Enlaces rápidos

Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
Teilungstrommel ERA 4x00
Scale Drum ERA 4x00
Tambour gradué ERA 4x00
Tamburo ERA 4x00
Tambor graduado ERA 4x00
2/2014
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN ERA 4 00 Serie

  • Página 1 Mounting Instructions Istruzioni di montaggio Teilungstrommel ERA 4x00 Scale Drum ERA 4x00 Tambour gradué ERA 4x00 Tamburo ERA 4x00 Tambor graduado ERA 4x00 2/2014...
  • Página 3 siehe auch Montageanleitung AK ERA 4xx0 Also see the Mounting Instructions for the ERA 4xx0 Scanning Head cf. également Instructions de montage Tête ERA 4xx0 vedi anche Istruzioni di montaggio AK ERA 4xx0 ver también las Instrucciones de Montaje AK ERA 4xx0 Fatigue strength (10 load changes) according to the FKM Guideline Resistenza alla fatica (10...
  • Página 4 Remove the M6/M8 screws again Rimuovere di nuovo le viti M6/M8...
  • Página 5 In order to facilitate mounting, the scale drum can be heated. Before mounting, slowly warm the scale drum over a period of 10 minutes to a temperature of max. 100 °C. Maximum temperature difference between heating plate and ERA scale drum: 20 K. Per facilitare il montaggio il tamburo può...
  • Página 6 When mounting the scanning head and the scale drum, please refer to the dimensions and notes in the Mounting Instructions for the ERA 4x70/ERA 4x80 Scanning Head. All mounting surfaces must be clean and free of burrs. The specified shaft tolerances must be complied with. The scale drum is to be fastened with all provided screws and washers.
  • Página 7 Per il montaggio della testina e del tamburo, attenersi anche alle dimensioni e alle indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio AK ERA 4x70/ERA 4x80. Le superifici di montaggio devono essere prive di graffi e pulite. Devono essere rispettate le tolleranze dell'albero indicate. Il tamburo deve essere fissato con tutte le viti e le rondelle previste.
  • Página 8 À Á Back-off thread M6 Bearing Reference-mark position Cuscinetto Foro di estrazione M6 Posizione indice di riferimento 4±0.1 À 6x / 12x ¬ Á...
  • Página 9 n £ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Circularity of mating diameter (shaft) 0.3±0.05 x 45° 0.3±0.05 x 45°...
  • Página 10 Additional dimensions for drum outside diameter D3 À Dimensioni aggiuntive diametro esterno del tamburo D3 Á ISO 7092 - 6 - 140HV - A2 12x M6 ISO 4762 - A2 - M6 x 22 ¬ À Á 18x M6 ISO 4762 - A2 - M6 x 22 ¬...
  • Página 11 n £ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Circularity of mating diameter (shaft) Circolarità del diametro di attacco (albero) À Á Reference-mark position Back-off thread Posizione indice di riferimento Foro di estrazione...
  • Página 12 Anbau Mounting Montage Montaggio Montaje The labeling must be visible. La dicitura deve essere visibile.
  • Página 13 Tighten the screws gradually by alternately tightening the screws that are diagonally across from one another (after ensuring that the scale drum's temperature equals that of the machine). Serrare le viti a croce e gradualmente (dopo il raffreddamento del tamburo). (después de compensar la temperatura del tambor graduado).
  • Página 14 ERA 4200 C ERA 4400 C ERA 4800 C Main track Traccia principale Reference marks Indici di riferimento Reference-mark position 0° Posizione indice di riferimento 0°...
  • Página 15 ERA 4200 C ERA 4400 C ERA 4800 C Nominal increment in signal periods Line count Distanza nominale in periodi del segnale Numero di divisioni...
  • Página 16 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de...