Inspection of Output Signals
Prüfung der Ausgangssignale
Contrôles des signaux de sortie
Controllo dei segnali in uscita
Comprobación de las señales de salida
See operating instructions for PWM 20/21
siehe Betriebsanleitung PWM 20/21
voir le manuel d'utilisation du PWM 20/21
Vedere Istruzioni per l'uso PWM 20/21
véase el modo de empleo del PWM 20/21
The PWM shows the signal amplitude, signal quality, position and width
of the reference mark in a display window.
Mit dem PWM kann Signalamplitude, Signalqualität, Lage und Breite der
Referenzmarke angezeigt werden.
Le PWM permet d'afficher l'amplitude et la qualité des signaux, la
position et la largeur de la marque de référence.
Il PWM consente di visualizzare ampiezza del segnale, qualità del
segnale, posizione e larghezza dell'indice di riferimento.
Con el PWM se puede visualizar la amplitud de la señal, la calidad de la
señal, la posición y la anchura de la marca de referencia.
Protect from extraneous light while adjusting
Während der Justage vor Fremdlicht schützen
Pendant le réglage, protéger de toute source de lumière externe
Proteggere da luce esterna durante la taratura
Durante el montaje proteger el sistema ante la luz externa
20
Order adapter connector separately
Adapterstecker separat bestellen
Commander séparément l'adaptateur
Ordinare separatamente il connettore adattatore
Pedir por separado el conector del adaptador
Order cable for mounting separately
Kabel für Anbau separat bestellen
Commander séparément le câble pour le montage
Ordinare separatamente il cavo per montaggio
Pedir por separado el cable para el montaje
}
317505-08
PWM 20/21
}
1184705-xx