HEIDENHAIN ERA 8980 Instrucciones De Montaje página 23

Fine adjustment of the scanning head to the maximum signal and reference mark position
Feinjustage des Abtastkopfes auf max. Signal und Referenzmarkenlage
Réglage fin de la tête captrice au signal max. et position de la marque de référence
Taratura di precisione della testina di scansione a segnale massimo e posizione dell'indice di riferimento
Ajuste de precisión del cabezal lector sobre la posición máxima de la señal y marcas de referencia
Loosen the screws one eighth of a turn (45°) to one sixth
of a turn (60°). Adjustable at a torque of 0.1 Nm.
45° bis 60° lösen. Justierbar bei 0,1 Nm.
Desserrer de 45° à 60°. Réglable à 0,1 Nm.
Allentare da 45° a 60°. Tarabile a 0,1 Nm.
Aflojar de 45° a 60°. Ajustable con 0,1 Nm.
Adjust the reference mark position to the
smallest possible deviation from 0°.
Referenzmarkenlage justieren auf
kleinstmögliche Abweichung von 0°.
Régler la position de la marque de référence
au plus petit écart possible par rapport à 0°.
Tarare la posizione dell'indice di riferimento
allo scostamento massimo possibile di 0°.
Ajustar la posición de las marcas de referencia
sobre la desviación mínima posible de 0°.
SW2
Eccentric nut
Exzenterbuchse
Douille excentrique
Bussola eccentrica
Casquillo excéntrico
23
loading

Este manual también es adecuado para:

Era 8981Era 8982