Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
InstructIon ManuaL
GuIDe D'utILIsatIon
ManuaL De InstruccIones
DPD3100
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DPD3100

  • Página 42: Especificaciones De La Bomba

    FIG. 1 LaVaDora a PresIÓn con Motor a DPh3100 A Ensamblado del panel I. Agarradera de arranque B. Soporte para la boquilla J. Motor C. Pistola pulverizadora profe- K. Control de la estrangulación sional del carburador L. Tapa del control de gases D.
  • Página 43: Especificaciones

    SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE Definiciones: normas de seguridad ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Instrucciones de seguridad importantes cada palabra de señal.
  • Página 44 4. Esté alerta: ponga atención en lo que está haciendo. 5. No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. PElIGRO: RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO 6. No deje que otras personas entren al área de operación. 7.
  • Página 45 • La colocación de materiales • Nunca opere la lavadora a contra o cerca de la lavadora presión en un área que tenga a presión puede interferir con malezas secas. PElIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) la ventilación adecuada del equipo, lo que causaría un ¿Qué...
  • Página 46 • Su lavadora a presión opera • No dirija el pulverizador hacia el líquido con una presión y sí mismo u otras personas. velocidad lo suficientemente • Asegúrese de que la PElIGRO: RIESGO DE INyECCIÓN DE lÍQUIDO altas como para penetrar manguera y los accesorios y lACERACIÓN la carne humana y animal,...
  • Página 47 • Podría resultar herido si la • Para aliviar la presión del presión del sistema no se sistema, apague el motor, reduce antes de intentar cierre el suministro de agua PElIGRO: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA realizarle mantenimiento o y hale del disparador de la desarmarlo.
  • Página 48 • Si no se sigue el • Si el motor no arranca procedimiento de puesta en después de halar dos veces, marcha adecuado, el motor apriete el disparador de la PElIGRO: RIESGO DE lESIÓN O DAñO A lA PROPIEDAD puede retroceder, lo que pistola para aliviar la presión Al TRANSPORTAR O AlmACENAR lA UNIDAD podría causar daños graves a...
  • Página 49 • La pulverización de líquidos • En las lavadoras a presión a alta velocidad dirigida de más de 11032 kPa hacia los flancos de los (1600 PSI) utilice la pul- ADvERTENCIA: RIESGO DE DE ESTAllIDO neumáticos (como los de verización en abanico más los automóviles, remolques ancha (boquilla de 40º) y ¿Qué...
  • Página 50: Ensamblado De La Lavadora A Presión (Fig. 1)

    ADvERTENCIA: RIESGO DE QUEmADURA QUÍmICA ADvERTENCIA: RIESGO DE lESIÓN POR lEvANTAR mUChO PESO ¿Qué puede suceder? cómo evitarlo ¿Qué puede suceder? cómo evitarlo • El uso de ácidos, químicos • No pulverice ácidos, gaso- tóxicos o corrosivos, venenos, lina, kerosén o cualquier •...
  • Página 51: Operación

    2. Conecte la manguera nota: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que de alta presión (P) a se usa para inflar neumáticos puede llenar neumáticos pequeños la pistola pulverizado- como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en ra.
  • Página 52: Productos Químicos Y Solventes De Limpieza

    caMBIo De Las BoQuILLas De La VarILLa color de la Patrón de usos superficies* PuLVerIzaDora boquilla pulverización PElIGRO: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de 0˚ potente pre- metal u agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o cisión para hormigón;...
  • Página 53: Puesta En Marcha

    Para aPLIcar ProDuctos QuÍMIcos y soLVentes • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana 1. Presione la manguera para productos y animal, y esto podría provocar una amputación u otra químicos (S) sobre el pico dentado que lesión grave.
  • Página 54: Procedimiento De Puesta En Marcha

    • NO detenga la pulverización de agua durante más de dos ADvERTENCIA: Para reducir la posibilidad de contaminación minutos por vez. La bomba opera en modo de derivación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice cuando no se presiona el disparador de la pistola pulveriza- una conexión al sistema de agua potable.
  • Página 55 ADvERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Tire de la PElIGRO: Riesgo de lesión por pulverización. agarradera de arranque lentamente hasta sentir cierta resist- Trabe el bloqueador del disparador (X) cuando la encia. Luego, tire de la agarradera de arranque (I) rápidamente pistola no esté...
  • Página 56: Mantenimiento

    MAnTEnIMIEnTo Limpieza de las boquillas ADvERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el Si la boquilla está obstruida con materiales extraños, como polvo, mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, es posible que se genere una presión excesiva. Si se obstruye o presión de agua o piezas movibles, que pueden causar lesiones restringe parcialmente, la presión de la bomba oscilará.
  • Página 57: Para Quitar Los Neumáticos

    3. Vuelva a insertar el filtro en la entrada de 1. Consiga un embudo, 172 ml (6 onzas) de anticongelante RV y agua de la bomba. El lado cónico mira hacia una manguera de jardín de entre 40 y 91cm (16 a 36 pulg.) con afuera.
  • Página 58: Accesorios

    Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com. Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: PElIGRO: Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lan- _____________________________________________________ zas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice...
  • Página 59: Garantía Limitada

    Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y las reparaciones en garantía, visite la sección Mantenimiento y asistencia www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 60 Para reParacIÓn y serVIcIo De sus SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: herraMIentas eLÉctrIcas, FaVor De DIrIGIrse IMPORTADO POR: D WALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 aL centro De serVIcIo MÁs cercano 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS cuLIacan, sIn DELEGACIÓN CUAJIMALPA, Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente...
  • Página 61 Glosario Modo de derivación: Permite que el agua recircule dentro de la bomba cuando el disparador de la pistola no se halla oprimido. Manguera para productos químicos: Incorpora los productos limpiadores en la bomba para mezclarlos con agua. Consulte la sección Productos químicos y solventes de limpieza.
  • Página 62: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspon- dientes. Eloperador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 63: Causa Posible

    (códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe La válvula del combustible está cerrada. Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA. La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Operación.
  • Página 64 (códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe Productos químicos muy espesos. Diluya el producto químico. El producto químico debería tener la misma consistencia del agua. Acumulación de productos químicos en el inyector químico. Los repuestos deben limpiarse y cambiarse en los centros de mantenimiento autorizados.

Tabla de contenido