Resumen de contenidos para Silvercrest SSMS 600 E6
Página 1
HAND BLENDER SET / STABMIXER-SET / MIXEUR PLONGEANT SSMS 600 E6 HAND BLENDER SET STABMIXER-SET Operating instructions Bedienungsanleitung MIXEUR PLONGEANT STAAFMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing BLENDER RĘCZNY - ZESTAW TYČOVÝ MIXÉR Instrukcja obsługi Návod k obsluze BATIDORA DE BRAZO TYČOVÝ MIXÉR CON ACCESORIOS Návod na obsluhu...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 138 SSMS 600 E6...
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. Vaso medidor w Capacidad 930 ml Escala de medición 700 ml Máx. cantidad de llenado 300 ml para procesar │ SSMS 600 E6 139 ■...
Desconecte siempre el cable de red de la toma eléctrica ► tirando del enchufe y no del propio cable. │ ■ 140 SSMS 600 E6...
Página 144
Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del ► aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica. No utilice nunca el aparato para fines distintos de los aquí ► descritos. ¡El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones! │ SSMS 600 E6 141 ■...
Página 145
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! No deje la batidora de mano dentro de una olla caliente sobre ► la placa de cocción cuando no se esté utilizando. │ ■ 142 SSMS 600 E6...
Coloque la batidora de mano 5 sobre el bloque motor 4 de forma que la flecha señale hacia el símbolo . Gire la batidora de mano 5 hasta que la flecha del bloque motor 4 señale hacia el símbolo │ SSMS 600 E6 143 ■...
► Si desea conservar alimentos en el recipiente 8, puede usar la tapa 9. Para ello, desmonte primero, si procede, la tapa del recipiente 6 y el bloque motor 4, así como la cuchilla 7, con mucho cuidado. │ ■ 144 SSMS 600 E6...
Si, durante el funcionamiento, se aprecian ruidos anómalos, como chirridos o ruidos similares, aplique un poco de aceite de cocina de sabor neutro en el eje de accionamiento de la batidora de mano 5. │ SSMS 600 E6 145 ■...
4) Si desea finalizar el procesamiento de los alimentos, basta con que suelte el botón 2/3 apretado. 5) Tras esto, retire el bloque motor 4 de la tapa del recipiente 6. │ ■ 146 SSMS 600 E6...
Página 150
20 s Zanahorias 200 g Min –Max ¹ aprox. 15 s Avellanas/ 200 g Turbo aprox. 30 s almendras ..Nueces 200 g aprox. 25 s – Parmesano 250 g Turbo aprox. 30 s ¹ Ajuste la velocidad según la consistencia deseada. │ SSMS 600 E6 147 ■...
Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ SSMS 600 E6 149 ■...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 150 SSMS 600 E6...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SSMS 600 E6 151 ■...
3) Lave el perejil, agítelo para secarlo y retire los tallos. Corte el perejil en trozos grandes y añádalo al puré. Procéselo todo con la batidora de mano 5 durante 1 minuto aproximadamente. Condimente con sal, pimienta y nuez moscada rallada. │ ■ 152 SSMS 600 E6...
3) Condimente el puré con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta para que el puré tenga un sabor entre picante y dulce con un punto equi- librado de amargo y salado. │ SSMS 600 E6 153 ■...
6) Llévelo a ebullición a fuego medio y luego cuézalo a fuego lento durante unos 2-3 minutos, removiendo bien durante todo el proceso. 7) Puede servir la mermelada inmediatamente o conservarla en un recipiente con tapa de rosca bien cerrado. │ ■ 154 SSMS 600 E6...
Turbo 3. 2) Vierta el aceite lentamente con un chorro fino y uniforme (durante aprox. 1 minuto) para que el aceite ligue los otros ingredientes. 3) Para finalizar, condimente con sal y pimienta al gusto. │ SSMS 600 E6 155 ■...