Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

USB Socket adapter
USB-Steckdosenadapter
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
223341
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
loading

Resumen de contenidos para Hama 00223341

  • Página 1 223341 USB Socket adapter USB-Steckdosenadapter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing this Hama product! equipment. Please also observe all accident Take your time and read the following instructions prevention regulations from other applicable and information completely. employer’s liability insurance associations and accident insurance companies, as well as any...
  • Página 3 • Ensure that no water is able to enter the product. extended accordingly. 6. Warranty disclaimer • Disconnect the device from the mains before Hama GmbH & Co KG assumes no liability and cleaning and during prolonged periods of provides no warranty for damage resulting from non-use.
  • Página 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am entschieden haben! Stecker und niemals am Kabel. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 5 Produkt eindringt. die Ladezeit der Endgeräte entsprechend 6. Haftungsausschluss verlängert. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die bei längerem Nichtgebrauch vom Netz. aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Página 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Cessez d’utiliser le produit en cas de détérioration Hama ! visible. Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des • Une vigilance renforcée doit être observée lors remarques et consignes suivantes.
  • Página 7 • Débranchez l’appareil du secteur avant de le 6. Exclusion de responsabilité nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par 4. Caractéristiques techniques une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
  • Página 8 E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. • No siga utilizando el producto si presenta daños Lea primero las siguientes instrucciones e visibles. indicaciones. • En caso de uso comercial existe una obligación de Después, guarde estas instrucciones de manejo en diligencia debida.
  • Página 9 6. Exclusión de responsabilidad se prolonga en consecuencia. La empresa Hama GmbH & Co KG no se • Desenchufe el aparato de la red eléctrica responsabiliza ni concede garantía alguna por después de limpiarlo y si no va usarlo durante...
  • Página 10 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet meer als het zichtbare hebt gekozen. beschadigingen vertoont. Neem de t d om de volgende aanw zingen en • B een zakel k gebruik geldt een hogere mate instructies volledig door te lezen.
  • Página 11 • Koppel het apparaat los van het lichtnet 6. Uitsluiting aansprakelijkheid voordat u het reinigt en wanneer u het langer Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor niet gebruikt. en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage 4.
  • Página 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Cessare immediatamente l’uso del prodotto Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di qualora presenti danneggiamenti evidenti. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni • L’uso per scopi commerciali è da effettuarsi con la e le informazioni descritte di seguito.
  • Página 13 • Prima di pulirlo e in caso di inutilizzo prolungato disconnettere l’apparecchio dalla 6. Esclusione di garanzia presa elettrica. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto 4. Dati tecnici del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Página 14 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • Stosowanie w rodowisku przemys owym wymaga Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej podwy szonej staranno ci. instrukcji i podanych informacji w ca o ci. • Przestrzega dlatego przepisów bhp bran owego Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym towarzystwa ubezpieczeniowego ds.
  • Página 15 • Przed przyst pieniem do czyszczenia oraz gwarancji w przypadku d u szego niekorzystania Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci urz dzenie nale y od czy od pr du. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, 4.
  • Página 16 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha azon választott! sérülés látható. Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig • Az ipari alkalmazás során fokozott gondossági az alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
  • Página 17 • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. meghosszabbodik. 6. Szavatosság kizárása • Tisztítás el tt, és ha hosszabb ideig nem A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy használja a készüléket, válassza le az szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen elektromos hálózatról.
  • Página 18 M Manual de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea deterior ri evidente. unui produs Hama! • În cazul utiliz rii profesionale se aplic cerin e V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi sporite de îngrijire i evitarea pericolele.
  • Página 19 6. Excluderea r spunderii este înjum t it, iar timpul de înc rcare a dispozitivelor nale este prelungit Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere corespunz tor. sau garan ie pentru daunele ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau •...
  • Página 20 C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! úrazy Svazu profesních spole enství pro elektrická Najd te si as a p e t te si nejprve následující za ízení a provozní prost edky a všechny ostatní...
  • Página 21 ízení se odpovídajícím zp sobem prodlouží. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • P ed išt ním a p i delším nepoužívání odpojte neodbornou instalací, montáží...
  • Página 22 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • V prípade vidite ného poškodenia výrobok alej Hama! nepoužívajte. Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých • Pri komer nom použití platí zvýšená povinná nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Página 23 • Nezabudnite, že pri sú asnom nabíjaní dvoch koncových zariadení sa nabíjací prúd rozdelí 6. Vylú enie zodpovednosti na polovice a doba nabíjania koncových Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zariadení sa zodpovedajúco pred ži. zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže •...
  • Página 24 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Não utilize o produto se este apresentar danos Hama! visíveis. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • Para a utilização comercial, aplica-se um dever de as indicações e observações deste manual.
  • Página 25 6. Exclusão de responsabilidade desligue-o sempre da alimentação elétrica/ A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer corrente. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento 4.
  • Página 26 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! • Vid kommersiell användning gäller större Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner aktsamhetskrav. och anmärkningar helt och hållet. • Följ därför gällande arbetarskyddsföreskrifter för Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker elektriska anläggningar och utrustning, och övriga...
  • Página 27 6. Garantifriskrivning grad. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Koppla bort apparaten från nätet innan du ansvar eller garanti för skador som beror på rengör den och om du inte ska använda den felaktig installation, montering och felaktig under en längre tid.
  • Página 28 • Hama! • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 29 • 2,1 / 10,5 • 79,8 % • 76,05 % (10 %) • 0,08 • • • • • Hama GmbH & Co. KG 230 ~ / 50 3680 (EU) 2019/1782 Hama, HRA12159, Hama, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, 00223341...
  • Página 30 • Thomson! • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 31 • 5,0 V DC/ 2,1 A/10,5 W • 79,8% – 76,05% • (10%) 0,08 W • • • • • • Hama GmbH & Co KG 230 V~/50 Hz/ . 3680 W 2019/1782 Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim...
  • Página 32 • Hama! • • • • • • • • • • • • • • • ’ • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 33 76,05 % (10 %) • 0,08 W • • • • • • Hama GmbH & Co KG 230 V~ / 50 Hz / . 3680 W . 2019/1782 Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim 00223341 230 V 50 Hz...
  • Página 34 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Bu nedenle meslek sigortalar birli inin elektrik te ekkür ederiz! tesisatlar ve i letme ekipmanlar konusundaki Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar kaza önleme kurallar na ve ilgili ticari faaliyet...
  • Página 35 • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 6. Sorumluluktan muafiyet 4. Teknik veriler Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m 230 V~ / 50 Hz / maks. A ba lant s k lavuzunun ve/veya güvenlik aç...
  • Página 36 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Huomioi tätä varten ammattiyhdistyksen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan sähkölaitteita ja käyttövälineitä koskevat läpi. tapaturmantorjuntamääräykset ja kaikki Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa muut kyseistä alaa ja/tai käyttöpaikkaa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri koskevat lakimääräykset sekä...
  • Página 37 • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. päätelaitetta ja niiden latausaika pitenee 6. Vastuuvapauslauseke vastaavasti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistamista vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta ja jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
  • Página 40 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.