [49] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor de alta definición Información acerca del cable HDMI Utilice el cable HDMI suministrado o un cable HDMI con el logotipo de HDMI. Utilice un cable HDMI con un microconector HDMI en un extremo (este producto) y una clavija adecuada para conectar el televisor en el otro extremo.
  • Página 63 A: cable de audio/vídeo (se vende por separado) 1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada. 2. Conecte el terminal multi/micro USB de este producto y la toma VIDEO/AUDIO del televisor mediante un cable de audio/vídeo (se vende por separado). 3.
  • Página 64: Comprobación Del Sistema Informático

    F: reproducir imágenes importadas G: compartir imágenes en PlayMemories Online Instalación del software PlayMemories Home en el equipo PlayMemories Home puede descargarse desde la siguiente URL. http://www.sony.net/pm/ [52] Utilización Guardar imágenes Utilización del software PlayMemories Home Comprobación del sistema informático Puede comprobar los requisitos del sistema para el software en la siguiente URL.
  • Página 65: Desconexión De Este Producto Del Equipo

    El cable USB A la toma USB del equipo Nota Inicie sesión en el equipo como administrador. Es posible que necesite reiniciar el equipo. Cuando se le solicite que reinicie, siga las instrucciones en pantalla. Según el entorno de uso, es posible que se pueda instalar DirectX. Sugerencia Para obtener información sobre PlayMemories Home, consulte la ayuda de PlayMemories Home.
  • Página 66: Acerca Del Software Específico Para Este Producto

    En este caso, puede interrumpir la conexión sin llevar a cabo las operaciones anteriores. [55] Utilización Guardar imágenes Utilización del software PlayMemories Home Acerca del software específico para este producto Puede descargar el software específico desde el sitio web de Sony. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Nota El software que puede utilizarse con este producto varía en función del país o la región.
  • Página 67: Dispositivos Que No Pueden Utilizarse Como Dispositivo De Soporte Externo

    [57] Utilización Guardar imágenes Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Notas sobre el uso del disco duro externo USB Lea las precauciones cuando use el disco duro externo USB. Nota Para esta operación, se necesita el cable adaptador USB VMC-UAM2 (se vende por separado).
  • Página 68: Guardar Imágenes En Un Dispositivo De Disco Duro Externo Usb

    Dispositivos de soporte con un concentrador USB incorporado Lectores de tarjetas [58] Utilización Guardar imágenes Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Guardar imágenes en un dispositivo de disco duro externo USB Puede guardar fácilmente fotografías y películas en dispositivos de soporte externo, como una unidad de disco duro externo USB.
  • Página 69: Guardar Las Imágenes Que Desea De Este Producto En El Dispositivo De Soporte Externo

    Para desconectar el dispositivo de soporte externo, seleccione mientras se muestra Visualización eventos o el índice de eventos. [59] Utilización Guardar imágenes Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Guardar las imágenes que desea de este producto en el dispositivo de soporte externo Puede guardar fotografías y películas seleccionadas en un dispositivo de soporte externo, como una unidad de disco duro externo USB.
  • Página 70: Reproducción De Imágenes En El Dispositivo De Disco Duro Externo Usb De Este Producto

    Sugerencia Si desea copiar imágenes que todavía no ha copiado, seleccione - [Editar/Copiar] - [Copia directa] mientras este producto está conectado al dispositivo de soporte externo. [60] Utilización Guardar imágenes Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Reproducción de imágenes en el dispositivo de disco duro externo USB de este producto Puede reproducir imágenes guardadas en el dispositivo de disco duro externo USB de este producto.
  • Página 71: Borrar Imágenes En El Dispositivo De Disco Duro Externo

    [61] Utilización Guardar imágenes Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Borrar imágenes en el dispositivo de disco duro externo Puede borrar imágenes guardadas en un dispositivo de disco duro externo USB. 1. Conecte este producto y el dispositivo de soporte externo con un cable adaptador USB (se vende por separado).
  • Página 72 pared mediante el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado para esta operación. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. 1. Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.). Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.
  • Página 73: Qué Puede Hacerse Con La Función Wi-Fi

    [63] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Qué puede hacerse con la función Wi- Qué puede hacerse con la función Wi-Fi Explica qué puede hacerse usando la función Wi-Fi de este producto. Almacenamiento de películas y fotografías en un equipo Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia...
  • Página 74: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Transmisión por secuencias en directo Control múlti. cámar. Nota No es posible usar la función Wi-Fi de este producto mediante la conexión a redes...
  • Página 75: Acerca Del Software Playmemories Mobile

    Si PlayMemories Mobile ya está instalada en el smartphone, actualícela a la versión más reciente. Si desea obtener más información sobre PlayMemories Mobile, visite la página de asistencia de PlayMemories Mobile (http://www.sony.net/pmm/). [65] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a su smartphone o tableta compatible con...
  • Página 76 Qué puede hacerse con la conexión NFC Las operaciones disponibles al tocar este producto con un smartphone compatible con NFC son distintas según el estado del producto. Si el producto está en modo de grabación de películas/fotografías Se inicia [Control. con smartph.]. Si se reproducen imágenes en este producto Se inicia [Enviar a smartphone] y se envían las imágenes que se están reproduciendo.
  • Página 77 Se mostrarán el QR Code, la SSID, la contraseña y el nombre del dispositivo. 3. Arranque PlayMemories Mobile y seleccione [Escanear el QR Code de la cámara] desde la pantalla de PlayMemories Mobile. 4. Seleccionar [OK]. (Si aparece algún mensaje, vuelva a seleccionar [OK]). 5.
  • Página 78 En la pantalla Inicio, seleccione [Ajustes] - [Wi-Fi]. Seleccione la SSID de la videocámara. Vuelva a la pantalla Inicio y arranque PlayMemories Mobile. Nota...
  • Página 79 Si la videocámara no se puede conectar con el smartphone por NFC o mediante la lectura del QR Code, conéctela utilizando la SSID y la contraseña. Sugerencia Una vez que se haya leído el QR Code y que se haya establecido la conexión correctamente, la SSID (DIRECT-xxxx) y la contraseña de la videocámara se registrarán en el smartphone.
  • Página 80: Conexión Al Iphone O Al Ipad (Mediante La Introducción De Una Ssid Y Una Contraseña)

    3. Introduzca la contraseña que se indica en este producto. [68] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión al iPhone o al iPad (mediante la introducción de una SSID y una contraseña) Muestra cómo conectar este producto con su iPhone o iPad. Muestra la SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control.
  • Página 81 2. Seleccione Wi-Fi. 3. Seleccione la SSID que se indica en este producto. 4. Introduzca la contraseña que se indica en este producto. 5. Confirme que esté seleccionada la SSID indicada en este producto. 6. Vuelva a la página de inicio e inicie PlayMemories Mobile.
  • Página 82: Uso Del Smartphone O La Tableta Como Mando A Distancia Inalámbrico

    [69] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control mediante smartphone Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico Este producto puede manejarse con un smartphone o una tableta, como si fueran un Mando a distancia inalámbrico. 1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está...
  • Página 83 4. Maneje este producto desde el smartphone. Nota El tamaño de la fotografía almacenada en el smartphone es [2M] excepto cuando el tamaño de la imagen es [ S (VGA)]. Las películas se graban en este producto y no se guardan en el smartphone. Los procedimientos y las pantallas de visualización de la aplicación podrían variar sin previo aviso en futuras actualizaciones.
  • Página 84 3. Introduzca el modo de grabación y, a continuación, toque (marca N) de este producto con (marca N) del smartphone. Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este producto. Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone.
  • Página 85: Transferencia De Películas (Mp4) Y Fotos Al Smartphone O A La Tableta

    [71] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un smartphone Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta Transfiera imágenes a su smartphone o tableta. 1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a la versión más reciente.
  • Página 86 6. Inicie PlayMemories Mobile, seleccione [Escanear el QR Code de la cámara] - [OK] - [OK], a continuación, lea el QR Code que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto con el smartphone o la tableta. Conéctese a este producto desde el smartphone. Para obtener los detalles del método de conexión del smartphone, consulte “Temas relacionados”.
  • Página 87 [72] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un smartphone Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta usando la función NFC (compartir con NFC de un solo toque) Envíe imágenes a su smartphone o tableta Android compatible con NFC. Nota Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que la pantalla está...
  • Página 88 Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone. Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este producto. 5. Las imágenes se envían desde este producto al smartphone. Las imágenes enviadas se almacenarán en la Galería/el Álbum de un smartphone/una tableta Android, o bien en el Álbum de un iPhone/iPad.
  • Página 89: Enviar A Ordenador

    Puede transferir y guardar películas y fotografías en un equipo. 1. Instale el software en el equipo. Para Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Para Mac: importación inalámbrica automática http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ La primera vez que conecte este producto al equipo después de instalar el software, establezca [Ajuste conexión USB] en [Mass Storage] en este producto y, a...
  • Página 90: Reproducción De Imágenes En Un Televisor (Ver En Tv)

    producto con antelación (modelos con memoria interna). La importación de películas y varias imágenes fijas puede llevar algo de tiempo. [74] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un televisor Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) Puede ver imágenes en el televisor conectado a la red enviando imágenes desde este producto sin conectar este producto y el televisor con un cable.
  • Página 91: Acerca De La Transmisión Por Secuencias En Directo

    Según los ajustes de la película grabada, es posible que no se reproduzca con fluidez. [75] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transmisión por secuencias en directo Acerca de la Transmisión por secuencias en directo Transmisión por secuencias en directo es una función que permite transmitir vídeo en tiempo real a sitios de uso compartido de vídeos como, por ejemplo, Ustream.
  • Página 92: Preparación De La Transmisión Por Secuencias En Directo

    Puede ajustar lo siguiente con la configuración de la Transmisión por secuencias en directo de “PlayMemories Home”. Seleccione “PlayMemories Home” - [Herramientas] - [Herramienta de configuración de red]. Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/. Ajustes de la transmisión: puede configurar el método de transmisión de secuencias y la información de los vídeos.
  • Página 93: Ajustes De La Transmisión Por Secuencias En Directo De Este Producto

    Ajustes de conexión para Twitter o Facebook Comentarios publicados Ajustes de la Transmisión por secuencias en directo de este producto Conecte este producto al punto de acceso. Para obtener más información, consulte “Conf. punto acceso” o “WPS Push”. Nota Su información personal (información necesaria para iniciar sesión en Ustream, Twitter o Facebook) se configura en este producto.
  • Página 94: Restricciones De La Transmisión Por Secuencias En Directo

    Nota En algunos idiomas es posible que los mensajes en pantalla se muestren en inglés durante el uso de la función Transmisión por secuencias en directo. La velocidad de fotogramas de las películas de Transmisión por secuencias en directo se fija tal como se indica a continuación: Dispositivo compatible con el formato 1080 60i: 30p o 60i.
  • Página 95 obtener más detalles, consulte el sitio Ustream. Conexión de red Utilice un smartphone que admita el tethering o un router Wi-Fi para el uso de la Transmisión por secuencias en directo. En cualquier caso, no se garantiza el correcto funcionamiento con todos los smartphone o routers Wi-Fi. No es posible utilizar las redes LAN inalámbricas públicas como conexiones para la Transmisión por secuencias en directo.
  • Página 96 conectarlas a una red Wi-Fi. También puede realizar algunas operaciones básicas de las cámaras conectadas, como la configuración de ajustes, desde este producto. Las imágenes grabadas se pueden editar con PlayMemories Home, incluidas las ediciones como la creación de clips PinP (del inglés Picture in Picture: una imagen con una ventana insertada que muestra otra imagen).
  • Página 97 La grabación finaliza. Elementos de menú que puede ajustar [Conmut. disp. conex.] (aparece cuando se ha conectado una cámara) Desconecta la cámara conectada actualmente y selecciona otro dispositivo. [Registr. disp. conex.] (aparece cuando se han conectado varias cámaras) Registra las cámaras que no se han registrado antes. [Modo toma] Selecciona el modo de toma de la cámara conectada (para una cámara cuando solo se ha conectado una cámara y para todas las cámaras cuando se han conectado varias cámaras).
  • Página 98 Conexión de los ajustes del dispositivo (aparece cuando se ha conectado una cámara) Puede configurar los ajustes de la cámara conectada. [Pitido]: establece si se emiten los pitidos de funcionamiento. Nota Los iconos que aparecen varían en función del estado de las cámaras conectadas. Según la cámara conectada, es posible que su monitor de cristal líquido se apague o que sus operaciones no estén disponibles.
  • Página 99: Conexión De Este Producto A Una Cámara Con Control De Múltiples Cámaras (Conexión Sencilla)

    [80] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control de otras cámaras mediante este producto Conexión de este producto a una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión sencilla) Este producto se puede conectar a otra cámara mediante Wi-Fi. Al realizar la conexión mediante Wi-Fi, es posible controlar otra cámara desde este producto.
  • Página 100 Este producto se puede conectar a otras cámaras mediante Wi-Fi. Al realizar la conexión mediante Wi-Fi, es posible controlar otras cámaras desde este producto. 1. Encienda las cámaras que desee conectar y establézcalas en un estado listo para la conexión Wi-Fi. Para obtener más detalles acerca de la operación, consulte el manual de instrucciones de las cámaras.
  • Página 101: Edición De Imágenes Grabadas Con Varias Cámaras

    Instalación de PlayMemories Home Para editar clips PinP, etc., necesitará instalar PlayMemories Home en su equipo. PlayMemories Home puede instalarse desde la siguiente URL. http://www.sony.net/pm/ [83] Utilización Operaciones de menú Uso de los elementos de menú Configuración de los elementos de menú...
  • Página 102: Para Encontrar Un Elemento De Menú Rápidamente

    Nota Seleccione para terminar de ajustar el menú o para regresar a la pantalla anterior. Para encontrar un elemento de menú rápidamente Los menús [Cámara/Micrófono], [Inalámbrico] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de la subcategoría de forma que pueda seleccionar el elemento de menú...
  • Página 103: Cómo Utilizar El Teclado

    Cómo utilizar el teclado Cuando es necesario escribir texto, se visualiza un teclado en el monitor de cristal líquido. 1. Cambia el tipo de caracteres. Cada vez que se pulsa esta tecla, el tipo de caracteres utilizados cambia entre letras, números y símbolos.
  • Página 104 Puede seleccionar el modo de grabación de películas. - [Modo toma] - [Película]. [86] Utilización Operaciones de menú Modo toma Foto Puede seleccionar el modo de toma de fotografías. - [Modo toma] - [Foto]. [87] Utilización Operaciones de menú Modo toma Captura Time-lapse ¿Qué...
  • Página 105 1 s: toma fotos a intervalos aproximados de 1 segundo. 2 s: toma fotos a intervalos aproximados de 2 segundos. 5 s: toma fotos a intervalos aproximados de 5 segundos. 10 s: toma fotos a intervalos aproximados de 10 segundos. 30 s: toma fotos a intervalos aproximados de 30 segundos.
  • Página 106: Balance Blancos

    [88] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Balance blancos Puede ajustar el balance cromático en función del entorno de grabación. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Balance blancos] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú (Auto): El balance de blancos se ajusta de forma automática. Si ha cambiado la batería con el ajuste [Auto] seleccionado o ha sacado este producto al exterior después de utilizarlo en el interior, o viceversa, oriente este producto hacia un objeto blanco cercano durante aproximadamente 10 s para obtener un mejor ajuste del...
  • Página 107: Medición Puntual

    vez el balance de blancos. Sugerencia Puede comprobar el balance cromático seleccionado actualmente en el monitor de cristal líquido. Nota Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Una pulsación] bajo lámparas fluorescentes blancas o lámparas fluorescentes blancas frías. no se puede ajustar durante la grabación de una película.
  • Página 108: Enfoque Puntual

    - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Medición puntual]. 2. Toque el motivo que desee para ajustar la exposición. Para volver a seleccionar la exposición automática, seleccione [Auto]. Nota [Exposición] se establecerá automáticamente en [Manual]. [91] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Enfoque puntual El enfoque se puede ajustar automáticamente para el motivo seleccionado.
  • Página 109 - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Exposición] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Auto: La exposición se ajusta automáticamente. Manual: Seleccione si el motivo es blanco o el contraste es brillante, o bien seleccione si el motivo es negro o la iluminación es tenue. [93] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 110: Velocidad Obturador

    Esta información se puede utilizar como referencia si el motivo es oscuro y es difícil ajustar el enfoque. Si se utiliza un objetivo de conversión (HDR-CX450/CX455/CX485) (se vende por separado), la información sobre la distancia focal no se mostrará correctamente.
  • Página 111 Descripciones de elementos de menú Auto: La velocidad del obturador se ajusta automáticamente. Manual: Puede aumentar la velocidad del obturador con y disminuirla con Sugerencia Los objetos en movimiento que grabe se verán diferentes según la velocidad del obturador. Ajuste la velocidad del obturador en un valor más alto para obtener una grabación nítida y enfocada de un objeto que se mueve rápidamente;...
  • Página 112 Activar (Número ajustado y EV): Ajuste el nivel de exposición automática con si el motivo es blanco o el fondo es brillante o bien si el motivo es oscuro o la luz es tenue. [97] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Desplaz.
  • Página 113: Selección Escena

    [99] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Selección escena Permite grabar imágenes de manera eficaz en diversas situaciones. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Selección escena] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú (Auto): Ajusta la calidad de la imagen automáticamente. (Escena nocturna)(*): El uso de un trípode (se vende por separado) le permite fotografiar escenas nocturnas de gran belleza.
  • Página 114 (Retrato): Permite resaltar el motivo, como personas o flores, y crear así un fondo suave. (Luz puntual): Permite evitar que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los motivos estén iluminados con una luz intensa. (Playa): Captura el azul intenso de océanos y lagos. (Nieve): Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.
  • Página 115: Efecto De Foto

    Velocidad obturador Efecto cine (HDR-CX625/CX675/PJ675) [100] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto de foto Permite tomar imágenes más impactantes al permitir seleccionar el efecto deseado. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Efecto de foto] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar: No utiliza la función Efecto de foto.
  • Página 116 Grabación de fotos en el modo de grabación de películas Otras funciones [101] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto cine (HDR-CX625/CX675/PJ675) Este producto ajusta automáticamente la calidad de imagen de la película para captar una atmósfera semejante a la de las imágenes de una cámara de cine. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ Efecto cine] - ajuste...
  • Página 117: Contador Automát

    Descripciones de elementos de menú Desactivar: No se utiliza ningún efecto. Fundido blanco( Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de blanco. A: desvanecer B: aumentar Fundido negro( Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de negro. Las imágenes grabadas con el efecto [Fundido negro] pueden aparecer oscuras en la pantalla de índice.
  • Página 118 Activar ( Pone en marcha la grabación con temporizador automático. Para cancelar la grabación, seleccione Sugerencia El temporizador automático funciona en el modo de grabación de fotos. [104] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono SteadyShot (película) Este producto tiene una función de equilibrio óptico denominada SteadyShot que permite reducir las vibraciones de la cámara al tomar fotos utilizando el zoom o el gran angular (HDR-CX625/CX675/PJ675).
  • Página 119: Zoom Digital

    Grabación de fotos en el modo de grabación de películas Fundido] Mientras se utilicen las funciones siguientes, no se podrá usar [Inteligente activo]. Si utiliza las funciones siguientes mientras esté establecido [Inteligente activo], [ SteadyShot] cambiará a [Activo]. [Control. con smartph.] [Trans.
  • Página 120: Contraluz Automática

    [107] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Objetivo conver (HDR-CX450/CX455/CX485) Establezca este elemento de menú cuando desee utilizar un objetivo de conversión (se vende por separado) que sea compatible con este producto. Cuando utilice un objetivo de conversión (se vende por separado), use esta función para grabar mediante la compensación óptima de las vibraciones de la cámara y el enfoque del objetivo.
  • Página 121: Detección De Cara

    Activar: La exposición de los motivos a contraluz se ajusta automáticamente. Desactivar: No permite ajustar la exposición para los motivos a contraluz. [109] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Detección de cara Puede ajustar este producto para que detecte las caras automáticamente. Este producto ajusta automáticamente el enfoque, el color o la exposición en función de la cara del motivo seleccionado.
  • Página 122: Sensib Detecc Sonris

    - [Cámara/Micrófono] - [ Cara] - [Captador de sonrisas] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Captura dual ( Solo durante la grabación de una película, el obturador se dispara automáticamente si este producto detecta una sonrisa. Siempre activado ( El obturador se dispara si este producto detecta una sonrisa independientemente del modo de grabación.
  • Página 123: Nivel De Flash (Solo Al Conectar Un Flash Externo)

    Flash (solo al conectar un flash externo) (HDR- CX625/CX675/PJ675) Seleccione el ajuste de flash. Seleccione el ajuste de flash deseado al grabar las fotos con un flash externo (se vende por separado) compatible con este producto. - [Cámara/Micrófono] - [ Flash] - [Flash] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 124: Reducción De Mi Voz

    Alta: Aumenta el nivel del flash. Normal: Nivel del flash normal Bajo: Disminuye el nivel del flash. [114] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Reduc. ojos rojos (solo al conectar un flash externo) (HDR-CX625/CX675/PJ675) Evite el efecto de ojos rojos si activa el flash preliminar antes de que se active el flash. Ajuste esta función al grabar las fotos con un flash externo (se vende por separado) compatible con este producto.
  • Página 125 que graba la película. - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Reducción de mi voz]. Descripciones de elementos de menú Desactivar: No disminuye el volumen de voz de la persona que graba la película. Activar ( Disminuye el volumen de voz de la persona que graba la película y graba la voz del motivo con claridad.
  • Página 126: Modo Audio

    automáticamente en [Desactivar]. [117] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Red. ruid. viento auto Esta función elimina automáticamente el ruido del viento de bajo nivel en función del nivel de ruido cuando se graba usando el micrófono incorporado. - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Red.
  • Página 127 Nota [Envolvente 5.1ch] está disponible cuando [ Formato archivo] se establece en [ AVCHD]. El formato de grabación del sonido de las películas XAVC S se establecerá automáticamente en [Estéreo 2ch] y no se puede cambiar. [119] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Nivel grabac.
  • Página 128 [120] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Mi Botón Las funciones que utiliza con mayor frecuencia al grabar se pueden asignar a uno de Mis botones. - [Cámara/Micrófono] - [ Asistencia de toma] - [Mi Botón]. 2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a un Mi botón con 3.
  • Página 129: Ajuste Pantalla

    Sugerencia Si sitúa el motivo en el punto de cruce de las líneas de encuadre, conseguirá una composición equilibrada. Las líneas no se graban. El marco exterior de las líneas de encuadre muestra el área de visualización de un televisor no compatible con la visualización de píxeles totales. [122] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 130: Modo Grabación

    Cuando [ Formato archivo] se establece en [ AVCHD]: Calidad superior HDR-CX450/CX455/CX485 Graba una película con la mayor calidad posible (si utiliza 60i (*)/50i (**)). HDR-CX625/CX675/PJ675 Graba una película con la mayor calidad posible (si utiliza 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p (**)).
  • Página 131: Imág. P. Segundo

    - [Calidad img/ Tamaño] - [ Imág. p. segundo] - ajuste deseado. Los ajustes disponibles para la velocidad de fotogramas varían según el formato de grabación. Consulte la información siguiente. Ajustes de velocidad de fotogramas disponibles HDR-CX450/CX455/CX485 XAVC S HD: 60p(*)/50p(**) 30p(*)/25p(**) AVCHD:...
  • Página 132 HDR-CX625/CX675/PJ675 XAVC S HD: 60p(*)/50p(**) 30p(*)/25p(**) 24p(*) AVCHD: 60i(*)/50i(**) 60p(*)/50p(**) 24p(*)/25p(**) Descripciones de elementos de menú 60i(*)/50i(**): Este es un ajuste habitual para la grabación de películas AVCHD. 60p(*)/50p(**): Puede grabar películas con un volumen de datos dos veces superior a 60i(*) o 50i(**)/30p(*) o 25p(**) por tiempo de unidad.
  • Página 133: Formato Archivo

    - [Calidad img/ Tamaño] - [GRAB. Video Dual] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Activar: Graba una película MP4 durante la grabación de una película HD. Desactivar: No graba una película MP4 durante la grabación de una película HD. Nota Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, [GRAB.
  • Página 134: Tam Imagen

    [128] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño Tam imagen Puede seleccionar el tamaño de las fotografías que va a tomar. El número de fotografías que puede tomar cambia en función del tamaño de imagen seleccionado. - [Calidad img/ Tamaño] - [ Tam imagen] - ajuste deseado.
  • Página 135: Enviar A Smartphone

    Mediante Wi-Fi, es posible controlar otras cámaras que estén conectadas a este producto. Para obtener más detalles, consulte “Temas relacionados”. [131] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Trans. secuen. en dir. Es posible transmitir por secuencias en directo los vídeos tomados con este producto a sitios de uso compartido de vídeos como, por ejemplo, Ustream mediante un smartphone o un router Wi-Fi que admita tethering.
  • Página 136: Modo Avión

    - [Inalámbrico] - [Función ] - [Enviar a ordenador]. Nota No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén transfiriendo archivos. Es posible que la transferencia se interrumpa. [134] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Ver en TV Puede ver imágenes en un televisor que sea compatible con la función de red transfiriendo imágenes de este producto sin conectarlo a un televisor con un cable.
  • Página 137 Utilice este ajuste cuando se encuentre viajando en un avión. [136] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Ajust. ctrl múlt. cám. Es posible establecer el método de conexión de Control múlti. cámar. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Ajust. ctrl múlt. cám.] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 138: Conf. Punto Acceso

    Si se agota la memoria interna o la tarjeta de memoria, la grabación se detendrá automáticamente sin detener la transmisión de secuencias. [138] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica WPS Push Si el punto de acceso dispone de un botón WPS, puede registrarlo en el producto fácilmente.
  • Página 139 - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Conf. punto acceso]. 2. Seleccione el punto de acceso que desea registrar. Aparece el punto de acceso deseado: Seleccione el punto de acceso. No aparece el punto de acceso deseado: Seleccione [Ajuste manual], introduzca el nombre de la SSID del punto de acceso y, a continuación, seleccione el modo de seguridad.
  • Página 140 [Activar]. Sugerencia Para obtener información sobre el método de entrada, consulte “Cómo utilizar el teclado”. [140] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Edit. Nombre Dispos. Puede cambiar el nombre del dispositivo para Wi-Fi Direct, etc. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Edit. Nombre Dispos.]. 2.
  • Página 141: Inicializar Info Red

    Para cambiar el dispositivo que tiene permiso para conectarse a este producto, restablezca la SSID/contraseña tal como se explica a continuación. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Rest. SSID/Cntrsñ] - Nota Después de restablecer la SSID/contraseña, es necesario volver a ajustar el smartphone. [143] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 142 Borrar Puede borrar imágenes innecesarias. 1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. 2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea borrar. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste de [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas.
  • Página 143 seleccione el formato de película que desea proteger. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste de [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas. - [Editar/Copiar] - [Proteger] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 144: Copia Directa

    Puede copiar todas las imágenes de la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que quiera copiar con y, a continuación, seleccione Nota No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén copiando archivos. Es posible que la copia se interrumpa. Cuando grabe por primera vez una imagen en la tarjeta de memoria, cree el archivo de base de datos de imágenes seleccionando [Rep.arch.b.dat.im.] - [Tarjeta de memoria].
  • Página 145: Info Soporte

    Memoria interna: Graba, reproduce o edita imágenes en la memoria interna. Tarjeta de memoria: Graba, reproduce o edita imágenes en una tarjeta de memoria. Nota No se pueden seleccionar soportes de grabación diferentes para las películas y para las fotografías. [150] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 146 de grabación. También se borrarán las películas y fotografías protegidas. Asegúrese de no realizar las operaciones siguientes mientras se muestre [En ejecución...]. Abrir o cerrar el monitor de cristal líquido. Pulsar botones de este producto. Expulsar la tarjeta de memoria de este producto. Desconectar el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
  • Página 147: Número Archivo

    Rep.arch.b.dat.im. Repare el archivo de base de datos de imágenes cuando sea necesario, como cuando aparezca el mensaje correspondiente. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Rep.arch.b.dat.im.] - soporte de grabación deseado, y seleccione [154] Utilización Operaciones de menú Configuración Número Archivo Puede elegir cómo se asigna el número de archivo a las fotografías/películas MP4.
  • Página 148 - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Código datos] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar: No se muestra el código de datos. Fecha/hora: Fecha Hora Datos cámara: Película Foto SteadyShot desactivado Balance blancos Velocidad obturador Parada F Ganancia Luminosidad Exposición...
  • Página 149: Ajustes De Volumen

    televisor. Según el estado del soporte de grabación, es posible que se muestre [-- -- --]. [156] Utilización Operaciones de menú Configuración Ajustes de volumen Puede ajustar el volumen del sonido de la reproducción. - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Ajustes de volumen] - ajuste el volumen mediante [157] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 150: Vaciar Música (Modelos Con Tomas Usb De Entrada/Salida)

    [159] Utilización Operaciones de menú Configuración Vaciar música (modelos con tomas USB de entrada/salida) Puede borrar todos los archivos de música almacenados en ese producto. - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Vaciar música]. [160] Utilización Operaciones de menú Configuración Tipo de TV Tiene que convertir la señal en función de la relación horizontal a vertical del televisor conectado.
  • Página 151: Resolución Hdmi

    A: imágenes grabadas en modo 16:9 (panorámico) B: imágenes grabadas en modo 4:3 [161] Utilización Operaciones de menú Configuración Resolución HDMI Seleccione la resolución de salida de la imagen al conectar este producto a un televisor con el cable HDMI. - [Configuración] - [ Conexión] - [Resolución HDMI] - ajuste deseado.
  • Página 152: Ajuste Conexión Usb

    Descripciones de elementos de menú Activar: Permite utilizar este producto con el mando a distancia del televisor. Desactivar: No es posible utilizar este producto con el mando a distancia del televisor. [163] Utilización Operaciones de menú Configuración Conexión USB Seleccione este elemento si una conexión USB no se inicia ni siquiera al conectar este producto a un dispositivo externo con el cable USB.
  • Página 153: Alimentación Usb

    Cuando este producto se conecta a un dispositivo externo en el modo [MTP], los archivos de imagen se muestran con la fecha de grabación. Sin embargo, parte de la información incluida en los archivos de imagen no se puede mostrar en el dispositivo conectado. Para importar imágenes desde este producto al equipo, utilice el software PlayMemories Home.
  • Página 154: Brillo De Monitor

    Aumenta la compatibilidad con dispositivos externos porque limita las funciones de la conexión USB. - [Configuración] - [ Conexión] - [Ajuste USB LUN] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Multi: Use este ajuste para las operaciones corrientes. Sencillo: Pruebe este ajuste únicamente si no puede establecer una conexión con un dispositivo externo.
  • Página 155: Language Setting

    Descripciones de elementos de menú Normal: Ajuste normal (luminosidad normal). Brillante: Seleccione esta opción si el monitor de cristal líquido no es suficientemente brillante. Este ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas. Cuando utiliza el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN), la opción [Brillo de monitor] se ajusta en [Brillante] automáticamente.
  • Página 156: Calibración

    [171] Utilización Operaciones de menú Configuración Calibración Utilice esta función si los botones del panel táctil no funcionan correctamente. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Calibración]. 2. Toque “×” que se muestra en el monitor de cristal líquido con la esquina de la tarjeta de memoria u otro objeto similar 3 veces.
  • Página 157: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Puede cambiar los ajustes de luz de fondo del monitor de cristal líquido y el estado de alimentación de este producto. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Ahorro de energía]. Descripciones de elementos de menú Estándar: La luz de fondo del monitor de cristal líquido se oscurece automáticamente si este producto no se utiliza durante más de 1 minuto aproximadamente.
  • Página 158 Si el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (se vende por separado) está conectado a la toma DC IN de este producto y no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado mientras está ajustado el modo de grabación de películas o de visualización de eventos, comienza a reproducirse una película de demostración.
  • Página 159: Config.fecha Y Hora

    Config.fecha y hora Defina los ajustes de fecha y hora. - [Configuración] - [ Ajustes del reloj] - [Config.fecha y hora] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Format fecha y hora: Puede seleccionar el orden de año, mes y día mostrado. Hora verano: Se ajusta la hora de verano.
  • Página 160: Tiempo De Grabación Previsto Con Cada Batería

    Tiempos de grabación y reproducción previstos para baterías individuales Tiempo de grabación previsto con cada batería El tiempo de grabación aproximado con cada batería se muestra tal como se indica a continuación. HDR-CX450/CX455/CX485 Tiempo de grabación continua NP-FV50 (suministrada): 155 min...
  • Página 161: Tiempo De Grabación Habitual

    NP-FV70: 325 min NP-FV100A: 650 min Tiempo de grabación habitual NP-FV50 (suministrada): 75 min NP-FV70: 160 min NP-FV100A: 325 min HDR-CX625/CX675/PJ675 Tiempo de grabación continua NP-FV50 (suministrada): 150 min NP-FV70: 315 min NP-FV100A: 625 min Tiempo de grabación habitual NP-FV50 (suministrada): 75 min NP-FV70: 155 min...
  • Página 162: Tiempo De Reproducción Previsto Con Cada Batería

    Tiempos de grabación y reproducción previstos para baterías individuales Tiempo de reproducción previsto con cada batería El tiempo de reproducción aproximado con cada batería se muestra tal como se indica a continuación. HDR-CX450/CX455/CX485 NP-FV50 (suministrada): 240 min NP-FV70: 490 min...
  • Página 163: Tiempo Previsto De Grabación De Películas (Modelos Con Memoria Interna)

    grabación, así como del [ Modo Grabación]. Puede grabar películas con un máximo de 9999 escenas en formato XAVC S o 3999 escenas en formato AVCHD. Y puede grabar un máximo de 40 000 películas y fotografías MP4 de forma conjunta. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h.
  • Página 164 Calidad superior Desactivar 40 min (40 min) Activar 45 min (45 min) Alta calidad Desactivar 55 min (55 min) Activar 1 h 15 min (1 h 00 min) Estándar Desactivar 1 h 40 min (1 h 15 min) Activar 1 h 50 min (1 h 35 min) Larga duración Desactivar 2 h 55 min (2 h 25 min)
  • Página 165 Activar 7 h 50 min (6 h 55 min) Larga duración Desactivar 12 h 25 min (10 h 10 min) HDR-CX675/PJ675 XAVC S HD Imág. p. segundo GRAB. Video Dual Tiempo de grabación previsto Desactivar 1 h 15 min (1 h 15 min) 60p ( )/50p ( Activar...
  • Página 166 Nota La cifra entre paréntesis indica el tiempo mínimo de grabación. Si desea grabar hasta el tiempo máximo de grabación, deberá eliminar la película de demostración de este producto (HDR-PJ675). [184] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna...
  • Página 167: Tiempo Previsto De Grabación De Películas

    [186] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para tarjetas de memoria Tiempo previsto de grabación de películas El tiempo de grabación previsto de las películas al guardarlas en una tarjeta de memoria se muestra tal como se indica a continuación.
  • Página 168 Estándar Desactivar 3 h 30 min (2 h 40 min) Activar 3 h 50 min (3 h 20 min) Larga duración Desactivar 6 h 05 min (5 h 00 min) 32 GB XAVC S HD Imág. p. segundo GRAB. Video Dual Tiempo de grabación previsto (*1) (*2)
  • Página 169 Desactivar 12 h 20 min (10 h 05 min) 64 GB XAVC S HD Imág. p. segundo GRAB. Video Dual Tiempo de grabación previsto (*1) (*2) Desactivar 2 h 35 min (2 h 35 min) /50p Activar 2 h 25 min (2 h 25 min) (*1) (*2) /25p...
  • Página 170: Número Previsto De Fotos Que Pueden Grabarse

    El número de fotos que se pueden grabar en la tarjeta de memoria puede variar según las condiciones de grabación. El exclusivo sistema de procesamiento de imágenes de Sony BIONZ X permite obtener una resolución para imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos.
  • Página 171: Velocidad De Bits Y Píxeles De Grabación

    Velocidad de bits y píxeles de grabación En la lista siguiente se muestran la velocidad de bits, los píxeles y la relación de aspecto de cada modo de grabación de las películas (película + audio, etc.). XAVC S HD: Aprox. 50 Mbps 1920 ×...
  • Página 172: Modo De Grabación De Fotografías, Captura Dual

    Los píxeles de grabación de fotografías y la relación de aspecto. Modo de grabación de fotografías, captura dual: 4032 × 2272 puntos/16:9 3024 × 2272 puntos/4:3 1920 × 1080 puntos/16:9 640 × 480 puntos/4:3 Captura de fotografías de una película: 1920 ×...
  • Página 173: Compatibilidad De Los Datos De Imágenes

    tarjeta de memoria y el producto compatible con tarjetas de memoria que utilice. Es posible que los datos resulten dañados o que se pierdan en los casos siguientes (no se ofrecerá ningún tipo de compensación por daños ni pérdidas de datos): Si extrae la tarjeta de memoria o apaga este producto mientras este lee o escribe archivos de imagen en la tarjeta (mientras el indicador de acceso está...
  • Página 174: Acerca De La Batería "Infolithium

    Grabación/reproducción: compatible (*) Excepto para el formato XAVC S Aunque no permite la transferencia de datos paralela de 8 bits, este producto admite la transferencia de datos paralela de 4 bits igual que con el soporte Memory Stick PRO Duo. Este producto no puede grabar ni reproducir datos que utilicen la tecnología MagicGate.
  • Página 175: Para Utilizar Con Eficacia La Batería

    siguientes condiciones. La batería no está insertada correctamente. La batería está dañada. La temperatura de la batería es baja. Extraiga la batería de este producto y colóquela en un lugar cálido. La temperatura de la batería es alta. Extraiga la batería de este producto y colóquela en un lugar fresco. Para utilizar con eficacia la batería El rendimiento de la batería se reduce cuando la temperatura ambiente es de 10 ˚C o inferior, por lo que el tiempo durante el que puede usar la batería disminuye.
  • Página 176: Acerca De La Vida Útil De La Batería

    Para descargar completamente la batería de este producto, seleccione [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Ahorro de energía] - [Desactivar] y deje este producto en modo de espera de grabación hasta que se agote la alimentación. Acerca de la vida útil de la batería Con el paso del tiempo, el uso repetido de la batería acaba disminuyendo su capacidad.
  • Página 177: Acerca De Esta Guía De Ayuda, Ilustraciones E Imágenes En Pantalla

    A: puntos blancos, rojos, azules o verdes B: puntos negros Acerca de esta Guía de Ayuda, ilustraciones e imágenes en pantalla Las imágenes de ejemplo utilizadas en esta Guía de Ayuda con fines ilustrativos han sido capturadas con una cámara digital estática, por lo que pueden verse distintas a las imágenes y los indicadores en pantalla reales que aparecen en este producto.
  • Página 178: Cuando No Utilice Este Producto Durante Un Período De Tiempo Prolongado

    Si entra líquido o algún objeto sólido en el interior de la carcasa, desconecte el producto y haga que lo revise un distribuidor de Sony antes de seguir utilizándolo. No manipule el producto con brusquedad, no lo desmonte ni lo modifique; evite que sufra golpes o impactos, como puede ser el caso al golpearlo con un martillo, al caer al suelo o al pisarlo.
  • Página 179 Objetivo ZEISS (HDR-CX450/CX455/CX485) Este producto está equipado con un objetivo ZEISS desarrollado conjuntamente por ZEISS, Alemania, y Sony Corporation que genera imágenes de calidad superior. Utiliza el sistema de medición para videocámaras MTF(*) y ofrece la calidad habitual de los objetivos ZEISS.
  • Página 180 [195] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Notas con respecto a los accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony. Es posible que en algunos países o regiones no estén disponibles accesorios originales de Sony. [196] Utilización Información adicional...
  • Página 181: Acerca De La Condensación De Humedad

    Acerca de la condensación de humedad Si se lleva este producto directamente de un lugar frío a otro cálido, puede condensarse humedad en su interior. Esto podría causar fallos de funcionamiento. Si se produce condensación de humedad Deje este producto aproximadamente 1 hora sin encenderlo. Si se produce condensación de humedad con frecuencia Puede condensarse humedad al trasladar este producto de un lugar frío a otro cálido (o viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo como los siguientes:...
  • Página 182: Acerca De La Manipulación Del Monitor De Cristal Líquido

    memoria Aunque ejecute la acción [Borrar] sobre los datos de la tarjeta de memoria o [Formatear] en la tarjeta de memoria en este producto o un equipo, es posible que los datos que contiene la tarjeta no se borren por completo. Si cede la tarjeta de memoria a otra persona, se recomienda que borre completamente la información que contiene con un software de eliminación de datos en un equipo.
  • Página 183: Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    Dejar este producto en contacto con objetos de goma o vinilo durante un largo período de tiempo [201] Utilización Información adicional Mantenimiento Cuidado y almacenamiento del objetivo Limpie la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes: Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivo En lugares calientes o húmedos Cuando el objetivo esté...
  • Página 184: Acerca De Los Sistemas De Color De La Televisión

    alta definición (HD) que las grabadas con este producto. Para ver imágenes con la misma calidad de imagen de alta definición (HD) que las grabadas con este producto, es necesario un cable HDMI y un televisor (o un monitor) de alta definición que sea compatible con el formato de señal de este producto y que esté...
  • Página 185 InfoLITHIUM es una marca comercial de Sony Corporation. BIONZ X es una marca comercial de Sony Corporation. BRAVIA y Photo TV HD son marcas comerciales de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 186: Acerca Del Software Aplicado Gnu Gpl/Lgpl

    GPL/LGPL suministrada. El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la dirección URL siguiente para descargarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux Le rogamos que no contacte con nosotros para cuestiones relativas al contenido del código fuente.
  • Página 187: Aumentos Del Zoom

    [205] Utilización Información adicional Aumentos del zoom Aumentos del zoom HDR-CX450/CX455/CX485 Cuando grabe películas con SteadyShot establecido en [Activo] 60 veces Cuando grabe películas con SteadyShot establecido en [Inteligente activo] 59 veces Cuando grabe películas o fotos con SteadyShot establecido en [Estándar] o [Desactivar]...
  • Página 188: Si Se Produce Algún Problema

    3. Realice la operación [Inicializar]. Si selecciona [Inicializar], se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj. 4. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Nota Es posible que sea necesario inicializar o cambiar la memoria interna actual (modelos con memoria interna) de este producto en función del problema.
  • Página 189 [208] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales La videocámara no se enciende. Coloque una batería cargada en el producto. La clavija del adaptador de ca se ha desconectado de la toma de corriente de pared . Conéctela a una toma de corriente de pared . [209] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales...
  • Página 190 Este producto se calienta. El cuerpo de la cámara y la batería se pueden calentar durante el uso, lo cual es normal. [212] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales Se oye un ruido de traqueteo al agitar este producto. Si no se oye ningún ruido al encender este producto y está...
  • Página 191 Coloque correctamente la batería cargada en este producto. Si el problema continúa, desconecte el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de pared y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Es posible que la batería esté dañada.
  • Página 192 [217] Solución de problemas Solución de problemas Baterías/fuentes de alimentación La carga restante de la batería no se muestra correctamente. La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. Esto es normal. La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problema continúa, reemplace la batería por una nueva.
  • Página 193 Toque ligeramente el monitor de cristal líquido. [221] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Los botones del panel táctil no funcionan correctamente o no funcionan en absoluto. Ajuste el panel táctil ([Calibración]). [222] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Los botones del monitor de cristal líquido desaparecen rápidamente.
  • Página 194 aproximadamente ([Ahorro de energía]). [225] Solución de problemas Solución de problemas Monitor La imagen del monitor de cristal líquido no es clara. Puede ajustar el ángulo del monitor de cristal líquido para una mejor visualización. En primer lugar, abra el monitor de cristal líquido 90 grados con respecto a este producto ) y después ajuste el ángulo ( Puede ajustar la luminosidad del monitor de cristal líquido.
  • Página 195 El número máximo de imágenes que se pueden borrar a la vez de la pantalla de índice es 100. No es posible borrar imágenes protegidas. [228] Solución de problemas Solución de problemas Tarjeta de memoria El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea.
  • Página 196 [231] Solución de problemas Solución de problemas Grabación Al pulsar START/STOP o PHOTO, no se graban las imágenes. Se muestra la pantalla de reproducción. Detenga la reproducción y seleccione [Modo toma] - [Película] o [Foto]. Este producto está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período.
  • Página 197 [234] Solución de problemas Solución de problemas Grabación El campo de grabación parece distinto. El campo de grabación puede parecer distinto en función de las condiciones de este producto. No se trata de un fallo de funcionamiento. [235] Solución de problemas Solución de problemas Grabación El tiempo de grabación real para películas es inferior al...
  • Página 198 [238] Solución de problemas Solución de problemas Grabación El enfoque automático no funciona. Establezca [Enfoque] en [Auto]. Si el enfoque automático no se bloquea en el motivo, ajuste el enfoque manualmente. [239] Solución de problemas Solución de problemas Grabación SteadyShot no funciona. Establezca [ SteadyShot] en [Inteligente activo], [Activo] o [Estándar], o establezca [ SteadyShot] en [Activar].
  • Página 199 Los motivos que se cruzan rápidamente por delante de este producto se capturan torcidos. Este efecto se denomina fenómeno de plano focal. No se trata de un fallo de funcionamiento. Debido a la forma en que el dispositivo de imagen (sensor CMOS) lee las señales de imagen, los motivos que pasan por delante del objetivo rápidamente pueden aparecer torcidos en función de las condiciones de grabación.
  • Página 200 grabar el sonido de las películas. [245] Solución de problemas Solución de problemas Grabación Se graban fotos automáticamente. Cuando [Captador de sonrisas] se establece en [Captura dual] o [Siempre activado], las fotos se graban automáticamente cuando este producto detecta una sonrisa. [246] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción...
  • Página 201 Se reproducen las fotografías capturadas durante la grabación de una película. Con el ajuste predeterminado, las películas y fotografías se reproducen de manera continuada. [249] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción Aparece un icono en una miniatura. El archivo de base de datos de imágenes puede estar dañado. Compruebe el archivo de base de datos seleccionando - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] -...
  • Página 202 Modifique el tipo de conversión de sonido (tipo de conversión descendente) para la reproducción en dispositivos estéreo de 2ch. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de reproducción. Cambie el sonido a 2ch cuando cree un disco con el software PlayMemories Home. Esta asimetría se produce cuando el sonido grabado en formato de sonido envolvente de 5.1ch se convierte a 2ch (sonido estéreo normal) en un equipo u otro dispositivo.
  • Página 203 ordenador] o [Ver en TV] pueden terminar antes de tiempo.Cargue la batería antes del uso. No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén copiando/transfiriendo archivos. Es posible que la copia/transferencia se interrumpa. [255] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi No se pueden transferir películas al smartphone.
  • Página 204: No Se Pueden Eliminar Las Películas De Demostración

    [258] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi La conexión NFC no funciona. Cambie la posición del dispositivo compatible para reducir la distancia entre (marca N) en el smartphone y (marca N) en este producto. Si sigue sin solucionarse el problema, mueva el smartphone unos milímetros, o bien aleje el smartphone de este producto y espere 10 s o más antes de volver a tocarlo.
  • Página 205 [261] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción en un televisor No se reproducen la imagen ni el sonido en el televisor conectado. Las imágenes no se emitirán a través de la toma HDMI OUT si en estas se han grabado señales para la protección de derechos de autor.
  • Página 206 Aparecen franjas negras en las partes superior e inferior del monitor de cristal líquido del televisor 4:3. Esto sucede al ver una imagen en un televisor 4:3. No se trata de un fallo de funcionamiento. [265] Solución de problemas Solución de problemas Copia/conexión a otros dispositivos Las imágenes no se copian correctamente.
  • Página 207: Visualización De Autodiagnóstico

    Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En ese caso, cuando se ponga en contacto con ellos, indíqueles todos los números del código de error que empieza por C o E.
  • Página 208 funcionamiento este producto. Siga los pasos desde el 2 en “Si se produce algún problema”. (Advertencia del nivel de la batería) La batería está a punto de agotarse. Según las condiciones del entorno operativo o de la batería, el indicador podría parpadear aunque el tiempo de batería restante sea todavía de 20 min aproximadamente.
  • Página 209: Mensajes De Error Durante La Transmisión Por Secuencias En Directo

    (Indicadores de advertencia referentes al formateo del dispositivo externo) El dispositivo externo está dañado. El dispositivo externo no está formateado correctamente. (Indicador de advertencia referente al aviso de sacudidas de la cámara) Este producto se encuentra en una posición inestable, por lo que se producen sacudidas de la cámara con facilidad.
  • Página 210: Indicadores De Advertencia

    Home”. No se puede transmitir por secuencias. Hay un error de canal USTREAM. Com- pruebe los ajustes en una computadora. El canal establecido por “PlayMemories Home” es incorrecto. Este mensaje también se mostrará cuando los demás soportes inicien la transmisión de secuencias en el mismo canal mientras se realiza la transmisión de secuencias desde este producto.
  • Página 211 Si aparecen mensajes en el monitor de cristal líquido, siga las instrucciones. No es posible reconocer la memoria interna. Formatee y use de nuevo. La memoria interna de este producto no tiene el formato predeterminado. Es posible que, si realiza la operación [Formatear], pueda volver a utilizar este producto. Al formatear, se borrarán todos los datos del soporte de grabación interno.
  • Página 212 Encontrado inconsistencias en archivo base datos imagen. Hacer copia y recuperar. Recuperar, luego importar usando el software PC incluido. Debido a que la información de la base de datos de películas con calidad de imagen de alta definición (HD) ha resultado dañada, existen incoherencias entre la información de la base de datos y la del archivo.
  • Página 213 Formatee la tarjeta de memoria o borre las carpetas mediante un equipo. Es posible que no pueda grabar o reproducir películas con esta tarjeta de memoria. Es posible que no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente con esta tarjeta de memoria. Utilice una tarjeta de memoria recomendada para este producto.

Tabla de contenido