Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno empotrable
Manual del usuario y de instalación
NV75N7677RS
NV75N7677RS_EC_DG68-01164A-00_ES+PT.indb 1
2019-02-14
6:27:59
loading

Resumen de contenidos para Samsung NV75N7677RS

  • Página 1 Horno empotrable Manual del usuario y de instalación NV75N7677RS NV75N7677RS_EC_DG68-01164A-00_ES+PT.indb 1 2019-02-14 6:27:59...
  • Página 2 Tabla de contenidos Cocción automática Uso de este manual Limpieza En este manual del usuario, se utilizan los símbolos siguientes: Temporizador Sonido encendido/apagado Instrucciones de seguridad Wifi encendido/apagado Precauciones importantes de seguridad Uso de la función de control inteligente Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Cocción inteligente Función de ahorro automático de energía Cocción manual...
  • Página 3 Uso de este manual Instrucciones de seguridad Gracias por elegir un horno empotrable SAMSUNG. La instalación de este horno la debe realizar un técnico electricista autorizado. El instalador es Este manual del usuario contiene información de seguridad importante e instrucciones cuyo el responsable de la conexión del electrodoméstico a la corriente eléctrica, de acuerdo con las...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para sustituido por el fabricante, un técnico de servicio autorizado limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la o una persona igualmente cualificada a fin de evitar superficie y producir una rotura del cristal.
  • Página 5 Si el horno necesita reparación, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG o con PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. su distribuidor.
  • Página 6 No pise, se apoye, se siente ni coloque artículos pesados en la puerta. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones No abra la puerta aplicando una fuerza innecesaria. reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/ ADVERTENCIA: No desconecte el horno de la corriente eléctrica aunque haya terminado el...
  • Página 7 Instalación ADVERTENCIA Accesorios Este horno debe instalarlo un técnico cualificado. El instalador es el responsable de conectar el El horno viene con diferentes accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de comida. horno a la corriente eléctrica de acuerdo con las normas de seguridad correspondientes de su región.
  • Página 8 Montaje en un armario Si se instala el horno en un armario empotrado, las superficies de plástico y las partes adhesivas del armario deben resistir una temperatura de 90 °C. Samsung no se hace Destornillador Phillips Broca responsable de los daños al mobiliario provocados por la emisión de calor del horno.
  • Página 9 Armario empotrado (mm) Montaje del horno Mín. 550 Asegúrese de dejar un espacio (A) de al menos 5 mm entre el horno y cada lado del armario. Mín. 560 Mín. 50 Mín. 590 - Máx. 600 Mín. 460 x Mín. 50 NOTA El armario empotrado debe disponer de conductos de ventilación (E) para ventilar el calor y permitir...
  • Página 10 Instalación Antes de empezar Ajustes iniciales Cuando haya finalizado la instalación, retire la protección de vinilo, la cinta y el resto de material de embalaje y saque los accesorios del interior del horno. Para retirar el horno del Al encender el horno por primera vez, se muestra en la pantalla la hora por defecto «12:00» armario, primero desconecte la alimentación del horno y quite los 2 tornillos de ambos lados y el elemento de hora («12») parpadea.
  • Página 11 Olor a horno nuevo Accesorios Antes de usar el horno por primera vez, limpie el interior para eliminar el olor a nuevo. Para el primer uso, limpie a fondo los accesorios con agua tibia, detergente y un paño limpio y 1.
  • Página 12 Antes de empezar Bandeja universal * La bandeja universal (profundidad: 30 mm) se utiliza para cocer y Guías telescópicas * Use la placa de la guía telescópica para insertar la bandeja de la asar. Utilice el accesorio de inserción de rejilla para evitar que se siguiente forma: produzcan salpicaduras en la parte inferior del horno.
  • Página 13 Puerta flexible Cómo utilizar la puerta completa 1. Sostenga la zona sin palanca del tirador y, a Este horno cuenta con una puerta flexible única que esta montada con bisagras en el medio, de continuación, tire. modo que para acceder a la zona superior solo tiene que abrir la mitad de arriba. Cuando esté utilizando la función de doble cocción, puede acceder a la zona superior del horno mucho más fácilmente y con mayor eficiencia energética.
  • Página 14 Antes de empezar Cerradura mecánica (solo en los modelos aplicables) Modo de doble cocción Puede utilizar la zona superior y la inferior para cocinar dos recetas diferentes, o simplemente Instalación elegir una zona en la que cocinar. 1. Inserte la parte delgada (A) de la cerradura Inserte el divisor en el nivel 3 para separar la mecánica en la ranura correspondiente de la cámara de cocción en dos zonas.
  • Página 15 Operaciones Panel de control 10 Control inteligente Úselo para seleccionar la función de control inteligente. El panel delantero se ofrece en una amplia gama de materiales y colores. Para una calidad 11 Luz del horno/ Pulse para encender o apagar la luz del interior. Mantenga mejorada, el aspecto real del horno está...
  • Página 16 Operaciones Ajustes comunes Tiempo de cocción 1. Gire el selector de modo para elegir un modo Es habitual cambiar la temperatura por defecto o el tiempo de cocción en todos los modos de o una función. cocción. Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la temperatura o el tiempo de cocción para el modo de cocción seleccionado.
  • Página 17 Hora de finalización Retrasar la finalización La función Retrasar la finalización está diseñada para adaptar la cocción a sus necesidades. 1. Gire el selector de modo para elegir un modo o una función. Caso 1 Imagine que selecciona una receta de una hora de duración a las 14:00 y quiere que el horno termine de cocinar a las 18:00.
  • Página 18 Operaciones Para borrar el tiempo de cocción Para borrar la hora de finalización Puede borrar el tiempo de cocción. Esto es útil si desea detener el horno manualmente en Puede borrar la hora de finalización. Esto es útil si desea detener el horno manualmente en cualquier momento durante el proceso.
  • Página 19 Modos de cocción (excepto el gratinador) Modo de doble cocción Puede utilizar el divisor que se facilita para separar la cámara de cocción en las zonas superior 1. Gire el selector de modos para seleccionar un e inferior. Esto permite a los usuarios habilitar dos modos de cocción diferentes al mismo modo de cocción.
  • Página 20 Operaciones 5. Cuando haya terminado, pulse OK. 2. Enchufe el conector de la sonda en la pared izquierda. Asegúrese de que ve el indicador de la sonda para carne con la temperatura actual del centro de la carne en la pantalla. El horno comienza a precalentarse hasta que la temperatura interna alcanza la temperatura deseada.
  • Página 21 Modos de cocción (excepto el gratinador) Rango de temperatura (°C) Temperatura Los modos de cocción con un asterisco (*) están disponibles para un precalentamiento rápido y Modo recomendada Doble desactivados para temperaturas establecidas por debajo de 100 °C. Único (°C) Superior Inferior Rango de temperatura (°C)
  • Página 22 Operaciones Modos de cocción (gratinador) 2. Gire el selector de modos para seleccionar . Por defecto, solo se selecciona 1. Gire el selector de modos para seleccionar automáticamente el Gratinador grande (G 1). 3. Utilice el dial de valores para establecer la temperatura y, a continuación, pulse OK.
  • Página 23 Rango de ajuste de la temperatura del modo de doble cocción La zona superior está limitada a (°C) Si la inferior está Puede utilizar la zona superior e inferior al mismo tiempo para diferentes funciones de establecida en (°C) Mínimo Máximo cocción.
  • Página 24 Operaciones Para detener la cocción Función especial Añada funciones especiales o adicionales para mejorar su experiencia de cocción. Las Cuando la cocción esté en proceso, gire el selector funciones especiales no están disponibles en el modo de doble cocción. de modo hasta « ».
  • Página 25 Cocción automática Modo de doble cocción 1. Introduzca el divisor en el nivel 3 para activar Para cocineros sin experiencia, el horno ofrece un total de 50 recetas de cocción automática. el modo de doble cocción. Aprovéchese de esta característica para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán conforme a la receta seleccionada.
  • Página 26 Operaciones 4. Gire el dial de valores para seleccionar un Limpieza por vapor programa para la zona superior y pulse OK. Resulta útil para limpiar suciedad ligera con vapor. 1. Ponga 400 ml de agua en la parte inferior del horno y cierre la puerta.
  • Página 27 6. Cuando finalice, espere hasta que el horno se NOTA enfríe y luego limpie la puerta junto con sus • Si el horno está muy sucio de grasa, por ejemplo, de restos de un asado o gratinado, es bordes con un paño húmedo. aconsejable eliminar los restos persistentes manualmente con un agente limpiador antes de activar la limpieza por vapor.
  • Página 28 Operaciones Wifi encendido/apagado Temporizador El temporizador le ayuda a comprobar el tiempo o la duración de funcionamiento mientras 1. Pulse durante 3 segundos. cocina. 1. Pulse 2. Gire el dial de valores para seleccionar «2» y, a continuación, pulse OK. 3.
  • Página 29 Cocción inteligente Cocción manual NOTA • Cuando pulse el botón Control inteligente AVISO sobre acrilamida mientras el wifi está apagado, en la pantalla La acrilamida que se produce al hornear alimentos que contienen almidón, como las patatas aparecerá «AP». fritas y el pan, pueden causar problemas de salud. Se recomienda cocinar estos alimentos a •...
  • Página 30 Cocción inteligente Horneado Tipo de Tiempo Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) Recomendamos precalentar el horno para obtener mejores resultados. calentamiento (min) Tipo de Tiempo Hojaldre Bandeja universal 180-200 20-25 Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) calentamiento (min) congelado, relleno Bizcocho Rejilla, 160-170 35-40 molde ø...
  • Página 31 Gratinador Tipo de Tiempo Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) Es aconsejable precalentar el horno en el modo de gratinador grande. Dar la vuelta calentamiento (min) transcurrida la mitad del tiempo. Carne de ave (pollo/pato/pavo) Tipo de Tiempo Pollo, entero, Rejilla + 65-80 * Alimento Accesorio...
  • Página 32 Cocción inteligente Comida preparada congelada Asado profesional Este modo incluye un ciclo de calentamiento automático hasta 220 °C. El elemento calefactor Tipo de Tiempo superior y el ventilador de convección funcionan durante el proceso de dorado de la carne. Alimento Accesorio Nivel Temp.
  • Página 33 Doble cocción N.º Zona Alimento Accesorio Nivel Tipo de Temp. Tiempo Antes de utilizar la función de doble cocción, introduzca el divisor en el horno. Recomendamos calentamiento (°C) (min) precalentar el horno para obtener mejores resultados. Superior Muslitos de pollo Rejilla + 230-250 30-35...
  • Página 34 Cocción inteligente También puede utilizar solamente la zona superior o inferior a fin de ahorrar energía. El Convección eco tiempo de cocción puede ampliarse cuando use una zona separada. Recomendamos precalentar Este modo utiliza el sistema de calentamiento optimizado para que pueda ahorrar energía el horno para obtener mejores resultados.
  • Página 35 Programas de cocción automática Doble cocción - modo de convección eco También puede utilizar el modo de convección eco en la zona superior o inferior para ahorrar energía. PRECAUCIÓN Se recomienda no precalentar el horno antes de cocinar para los tiempos de esta categoría con Los alimentos que se estropean fácilmente (como la leche, los huevos, el pescado o la carne) no el fin de ahorrar más energía.
  • Página 36 Cocción inteligente Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 1,2-1,5 Rejilla 0,4-0,5 Rejilla Prepare pasta gratinada con una bandeja resistente al Ponga la masa en una bandeja de horno metálica Pasta gratinada Base de tarta de frutas horno de 22-24 cm.
  • Página 37 Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 0,8-1,2 Rejilla 0,7-0,8 Rejilla Ponga la fruta fresca (frambuesas, moras, rodajas de Prepare la masa con una bandeja resistente al horno de Bizcochos de A 19 manzana o de pera) en una bandeja de horno de 22- 20-24 cm.
  • Página 38 Cocción inteligente Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Rejilla 0,3-0,8 Bandeja universal 1,0-1,5 Bandeja universal A 32 Lenguado Ponga el lenguado en papel de horno en la bandeja universal. Corte la superficie con un cuchillo. Enjuague y limpie el pollo.
  • Página 39 Doble cocción Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel En la siguiente tabla se muestran 10 programas automáticos para cocinar, asar y hornear. 0,8-1,3 Bandeja universal Puede utilizar solamente la zona superior o la zona inferior, y utilizar la zona superior y la Prepare pizza casera con la masa de levadura y colóquela zona inferior al mismo tiempo.
  • Página 40 Cocción inteligente Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 0,5-1,0 Bandeja universal 0,3-0,8 Rejilla Corte patatas grandes (de 200 g cada una) a lo largo Inicie el programa; una vez haya sonado el pitido Patatas asadas cortadas en dos mitades.
  • Página 41 Recetas de prueba 2. Gratinador Precaliente el horno vacío durante 5 minutos con la función Gratinador grande. De acuerdo con la norma EN 60350-1 Tipo de Tipo de Tiempo Accesorio Nivel Temp. (°C) 1. Horneado alimento calentamiento (min) Las recomendaciones para el horneado se han de entender con el horno precalentado. No Tostada pan Rejilla 300 (máx.)
  • Página 42 Cocción inteligente Colección de recetas de cocción automática frecuentes Lasaña Ingredientes 2 cucharadas de aceite de oliva, 500 g de carne picada de ternera, Patatas gratinadas 500 ml de salsa de tomate, 100 ml de caldo de carne, 150 g de láminas de pasta seca para lasaña, 1 cebolla (picada), 200 g de queso Ingredientes 800 g de patatas, 100 ml de leche, 100 ml de nata, 50 g de huevo...
  • Página 43 Quiche Lorraine Indicaciones Tamice la harina con la sal en un bol grande. Tamice el azúcar glas y el azúcar de vainilla. Corte con 2 cuchillos la mantequilla en la harina a Ingredientes • Masa: 200 g de harina, 80 g de mantequilla y 1 huevo daditos.
  • Página 44 Cocción inteligente Pizza casera Chuletas de cordero asadas con hierbas Ingredientes • Masa de pizza: 300 g de harina, 7 g de levadura seca, Ingredientes 1 kg de chuletas de cordero (6 unidades), 4 dientes de ajo grandes 1 cucharada de aceite de oliva, 200 ml de agua tibia, 1 cucharada (machacados), 1 cucharada de tomillo fresco (molido), 1 cucharada de de azúcar y sal romero fresco (molido), 2 cucharadas de sal y 2 cucharadas de aceite...
  • Página 45 30 minutos antes de lavarlos. 01 Colector de agua servicio técnico local de Samsung. Superficie esmaltada catalítica (solo en los modelos aplicables) Las partes desmontables están recubiertas por una capa catalítica de esmalte gris. Pueden ensuciarse con el aceite y la grasa que salpica el aire circulante durante la cocción por convección.
  • Página 46 Mantenimiento Extracción de la puerta Rejillas laterales (solo en los modelos aplicables) 1. Presione la línea superior de la rejilla ADVERTENCIA izquierda unos 45°. La puerta del horno pesa. 1. Abra la puerta y las grapas de ambas bisagras. 2. Tire y extraiga la línea inferior de la rejilla 2.
  • Página 47 Si tiene algún problema con el horno, compruebe primero la tabla que se indica a continuación Bombillas y pruebe las recomendaciones. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. 1. Retire el capuchón de cristal girándolo hacia la izquierda.
  • Página 48 Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción La puerta no se puede • Si hay restos de alimentos • Limpie bien el horno y abra Una vez finalizada la • El ventilador funciona • Esto no es un fallo de abrir correctamente.
  • Página 49 El ventilador de la • Para obtener los mejores • Esto no es un fallo de Samsung. cavidad que no se resultados de cocción, el funcionamiento del está utilizando en la ventilador y el elemento producto, por lo que no doble cocción, está...
  • Página 50 Solución de problemas Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Código Significado Acción No debe retirarse el divisor durante Dimensiones...
  • Página 51 Periodo para la gestión de energía (min) 10 min SAMSUNG SAMSUNG Consumo de energía 1,0 W Modo de Identificación del modelo NV75N7677RS espera Periodo para la gestión de energía (min) 10 min Índice de eficiencia energética por cavidad 81,6 (EEI cavidad Consejos para ahorrar energía...
  • Página 52 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Página 53 Forno de encastrar Manual de instalação e do utilizador NV75N7677RS NV75N7677RS_EC_DG68-01164A-00_ES+PT.indb 1 2019-02-14 6:28:16...
  • Página 54 Índice Cozedura automática Utilização deste manual Limpeza São utilizados os seguintes símbolos neste Manual do utilizador: Temporizador Ligar/desligar som Instruções de segurança Wi-Fi ligado/desligado Precauções de segurança importantes Utilizar a função de controlo inteligente Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Cozinha inteligente Função de poupança automática de energia Cozinha manual...
  • Página 55 Utilização deste manual Instruções de segurança Obrigado por ter adquirido o forno de encastrar SAMSUNG. A instalação deste forno só pode ser efetuada por um eletricista qualificado. O técnico de Este Manual do utilizador contém informações importantes sobre segurança e instruções instalação é...
  • Página 56 Instruções de segurança Instruções de segurança Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a pode riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do evitar riscos.
  • Página 57 Se o seu forno necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência SAMSUNG ou o seu revendedor. ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado. Os cabos e os fios elétricos não podem ficar em contacto com o forno.
  • Página 58 Não se coloque em cima da porta, nem se encoste, sente ou coloque objetos pesados sobre a outros resíduos comerciais para eliminação. mesma. Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações Não utilize força excessiva para abrir a porta. regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.
  • Página 59 Certifique-se de que todas as peças e acessórios estão incluídos na embalagem do produto. Caso surja algum problema com o forno ou respetivos acessórios, contacte o revendedor ou um centro de assistência ao cliente local da Samsung. Grelha de arame Inserção da grelha de...
  • Página 60 (ligação à terra), que têm de ser mais longas do que as outras. Se utilizar uma tomada para ficha, a ficha tem de permanecer acessível após a instalação do forno. A Samsung não é responsável por acidentes causados por uma ligação à terra em falta ou danificada.
  • Página 61 Armário embutido (mm) Montagem do forno Mín. 550 Certifique-se de que deixa um intervalo (A) de, pelo menos, 5 mm entre o forno e cada um dos Mín. 560 lados do armário. Mín. 50 Mín. 590 - Máx. 600 Mín. 460 x Mín. 50 NOTA O armário embutido tem de ter aberturas (E) para ventilação do calor e circulação do ar.
  • Página 62 Instalação Antes de começar Definições iniciais Após a instalação estar concluída, remova a película protetora, a fita adesiva e outros materiais de embalagem e remova os acessórios fornecidos do interior do forno. Para remover o forno Ao ligar o forno pela primeira vez, a hora “12:00” predefinida aparece no visor onde o do armário, desligue primeiro a alimentação do forno e remova os 2 parafusos em ambos os elemento das horas (“12”) fica intermitente.
  • Página 63 Odor de forno novo Acessórios Antes de utilizar o forno pela primeira vez, limpe o interior do forno para remover o odor de Para a primeira utilização, limpe bem os acessórios com água quente, detergente e um pano forno novo. limpo macio.
  • Página 64 Antes de começar Tabuleiro universal * O tabuleiro universal (profundidade: 30 mm) é utilizado para Calhas telescópicas * Utilize a placa das calhas telescópicas para inserir o tabuleiro do cozinhar e assar. Utilize a inserção da grelha de arame para evitar seguinte modo: que os líquidos caiam no fundo do forno.
  • Página 65 Porta flexível Como utilizar a porta completa 1. Segure a área sem alavanca da pega e puxe. Este forno tem uma porta flexível única com uma dobradiça no meio, para que apenas tenha de abrir a metade superior para aceder à zona superior. Ao utilizar a função de cozedura dupla, pode aceder ao espaço superior do forno com maior facilidade e eficiência energética.
  • Página 66 Antes de começar Bloqueio mecânico (apenas para modelos aplicáveis) Modo de cozedura dupla Pode utilizar as zonas superior e inferior para cozinhar duas receitas diferentes ou Instalação simplesmente escolher uma zona para cozinhar. 1. Insira a parte fina (A) do bloqueio mecânico Insira a divisória no nível 3 para separar o na ranhura correspondente da pega de compartimento de cozedura em duas zonas.
  • Página 67 Operações Painel de controlo 10 Controlo Utilize para selecionar a função de controlo inteligente. inteligente O painel frontal está disponível numa grande variedade de materiais e cores. Para uma melhor qualidade, o aspeto real do forno está sujeito a alteração sem aviso prévio. 11 Luz do forno/ Carregue para ligar ou desligar a luz interior.
  • Página 68 Operações Definições comuns Tempo de cozedura 1. Rode o seletor de modos para escolher um É comum alterar a temperatura predefinida e/ou o tempo de cozedura em todos os modos modo ou função. de cozedura. Siga os passos abaixo para ajustar a temperatura e/ou o tempo de cozedura no modo de cozedura selecionado.
  • Página 69 Hora de finalização Finalização diferida A finalização diferida foi concebida para que cozinhar seja mais conveniente. 1. Rode o seletor de modos para escolher um modo ou função. Caso 1 Vamos supor que seleciona uma receita de uma hora às 14:00 e pretende que o forno termine a cozedura às 18:00.
  • Página 70 Operações Apagar o tempo de cozedura Apagar a hora de finalização Pode apagar o tempo de cozedura. É útil, caso pretenda parar o forno manualmente em Pode apagar a hora de finalização. É útil, caso pretenda parar o forno manualmente em qualquer altura durante o processo.
  • Página 71 Modos de cozedura (exceto para grelhados) Modo de cozedura dupla Pode utilizar a divisória fornecida para separar o compartimento de cozedura nas zonas 1. Rode o seletor de modos para selecionar um superior e inferior. Permite que os utilizadores ativem dois modos de cozedura diferentes em modo de cozedura.
  • Página 72 Operações 5. Quando terminar, carregue em OK. 2. Ligue o conector da sonda na tomada na parede do lado esquerdo. Certifique-se de que o indicador da sonda de carne a temperatura atual do interior da carne aparece no visor. O forno inicia o pré-aquecimento até que a temperatura interna atinja a temperatura de destino.
  • Página 73 Modos de cozedura (exceto para grelhados) Intervalo de temperatura (°C) Os modos de cozedura com um asterisco (*) estão disponíveis para pré-aquecimento rápido e Temperatura Modo Dupla desativados para temperaturas definidas abaixo de 100 °C. sugerida (°C) Simples Superior Inferior Intervalo de temperatura (°C) 80-200 Temperatura...
  • Página 74 Operações Modos de cozedura (grelhador) 2. Rode o seletor de modos para selecionar Por predefinição, apenas o Grelhador grande 1. Rode o seletor de modos para selecionar (G 1) é selecionado automaticamente. 3. Utilize o controlo de valor para ajustar a temperatura e carregue em OK.
  • Página 75 Intervalo de programação de temperatura do modo de cozedura dupla Se a zona inferior A zona superior está limitada a (°C) estiver programada Pode utilizar as zonas superior e inferior em simultâneo para diferentes operações de Mínimo Máximo como (°C) cozedura.
  • Página 76 Operações Interromper a cozedura Função especial Adicione funções especiais ou adicionais para melhorar a experiência de cozedura. As funções Durante a cozedura, rode o seletor de modos especiais não estão ativadas no modo de cozedura dupla. para “ ”. O forno é desligado dentro de alguns segundos.
  • Página 77 Cozedura automática Modo de cozedura dupla 1. Insira a divisória no nível 3 para ativar o Para cozinheiros inexperientes, o forno fornece um total de 50 receitas de cozedura modo de cozedura dupla. automática. Tire partido desta funcionalidade para poupar tempo ou para encurtar o tempo de aprendizagem.
  • Página 78 Operações 4. Rode o controlo de valor para selecionar um Limpeza a vapor programa para a zona superior e carregue É útil para limpar sujidade leve com vapor. em OK. 1. Deite 400 ml de água no fundo do forno e feche a porta.
  • Página 79 6. Quando terminar, aguarde até que o forno NOTA arrefeça e limpe a porta até às extremidades • Se o forno tiver muita gordura, por exemplo, depois de assar ou grelhar, recomendamos com um pano molhado. que remova a sujidade difícil manualmente, utilizando um produto de limpeza antes de ativar a limpeza a vapor.
  • Página 80 Operações Wi-Fi ligado/desligado Temporizador O temporizador ajuda a verificar o tempo ou a duração de funcionamento enquanto cozinha. 1. Carregue em durante 3 segundos. 1. Carregue em 2. Rode o controlo de valor para selecionar “2” e carregue em OK. 2.
  • Página 81 Cozinha inteligente Cozinha manual NOTA • Ao carregar no botão Controlo inteligente AVISO sobre acrilamida com o Wi-Fi desligado, será apresentado “AP” A acrilamida produzida durante a cozedura de alimentos com amido, tais como batatas, batatas no visor. fritas e pão, pode provocar problemas de saúde. É recomendado cozinhar estes alimentos •...
  • Página 82 Cozinha inteligente Cozer no forno Tipo de Tempo Alimento Acessório Nível Temp. (°C) Recomendamos que aqueça previamente o forno para os melhores resultados. aquecimento (min) Tipo de Tempo Piza caseira, Tabuleiro universal 190-210 10-15 Alimento Acessório Nível Temp. (°C) aquecimento (min) 1-1,2 kg Pão-de-ló...
  • Página 83 Grelhar Tipo de Tempo Alimento Acessório Nível Temp. (°C) Recomendamos que aqueça previamente o forno no modo de grelhador grande. Vire após aquecimento (min) metade do tempo. Aves (frango, pato, peru) Tipo de Tempo Frango, inteiro, Grelha de arame + 65-80 * Alimento Acessório...
  • Página 84 Cozinha inteligente Refeição pronta congelada Modo de assar profissional Este modo inclui um ciclo de aquecimento automático de até 220 °C. O aquecedor superior e a Tipo de Tempo ventoinha de convecção funcionam durante o processo de dourar a carne. Após esta etapa, os Alimento Acessório Nível...
  • Página 85 Cozedura dupla N.º Zona Alimento Acessório Nível Tipo de Temp. Tempo Antes de utilizar a função de cozedura dupla, introduza a divisória no forno. Recomendamos aquecimento (°C) (min) que aqueça previamente o forno para melhores resultados. Superior Frango, coxas Grelha de 230-250 30-35 A tabela seguinte apresenta 5 guias de cozedura dupla que recomendamos para cozinhar,...
  • Página 86 Cozinha inteligente Também pode utilizar apenas a zona superior ou inferior para poupar energia. O tempo Convecção ECO de cozedura pode ser aumentado ao utilizar a zona separada. Recomendamos que aqueça Este modo utiliza o sistema de aquecimento otimizado para poupar energia enquanto cozinha previamente o forno para melhores resultados.
  • Página 87 Programas de Cozedura automática Modo de cozedura dupla – convecção Eco Também pode utilizar o modo de convecção Eco na zona superior ou inferior para poupar energia. ATENÇÃO Os tempos desta categoria sugerem que não seja utilizado o pré-aquecimento para poupar Alimentos que podem ficar facilmente estragados (tais como leite, ovos, peixe, carne ou aves) mais energia.
  • Página 88 Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 1,2-1,5 Grelha de arame 0,4-0,5 Grelha de arame Prepare a massa gratinada utilizando o prato para forno Coloque a massa numa forma metálica preta para bases Base para tarte de Massa no forno de 22-24 cm.
  • Página 89 Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 0,8-1,2 Grelha de arame Grelha de arame 0,8-1,3 Coloque fruta fresca (framboesas, amoras, fatias de maçã Tabuleiro universal ou fatias de pera) no prato para forno com 22-24 cm. Tempere a carne de vaca e deixe no frigorífico durante A 14 Crocantes de fruta...
  • Página 90 Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Grelha de arame 0,3-0,8 Tabuleiro universal 1,0-1,5 Tabuleiro universal A 32 Linguado Coloque o linguado no papel vegetal no tabuleiro A 26 Frango, inteiro universal. Corte a superfície com uma faca. Lave o frango.
  • Página 91 Cozedura dupla Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A tabela seguinte apresenta 10 programas automáticos para cozinhar, assar e cozer no forno. 0,8-1,3 Tabuleiro universal Pode utilizar apenas a zona superior ou inferior ou utilizar ambas ao mesmo tempo. Prepare a piza caseira com a massa lêveda e coloque-a O programa contém quantidades, intervalos de peso e recomendações adequadas.
  • Página 92 Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 0,5-1,0 Tabuleiro universal 0,3-0,8 Grelha de arame Corte batatas grandes (cada uma com 200 g) em Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do Metades de batatas metades no sentido do comprimento.
  • Página 93 Recipientes de teste 2. Grelhar Aqueça previamente o forno vazio durante 5 minutos, utilizando a função de Grelhador De acordo com a norma EN 60350-1 grande. 1. Cozer no forno Tipo de Tipo de Tempo Acessório Nível Temp. (°C) As recomendações para cozer no forno referem-se a um forno pré-aquecido. Não utilize a alimento aquecimento (min)
  • Página 94 Cozinha inteligente Coleção de receitas de cozedura automática frequentes Lasanha Ingredientes 2 colheres de sopa de azeite, 500 g de carne de vaca picada, 500 ml Batatas gratinadas de molho de tomate, 100 ml de caldo de carne de vaca, 150 g de placas de lasanha secas, 1 cebola (picada), 200 g de queijo ralado, Ingredientes 800 g de batatas, 100 ml de leite, 100 ml de natas, 50 g de ovo...
  • Página 95 Quiche Lorraine Instruções Peneire a farinha com o sal sobre uma tigela grande. Peneire o açúcar extrafino e o açúcar de baunilha. Corte com 2 facas a manteiga sobre Ingredientes • Massa para bolos: 200 g de farinha, 80 g de manteiga, 1 ovo a farinha em pequenos cubos.
  • Página 96 Cozinha inteligente Piza caseira Costeletas de cabrito assadas com ervas aromáticas Ingredientes • Massa para pizas: 300 g de farinha, 7 g de levedura seca, 1 colher Ingredientes 1 kg de costeletas de borrego (6 pedaços), 4 dentes de alho grandes de sopa de azeite, 200 ml de água quente, 1 colher de sopa de (esmagados), 1 colher de sopa de tomilho fresco (triturado), 1 colher açúcar e sal...
  • Página 97 Lave os acessórios após cada utilização e seque-os com um pano de cozinha. Para remover Se detetar uma fuga de água no coletor, contacte- impurezas difíceis, coloque os acessórios utilizados em água quente e sabão durante cerca de nos num Centro de assistência Samsung local. 30 minutos antes de lavar. 01 Coletor de água Superfície esmaltada catalítica (apenas para modelos aplicáveis)
  • Página 98 Manutenção Retirar a porta Grelhas laterais (apenas para modelos aplicáveis) 1. Empurre a linha superior da grelha lateral AVISO esquerda e baixe em, aproximadamente, 45°. a porta do forno é pesada. 1. Abra a porta e rode para abrir os ganchos das duas dobradiças.
  • Página 99 Pontos de verificação Se tiver algum problema com o forno, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as Lâmpadas soluções sugeridas. Se o problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung local. 1. Remova a tampa de vidro, girando no sentido Problema Motivo Ação...
  • Página 100 Resolução de problemas Problema Motivo Ação Problema Motivo Ação Não é possível abrir a • Se existirem resíduos de • Limpe bem o forno e abra a O forno não aquece. • Se a porta está aberta • Feche a porta e reinicie. porta corretamente.
  • Página 101 à volta. Desligue o forno e tente (ou a temperatura C-d0 Ocorre quando carrega sem soltar num novamente. Se o problema continuar, botão durante um período de tempo. do compartimento é contacte um Centro de assistência quente). Samsung local. Português 49 NV75N7677RS_EC_DG68-01164A-00_ES+PT.indb 49 2019-02-14 6:28:29...
  • Página 102 Resolução de problemas Características técnicas A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. Código Significado Ação A divisória não pode ser removida Dimensões (L x A x P)
  • Página 103 Período de tempo para gestão de energia (min) 10 min SAMSUNG SAMSUNG Consumo de energia 1,0 W Modo de Identificação do modelo NV75N7677RS espera Período de tempo para gestão de energia (min) 10 min Índice de eficiência energética por cavidade 81,6 (IEE cavidade Sugestões para poupança de energia...
  • Página 104 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...