Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

USB-C Power Delivery (PD) Adapter
USB-C-Netzteil, Power Delivery (PD)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
00054177
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00054177

  • Página 1 00054177 USB-C Power Delivery (PD) Adapter USB-C-Netzteil, Power Delivery (PD) Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following ote – Power Delivery instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for • Plug & go: No manual setup necessary, future reference.
  • Página 3 6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Note on environmental protection: Hama GmbH & Co KG assumes no liability and After the implementation of the provides no warranty for damage resulting from European Directive 2012/19/EU and improper installation/mounting, improper use 2006/66/EU in the national legal...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Betrieb entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die Hinweis – USB-A-Buchse folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. • Sie haben die Möglichkeit, an der Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung USB-Buchse des Netzteils USB-Geräte...
  • Página 5 Umgebungstemperatur 0°C – 40°C vom Netz. 6. Haftungsausschluss 9. Entsorgungshinweise Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Hinweis zum Umweltschutz Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung aus unsachgemäßer Installation, Montage und der europäischen Richtlinien unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
  • Página 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit 4. Fonctionnement Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble emarque concernant le port USB A des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main •...
  • Página 7 9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de 6. Exclusion de garantie l’environnement: La société Hama GmbH & Co KG décline toute Conformément à la directive responsabilité en cas de dommages provoqués européenne 2012/19/EU et 2006/66/ par une installation, un montage ou une CE, et afin d‘atteindre un certain...
  • Página 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un 4. Funcionamiento producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes ota – Puerto USB-A instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar •...
  • Página 9 6. Exclusión de responsabilidad 9. Instrucciones para desecho y reciclaje Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni Nota sobre la protección medioambiental: concede garantía por los daños que surjan por Después de la puesta en marcha de una instalación, montaje o manejo incorrectos...
  • Página 10: R Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. П римечание. Power Delivery внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в • Готов к работе: Ручных настроек не надежном месте для справок в будущем. требуется, достаточно подключить и В случае передачи изделия другому лицу...
  • Página 11: Охрана Окружающей Среды

    действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а 6. Отказ от гарантийных обязательств также батареи запрещается утилизировать с Компания Hama GmbH & Co KG не несет обычным мусором. Потребитель, согласно ответственность за ущерб, возникший закону, обязан утилизировать электрические вследствие неправильного монтажа, и...
  • Página 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 4. Funzionamento Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, ota - Presa USB-A quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione •...
  • Página 13 9. Indicazioni di smaltimento 6. Esclusione di garanzia Informazioni per protezione ambientale: Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna Dopo l’implementazione della responsabilità per i danni derivati dal montaggio Direttiva Europea 2012/19/EU e o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla 2006/66/EU nel sistema legale mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
  • Página 14: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 4. Gebruik heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen anwijzing – USB-A-poort en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede • U heeft de mogelijkheid via de USB-poort...
  • Página 15: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    6. Uitsluiting van garantie en Ten gevolge van de invoering van aansprakelijkheid de Europese Richtlijn 2012/19/EU Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele en 2006/66/EU in het nationaal aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade juridisch system, is het volgende van...
  • Página 16: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του 4. Λειτουργία προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες Υ πόδειξη – Υποδοχή USB-A και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική • Στην υποδοχή USB του τροφοδοτικού...
  • Página 17 πολύ καιρό αποσυνδέστε την από την πρίζα. 9. Υποδείξεις απόρριψης 6. Απώλεια εγγύησης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν περιβάλλοντος: αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη...
  • Página 18: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie skazówka – Power Delivery przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. • Plug & Go: Brak konieczności ręcznego wprowadzania ustawień, wystarczy 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i podłączyć...
  • Página 19 6. Wyłączenie odpowiedzialności 9. Informacje dotycząca recyklingu Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej Od czasu wprowadzenia europejskiej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU stosowania produktu lub nieprzestrzegania do prawa narodowego obowiązują...
  • Página 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket 4. Használat választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt egjegyzés – USB-A-hüvely és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt • A hálózati adapter USB-hüvelyén a füzetet, hogy ha szüksé...
  • Página 21 A leselejtezett elektromos és elektronikus 6 . Szavatosság kizárása készülékeket és elemeket, akkumulátorokat A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az vagy szavatosságot nem vállal a termék elhasznált és működésképtelen elektromos és szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és...
  • Página 22 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny pozornění – Power Delivery a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, • Plug & Go: Není nutné žádné další ruční...
  • Página 23 7. Servis a podpora 9. Pokyny k likvidaci Máte otázky k produktu ? Obraťte na na Ochrana životního prostředí: poradenské oddělení Hama. Evropská směrnice 2012/19/ Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/ EU a 2006/66/EU ustanovujete anglicky) následující: Další podpůrné informace naleznete na adrese: Elektrická...
  • Página 24 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny pozornenie – Funkcia Power a informácie. Uchovajte tento návod na použitie Delivery pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
  • Página 25 6. Vylúčenie záruky 9. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá Ochrana životného prostredia: za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, Európska smernica 2012/19/EU a montáže alebo neodborného používania výrobku 2006/66/EU stanovuje: alebo z nerešpektovania návodu na používanie Elektrické...
  • Página 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! ota – Power Delivery Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, • Plug & Go: Não requer quaisquer estas informações num local seguro para definições manuais, bastando ligar...
  • Página 27 Potência de saída 1 durante um período de tempo prolongado. (USB-C) 6. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Potência de saída 2 responsabilidade ou garantia por danos (USB-A) provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
  • Página 28: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! ot – Power Delivery Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu • Plug & Go: Manüel ayarlar gerekli değil, kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın bağlayın ve başlatın:...
  • Página 29 6. Garanti reddi 9. Atık toplama bilgileri Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, Çevre koruma uyarısı: montaj ve ürünün amacına uygun olarak Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/ kullanılmaması durumunda veya kullanım EU ve 2006/66/EU ulusal yasal kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Página 30: M Manual De Utilizare

    Intensitatea 6. Excludere de garanție maximă a curentului de ieșire la fișa Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o USB-A este de 2000 mA. răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau...
  • Página 31 înconjurător: Din momentul aplicării directivelor 7. Service și suport europene 2012/19/EU şi 2006/66/ Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama EU în dreptul național sunt valabile consultanță privind produsul. următoarele: Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Aparatele electrice şi electronice nu pot fi Alte informații de suport găsiți aici:...
  • Página 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande nformation - Power Delivery anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen • Plug & Go: Inga manuella inställningar på...
  • Página 33 6. Garantifriskrivning 9. Kasseringshänvisningar Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av Not om miljöskydd: ansvar eller garanti för skador som beror på Efter implementeringen av EU direktiv olämplig installation, montering och olämplig 2012/19/EU och 2006/66/EU i den produktanvändning eller på att bruksanvisningen nationella lagstiftningen, gäller...
  • Página 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin hje – Power Delivery kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit • Plug & Go: Manuaalisia asetuksia ei tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut tarvita, vaan pelkkä...
  • Página 35 6. Vastuun rajoitus 9. Hävittämisohjeet Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla Ympäristönsuojelua koskeva ohje: vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta Siitä lähtien, kun Euroopan unionin asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/ käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta EU otetaan käyttöön kansallisessa toiminnasta.
  • Página 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido