THOMSON ROC1128PAN Instrucciones De Uso página 9

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
• En el modo de aprendizaje se puede
asignar a cada tecla solo una función.
Una nueva función sobrescribe la función
asignada anteriormente a esta tecla.
6.2 Activar el modo de aprendizaje
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y [VOL+] durante aprox. 5 seg., hasta
que el LED de estado se ilumine de forma
continua.
5
2. Introduzca el código [9] [8] [0], el LED
de estado parpadea 2 veces y después
se ilumina de forma continua.
3. El mando a distancia universal se encu-
entra ahora en el modo de aprendizaje.
6.3 Transferencia de la función de tecla
1. Pulse la tecla en el mando a distancia
original cuya función desea transferir.
Para confirmar que se ha recibido el
comando, el LED de estado del mando
a distancia de repuesto parpadea.
2. Pulse ahora la tecla del mando a distancia
de repuesto a la que se debe transferir la
función.
3. El LED de función del mando a distancia
de repuesto parpadea 3 veces a modo
de confirmación y a continuación vuelve
a encenderse de forma permanente. Aho-
ra, la nueva función está guardada.
4. Para transferir las funciones de otras teclas
adicionales, repita estos pasos.
5. Pulse la tecla [MUTE] y [VOL-] para guardar
todas las funciones transferidas y abando-
nar el modo de aprendizaje.
Nota
Al cambiar las pilas del mando a distancia
universal se mantienen las funciones de las
teclas transferidas.
6.4 Borrado de funciones transferidas
6.4.1 Borrado de una función transferida
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y [VOL+] durante aprox. 5 seg., hasta
que el LED de estado se ilumine de forma
continua.
5
2. Introduzca el código [9] [8] [1], el LED de
estado parpadea 2 veces y después vuelve
a encenderse de forma continua.
3. Pulse la tecla cuya función desea borrar.
El LED de estado parpadea 3 veces y la
función deseada será borrada.
6.4.2 Borrado de todas las funciones
transferidas
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE] y
[VOL+] durante aprox. 5 seg., hasta que el
LED de estado se ilumine de forma continua.
5
2. Introduzca el código [9] [8] [2], el LED de
estado parpadea 2 veces y después se
ilumina de forma continua.
3. Pulse la tecla [OK], el LED de estado
parpadea 3 veces y todas las funciones
transferidas serán borradas.
7. Modo SIMPLE
Este mando a distancia está dotado de una
función de modo EASY. Con esta función
puede limitar el alcance de funciones de este
mando a distancia a las funciones esenciales.
De este modo se previene una modificación
accidental de los ajustes de TV.
En el modo SIMPLE tiene a disposición las
siguientes teclas:
Power TV ON/OFF
Volumen +/-
Silenciamiento TV
CH
Programa +/-
0-9
Teclas de cifras 0-9 para la selección del
programa
TEXT
Teletexto ON/OFF
Selección de opciones en pantalla
GUIDE Visualización de la guía de programas
(si el TV lo admite)
TV
Selección entrada TV/AV
AV
Cerrar menú
7.1 Activar modo SIMPLE
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y [VOL+] durante aprox. 5 seg., hasta
que el LED de estado se ilumine de forma
continua.
5
2. Introduzca el código [9] [7] [0], el LED de
estado parpadea 2 veces y después vuelve
a encenderse de forma continua.
3. Pulse la tecla [OK], el LED de estado
parpadea 3 veces y el modo SIMPLE está
activado.
7.2 Desactivar modo SIMPLE
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y [VOL+] durante aprox. 5 seg., hasta que
el LED de estado se ilumine
de forma continua.
5
2. Introduzca el código [9] [7] [0], el LED de
estado parpadea 2 veces y después vuelve
a encenderse de forma continua.
3. Pulse la tecla [EXIT], el LED de estado
parpadea 3 veces y el modo SIMPLE está
desactivado.
16
Nota
Mientras el mando a distancia se encuentra
en modo SIMPLE, funcionan solo las teclas
indicadas en el punto 7. Cuando se pulsa una
de estas teclas, el LED de estado se ilumina
hasta que suelte la tecla. En el modo normal
parpadea el LED de estado al pulsar una tecla.
8. Mantenimiento
• No utilice pilas viejas y nuevas al mismo
tiempo en el mando a distancia universal ya
que las pilas viejas tienden a derramarse y
pueden provocar una pérdida de rendimiento.
• No limpie nunca el mando a distancia
universal con sustancias abrasivas ni con
detergentes agresivos.
• Mantenga el mando a distancia universal
libre de polvo limpiándolo con un paño
suave y seco.
9. Solución de fallos
C. Mi mando a distancia de repuesto no
funciona.
R. Compruebe su televisor. Si el interruptor
principal del dispositivo no está en posición
de encendido, el mando a distancia de
repuesto no puede manejar el TV.
R. Compruebe si las pilas están correctamente
colocadas y si la polaridad es correcta.
R. Compruebe si ha pulsado la tecla de aparato
correspondiente para el aparato.
R. Cambie las pilas si están próximas a gastarse.
C. Mi TV solo reacciona a algunos comandos
de teclas.
R. Pruebe otros códigos hasta que funcione la
mayoría de las teclas.
C. Han dejado de funcionar algunos de los
comando de tecla del mando a distancia
R. Posiblemente está activado el modo
SIMPLE. Desactive el modo SIMPLE tal
y como se describe en el punto 7.2.
10. Exclusión de responsabilidad
El fabricante no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una
instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre
el producto, diríjase al asesoramiento de
productos Hama.
Línea directa:
+49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
12. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección
medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las baterías,
no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas
y pilas recargables, al final de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace referencia a ello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material o a otras
formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
17
loading