Página 1
4-585-631-31(1) Videocámara Introducción Digital HD Grabación/reproducción Guardar imágenes Manual de instrucciones Personalización de la videocámara Otros “Guía de Ayuda” (manual web) Consulte la “Guía de Ayuda” para obtener instrucciones detalladas de las varias funciones de la cámara. http://rd1.sony.net/help/cam/1610/h_zz/ HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675...
• Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que AVISO pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del Para reducir el riesgo de alcance de niños pequeños.
Japón producto, en la batería Para la conformidad del producto en o en el embalaje indica la UE: Sony Belgium, bijkantoor van que el producto y la Sony Europe Limited, Da Vincilaan batería no pueden ser 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica tratados como un residuo doméstico normal.
Página 4
batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Guardar imágenes ..19 videocámara. Importar imágenes a su Acceda a la página de ordenador ......19 asistencia de Sony. Guardar imágenes en un dispositivo de soporte http://rd1.sony.net/help/cam/ externo ....... 20 1610/h_zz/ Utilizar la función Wi-Fi .... 21 Personalización de la...
Introducción Artículos • Batería recargable NP-FV50 (1) suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. • “Manual de instrucciones” (este • Videocámara (1) manual) (1) • Adaptador de alimentación de ca La forma del adaptador de alimentación de ca difiere en función del país o región.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a la videocámara con el cable de soporte de conexión USB y conecte el adaptador de alimentación de ca al enchufe de pared. Cable de soporte Adaptador de de conexión USB alimentación de ca Cable USB incorporado Enchufe de pared...
Encender la videocámara Abra el monitor de cristal líquido de la videocámara y enciéndala. Siguiendo las instrucciones del monitor de cristal líquido, seleccione el idioma, el área geográfica, el horario de verano, el formato de fecha y la fecha y hora.
Utilizar su videocámara conectada a la toma de pared Acople la batería a su videocámara (página 7). • Asegúrese de acoplar una batería cargada. Conecte el adaptador de alimentación de ca a la videocámara con el cable de soporte de conexión USB y conecte el adaptador de alimentación de ca al enchufe de pared.
Insertar una tarjeta de memoria Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que quede encajada. Tarjeta de memoria microSD Memory Stick Micro™ (M2) Superficie Terminal impresa • Si se ha insertado una tarjeta de memoria nueva, aparecerá la pantalla [Preparando archivo base datos imagen.
Página 12
Póngase en contacto con el fabricante de cada tarjeta de memoria para conocer la compatibilidad de las tarjetas de memoria que no sean de Sony. • Las películas guardadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar ni reproducir en ordenadores o dispositivos de AV que no admitan el sistema de archivos exFAT(*) conectando este producto a dichos dispositivos con el cable micro USB.
Grabación/reproducción Grabación Grabar películas Abra el monitor de cristal líquido y pulse START/STOP para iniciar la grabación. Palanca del zoom motorizado • Para detener la grabación pulse START/STOP de nuevo. • Se pueden capturar fotografías mientras se graba una película pulsando PHOTO (Captura dual).
Página 14
Grabación de películas con la función SteadyShot más efectiva en este producto (Inteligente activo) Puede grabar una película utilizando la función SteadyShot más efectiva de este producto. [Cámara/Micrófono] [ Seleccione Ajustes de cámara] [ SteadyShot] [Inteligente activo]. Capturar fotografías Abra el monitor de cristal líquido y seleccione [MODE] ...
Reproducción Abra el monitor de cristal líquido y pulse el botón (Ver Imágenes) de la videocámara para activar el modo de reproducción. Seleccione para trasladar al centro el evento deseado y, a continuación, seleccione la parte marcada con un círculo () en la ilustración. Botón de cambio de formato de...
Seleccione la imagen. Tiempo grabado/ Para regresar a Nombre de evento número de fotografías la pantalla de Botón de visualización cambio de de eventos tipo de Anterior imagen Película Siguiente Fotografía Cambiar al modo de Última imagen grabación de películas/ reproducida fotografías ...
Visualizar imágenes con mayor tamaño Conectar la videocámara a un televisor Conecte la toma HDMI OUT de la videocámara a la toma HDMI IN del televisor utilizando el cable HDMI suministrado. Flujo de señales • Si su televisor no dispone de una toma HDMI, conecte el terminal multi/micro USB de la videocámara a las tomas de entrada de vídeo/ audio del televisor mediante un cable AV (se vende por separado).
Página 18
Siga las indicaciones del manual de instrucciones del monitor de cristal líquido y, a continuación, seleccione [Proyectar]. Palanca del zoom motorizado/PHOTO Palanca PROJECTOR FOCUS Ajuste el enfoque de la imagen proyectada. Utilice la palanca del zoom motorizado para mover el marco de selección que aparece en la imagen proyectada y, a continuación, pulse el botón PHOTO.
Calendario imágenes Para descargar PlayMemories Home PlayMemories Home puede descargarse desde el siguiente URL. http://www.sony.net/pm/ Para comprobar el sistema informático necesario Puede comprobar los requisitos de equipo del software en el siguiente URL. http://www.sony.net/pcenv/...
Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Cómo conectar el dispositivo Grabadora sin toma USB Conecte una grabadora al terminal multi/micro USB de su videocámara mediante un cable AV (se vende por separado). Acople la batería en la videocámara. ...
• No se garantiza que la función Wi-Fi descrita funcione en todos http://www.sony.net/pmm/ los smartphones ni tabletas. • La función Wi-Fi de la SO Android videocámara no se puede utilizar...
Toque la videocámara con el Transferir películas MP4 smartphone. y fotografías a su smartphone Conexión One-touch con un dispositivo Android compatible con En el smartphone seleccione [Ajustes] y, a continuación, [Más...] para comprobar si se Notas ha activado la función [NFC]. •...
Página 23
Seleccione la imagen que Seleccione [OK]. (Si aparece desea transferir y añada un mensaje, vuelva a a continuación, seleccione seleccionar [OK]). • Se muestran el QR Code, el SSID y la contraseña. Con su smartphone, lea el QR Code que se muestre en Inicie PlayMemories Mobile.
• Si la videocámara no se puede En Casa, seleccione [Ajustes] conectar con el smartphone [Wi-Fi]. mediante NFC y mediante la lectura del QR Code, conéctela utilizando el SSID y la contraseña. Para obtener más detalles, consulte “Guía de Ayuda”. Utilizar su smartphone como un mando a ...
Página 25
Instale el software dedicado en su ordenador (solo la primera vez). Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/ Si conoce el SSID y la • Si el software ya está instalado contraseña de su punto de...
Página 26
Comience a enviar las imágenes de la videocámara al ordenador. Pulse el botón (Ver Imágenes) de su videocámara. Seleccione [Inalámbrico] [Función [Enviar a ordenador]. • Las imágenes se transfieren y se guardan automáticamente en el ordenador. •...
Personalización de la videocámara Usar los menús Seleccione Seleccione una categoría. El número de la categoría que se visualiza depende del modelo. Seleccione el elemento de menú deseado. Desplaza los elementos de menú hacia arriba o hacia abajo. • Seleccione para terminar de ajustar el menú...
Otros Precauciones derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede infringir las leyes sobre los Adaptador de alimentación de derechos de autor. • No se puede proporcionar No cortocircuite el terminal de la compensación por el contenido de batería con un objeto metálico.
• Póngase en contacto con su enfriado lo suficiente, puede que se distribuidor de Sony o con un centro vuelva a apagar y no será capaz de de servicio técnico autorizado de grabar películas.
Especificaciones CX675/HDR-PJ675) 7,76GB(HDR-CX455) 1 GB equivale a mil millones de bytes, parte de los cuales se Sistema utilizan para la gestión de Formato de señal: datos y/o los archivos de Color NTSC, especificación de aplicación. Sólo puede borrarse normas EIA (Modelos la película de demostración compatibles con 1080 60i) preinstalada.
Página 31
1080 50i)) compatibles: WEP/WPA-PSK/ El exclusivo sistema de WPA2-PSK procesamiento de imágenes Método de configuración: WPS (Wi-Fi BIONZ-X de Sony permite Protected Setup)/manual obtener una resolución para las Método de acceso: modo de imágenes fijas equivalente a infraestructura los tamaños descritos.
Batería recargable 57,0 mm × 59,5 mm × 128,5 mm (ancho/alto/fondo) incluyendo NP-FV50 las partes salientes y con la Tensión de salida máxima: cc de 8,4 V batería recargable suministrada Tensión de salida: cc de 6,8 V instalada Tensión de carga máxima: cc de 8,4 V HDR-CX625/CX675: Corriente de carga máxima: 2,1 A 57,5 mm ×...
AVCHD y el logotipo de reproducción con el uso AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic de la batería Corporation y Sony Corporation. suministrada • XAVC S y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Internet. Utilice la dirección • QR Code es una marca comercial URL siguiente para descargarlo. registrada de DENSO WAVE http://oss.sony.net/Products/Linux INCORPORATED. Le rogamos que no contacte con Todos los demás nombres de nosotros para cuestiones relativas al productos mencionados en este contenido del código fuente.
Para obtener información sobre los accesorios compatibles con la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony para su región o consulte a su distribuidor de Sony o a un centro de servicio técnico autorizado de Sony. No se ofrece ninguna garantía con respecto a los accesorios ...
Página 36
Toma Receptáculo del trípode (micrófono) (PLUG IN POWER) Acople un trípode (se vende Toma (auriculares) por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a Indicador de acceso de 5,5 mm) En función de las tarjeta de memoria (11) especificaciones del trípode, ...
Página 37
Monitor de cristal líquido/ Panel táctil Indicador POWER/CHG (carga) (7) Botón START/STOP (13) Batería (7) Toma de entrada de cc Enganche para una Botón (Ver Imágenes) bandolera Terminal multi/micro USB (15) Botón (ON/STANDBY) Admite dispositivos ...