Hendi 210802 Manual Del Usuario página 22

Picadora de carne
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
• LA PRUDENCE! Afin d'éviter tout danger dû à la réinitialisa-
tion accidentelle de la coupure thermique, cet appareil ne doit
pas être alimenté par un dispositif de commutation externe,
tel qu'un minuteur, ou connecté à un circuit qui est régulière-
ment allumé et éteint par le service public.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des per-
sonnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
• AVERTISSEMENT! TOUJOURS tenir les mains, les cheveux
longs et les vêtements éloignés des parties mobiles.
FR
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour couper des aliments
surgelés, de la viande ou du poisson, etc.
• NE CONVIENT PAS À UNE UTILISATION CONTINUE! N'uti-
lisez pas l'appareil en continu pour éviter une surchauffe
du moteur. Le temps de fonctionnement continu ne doit pas
dépasser 10 minutes. Faites fonctionner à nouveau l'appareil
après l'avoir refroidi.
Utilisation prévue
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications
commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants,
les cantines, les hôpitaux et les entreprises commerciales
telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas
pour la production de masse continue d'aliments.
• L'appareil est conçu pour moudre la viande. Toute autre utili-
sation peut endommager l'appareil ou causer des blessures
corporelles.
• L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée
comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur
sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'ap-
pareil.
Installation de mise à la terre
Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être
raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le
risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le
courant électrique.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche
de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise
à la terre. Les connexions doivent être correctement installées
et mises à la terre.
Schéma du circuit
(Fig. 1 à la page 3)
A. Dispositif de protection contre les surintensités
B. Contacteur
C. Bouton OFF
D. Bouton Marche
E. Témoin lumineux
F. Moteur
G. Condensateur
H. PCB
22
Diagramme éclaté avec liste de pièces
(Fig. 2 à la page 3)
N° de pièce
Nom de la pièce
1
Tube à saucisses
2
Couvercle d'accouplement
3
Plaque de matrice
4
Couteau à croix
5
6
Hélice hélicoïdale
7
Tête du mineur
8
Siège verrouillable
9
Écrou de verrouillage
10
11
Tête du mineur
12
13
Bac d'alimentation
14
15
Axe de sortie
16
Joint d'huile
17
Roulement
18
Grande vitesse B
19
Rondelle élastique
20
Petit engrenage A
21
22
Boîte à engrenages
23
24
Couvercle avant du moteur
25
Arbre central
26
Grand équipement A
27
Petit engrenage B
28
29
Bague d'étanchéité
30
31
32
Coussin en caoutchouc
33
Corps de la machine
34
Condensateur
35
36
Plaque inférieure
37
Pieds en caoutchouc
38
Cordon d'alimentation
Quantité
1
1
1
1
Support
1
1
1
1
1
Vis
1
1
Pilon
1
1
Piston
1
1
1
1
1
1
1
Vis
1
1
Vis
1
1
1
1
1
Gaine
1
1
Moteur
1
Vis
1
1
1
1
Vis
1
1
1
1
loading

Este manual también es adecuado para:

210819