Resumen de contenidos para Atlas Copco XAS 38 Kd APP
Página 1
Instruction Manual Manual de usuario para compresores transportables Español D722 XAS 38 Kd APP Motor Kubota XAS 48 Kd APP D902 Motor Kubota XAS 48 LRC Kd APP...
Página 3
Manual de usuario para compresores transportables XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP Traducción de las instrucciones originales Impreso n.º 2954 9510 41 ATLAS COPCO - PORTABLE ENERGY DIVISION www.atlascopco.com 02/2019...
Página 4
Aunque se ha puesto gran empeño para garantizar la exactitud de la información dada en este manual, Atlas Copco rehúsa cualquier responsabilidad en caso de errores. Copyright 2019, Atlas Copco Airpower n.v., Amberes, Bélgica. Se prohíbe cualquier uso no autorizado o la copia de los contenidos o de cualquier parte de los mismos, en especial de las marcas registradas, las denominaciones de los modelos, los números de las piezas y los planos.
Página 5
Índice Introducción 5.2.2 Sujeción de la unidad al vehículo de transporte ..........29 Siga las instrucciones de este manual y le garantizamos que podrá disfrutar de años de Funcionamiento del compresor....30 Medidas de seguridad ........ 7 funcionamiento sin problemas. Se trata de una 5.3.1 Evite las cargas bajas ......
Página 6
6.14 Comprobación después de un largo período de Resolución de problemas ......55 inactividad del compresor ......40 Averías y dispositivos protectores ..... 55 6.14.1 Cambiar el aceite del compresor y el filtro Especificaciones técnicas ......58 de aceite ..........41 Valores de par ..........58 6.15 Refrigerante ..........
Página 7
Deben leerse atentamente y seguirse antes de remolcar, levantar, utilizar o realizar operaciones de mantenimiento o reparación en la unidad. INTRODUCCIÓN La política de Atlas Copco es suministrar a los de Altas Copco el personal que tenga los Por regla general se recomienda que no trabajen con usuarios de sus equipos productos seguros, fiables y conocimientos adecuados.
Página 8
ésta se debe parar, pero sin abrir funcionamiento. Atlas Copco rechaza toda responsabilidad por ninguna tapa de inspección antes de que haya 12 Preste atención a las señales y las etiquetas cualquier daño o lesión que resulte de descuidar estas...
Página 9
No debe enganchar cables, cadenas o cuerdas - conecte el cable de señalización, compruebe Los ganchos, cáncamos, argollas, etc., nunca directamente a la argolla de elevación. Instale un todas las luces y asegúrese de que el cable de pueden estar torcidos y la línea de fuerza debe gancho de grúa o una argolla de elevación que señalización no puede arrastrarse por el suelo coincidir con el eje de carga diseñado.
Página 10
EL FUNCIONAMIENTO de agua, un lubricador, etc. No pise las válvulas Atlas Copco indique lo contrario. Mantenga el Si la unidad va a funcionar en un ambiente de salida. combustible lejos de las piezas calientes, tales expuesto a riesgo de incendio, hay que equipar el como las tuberías de salida de aire o el escape del...
Página 11
- superior a 95 dB(A): se debe(n) completar Sólo podrán utilizarse repuestos originales de ni hacia otra persona. No lo utilice nunca para el(los) aviso(s) cerca de la(s) entrada(s) con la Atlas Copco. limpiarse la ropa. recomendación visitantes Todo el trabajo de mantenimiento que no sea el ocasionales también lleven protectores de...
Página 12
20 El trabajo de mantenimiento y reparación debe fondo de un motor u otra máquina, impida que recomendados o aprobados por Atlas Copco o por registrarse en el cuaderno del operador para todas cualquier parte móvil pueda girar o moverse.
Página 13
únicamente las piezas adecuadas provistas nacionales respecto a reinspecciones. que puede permanecer dentro y fuera de ésta por Atlas Copco y de acuerdo con las durante varias horas después de la carga. Por este instrucciones disponibles para el tipo de válvula.
Página 14
Datos principales CÓDIGO QR DESCRIPCIÓN GENERAL Este símbolo llama la atención acerca de situaciones peligrosas. funcionamiento cuestión podría provocar lesiones corporales. Este símbolo es seguido de información complementaria. Antes realizar cualquier mantenimiento o reparación, debe leer y entender el manual de usuario. Si no lo hace, podrían ocurrir...
Página 15
Motor Regulación Sistema de combustible El compresor se acciona con un motor diésel El compresor cuenta con un sistema de regulación Las líneas de alimentación de combustible y la refrigerado por líquido. neumática continua y con una válvula de purga que filtración de combustible están diseñadas de modo está...
Página 16
Argolla de elevación En la parte de arriba de la unidad se puede acceder a una argolla de izada a través de una aleta de goma. Panel de control El panel de mandos con el manómetro de presión de aire, el botón de arranque, etc. se encuentra en el centro del extremo trasero.
Página 17
Peligro de electrocución Mantenimiento demasiado elevada Aceite mineral del compresor Nivel de aceite del compresor Refrigerante del motor MAX. Atlas Copco MIN. Potencia acústica conforme a Aceite sintético del compresor Dirección de rotación la Directiva 2000/14/CE Atlas Copco (expresada en dB[A]).
Página 19
Referencia Nombre Referencia Nombre Filtro de aire del compresor Prefiltro de combustible Filtro de aire del motor Tapón de llenado Válvulas de salida de aire Tanque de combustible Receptor de aire Bomba de combustible Batería Caja de engranajes Mando de freno Enfriador de aceite Elemento compresor OFce...
Página 21
CAUDAL DE AIRE SISTEMA DE ACEITE El aire movido a través del filtro de aire (AFc) al La parte inferior del receptor de aire (AR) funciona elemento compresor (CE) se comprime. En la salida como depósito de aceite. del elemento, el aire comprimido y el aceite pasan al La presión de aire obliga a que el aceite del receptor receptor de aire / separador de aceite (AR/OS).
Página 22
SISTEMA REGULADOR NEUMÁTICO CONTINUO El compresor incluye un sistema regulador neumático Si el consumo de aire es inferior a la salida máxima de continuo. Este sistema cuenta con una válvula de aire, la válvula de regulación suministra aire de purga que está integrada en el conjunto del control al conjunto descargador (UA) para reducir la descargador.
Página 23
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE APARCAMIENTO, INSTRUCCIONES DE APARCAMIENTO REMOLQUE Y ELEVACIÓN Medidas de seguridad Se espera que el operador aplique todas las precauciones de seguridad relevantes (Medidas de seguridad). Atención Una vez recorridos los primeros 100 km: Compruebe y reapriete las tuercas de la rueda y los pernos de la barra de remolque.
Página 24
INSTRUCCIONES DE REMOLQUE Etiqueta de la barra de remolque, instrucciones de remolque Posición de remolque de la rueda de maniobra Barra de remolque ajustable con pata de apoyo y frenos Tanto la barra de remolque fija como la ajustable Antes remolcar compresor, deben colocarse en una posición lo más horizontal...
Página 25
REGULACIÓN DE LA ALTURA (con la barra de remolque ajustable) Retire el pasador de resorte (1). Libere la contratuerca (2). Ajuste la altura necesaria de la barra de remolque. Apriete la tuerca de bloqueo (2) manualmente. ...
Página 26
BOLA DE REMOLQUE (OPCIONAL) automáticamente. Compruebe la posición “+” Al alzar el compresor, el elevador debe colocarse de (consulte la imagen). tal forma que el compresor, que debe colocarse en horizontal, se eleve verticalmente. Mantenga la Conecte el cable de arranque y la conexión eléctrica aceleración y el retardo de la elevación en límites (opcional) al vehículo de remolque.
Página 27
TRANSPORTE DEL COMPRESOR Vehículo de transporte especificado Se deben utilizar exclusivamente estos vehículos para transportar la unidad a la ubicación correspondiente: 1. Remolques de cortina 2. Remolques abiertos 3. Camiones con torno - 27 -...
Página 28
HERRAMIENTAS DE SUJECIÓN Utilice únicamente correas sujeción La correa de sujeción tiene dos correas distintas: la Retirada de las correas de sujeción autorización CE (correas de trinquete). correa fija y la correa de ajuste. 1. Abra la empuñadura del trinquete (3). Las correas de sujeción (correas de trinquete) deben 2.
Página 29
SUJECIÓN DE LA UNIDAD AL VEHÍCULO DE TRANSPORTE 1. Coloque la unidad en una posición central en el vehículo de transporte, de forma que la cubierta quede paralela con los bordes del vehículo de transporte. 2. En los puntos de amarre 1 a 4, enganche las cuatro correas de ajuste a las argollas de la unidad y las cuatro correas fijas a las argollas del vehículo de transporte.
Página 30
Para obtener más información, póngase en contacto con su servicio de atención al cliente de Atlas Copco. Tenga en cuenta que, si se produce un fallo debido a la utilización con carga pequeña, la reparación no estará...
Página 31
PANEL DE CONTROL PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Antes de utilizar la unidad lea primero el manual. 1. Abra la válvula de salida de aire sin conectar aún (P1) (H2) (PG) (F1) (S1) un tubo. 2. Abra la cubierta y conmute el interruptor principal de la parte trasera del panel de mandos a la 10 SEC posición ON.
Página 32
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO DE PARADA Cuando el motor está en servicio, las No abra la válvula de salida de aire válvulas de salida de aire (válvulas de cuando la máquina esté apagada. El aire bola) siempre deben estar en una restante dentro del depósito se evacuará...
Página 33
Mantenimiento Solicite kits de servicio en su distribuidor habitual de Atlas Copco. RESPONSABILIDAD modificaciones autorizadas pueden conllevar riesgo de lesiones o El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por ningún año derivado del uso daños en la máquina. de piezas no originales ni por las modificaciones, adiciones o conversiones realizadas sin la aprobación previa por escrito del fabricante.
Página 34
En lo que respecta a los subconjuntos más importantes, Atlas Copco ha creado kits de mantenimiento que combinan todas las piezas sujetas a desgaste. Estos kits de servicio le ofrecen las ventajas de obtener piezas originales y ahorrar en gastos administrativos, y se ofrecen a un precio reducido en comparación con los componentes individuales.
Página 35
Calendario de mantenimiento (horas de 50 horas después Cada Cada Cada Cada Anualmente Cada 2 años funcionamiento) del arranque 250 horas 500 horas 750 horas 1000 horas inicial Compruebe la válvula de la línea de retorno de combustible (para el sistema de inyección mecánica) Limpiar después del refrigerante (opcional) Drenar/Limpiar el agua del tanque de combustible y los sedimentos...
Página 36
3. Anualmente solo es válido si se utiliza PARCOOL. Cambie el refrigerante cada 5 años. Consulte la sección Especificaciones técnicas 4. Utilice filtros de aceite de Atlas Copco, con válvulas de paso tal y como se especifica en la lista para conocer los valores de par.
Página 37
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO DEL CHASIS Calendario de mantenimiento (km) Cada 2000 km Anualmente 50 km tras el arranque inicial Comprobar la presión de las ruedas Comprobar si los neumáticos presentan un desgaste irregular Comprobar el par de las tuercas de la rueda Comprobar el cabezal de acoplamiento Comprobar la altura de la instalación de ajuste de altura Comprobar la barra de remolque, la palanca del freno de mano, el...
Página 38
Para ajustar la presión de trabajo normal, proceda de regulación se sella. ¡Solo el centro de ajústela con la válvula reguladora (RV). la siguiente manera: atención al cliente de Atlas Copco o un 5. Compruebe la velocidad máxima del motor. distribuidor autorizado puede Asegúrese de no tocar las piezas...
Página 39
MOTOR Es muy recomendable utilizar aceites Verifique el nivel de aceite del motor de acuerdo con lubricantes de marca Atlas Copco tanto las instrucciones entregadas en el Manual de para el compresor como para el motor. instrucciones del motor y añada aceite si fuera 50°...
Página 40
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL INSPECCIÓN DIARIA COMPROBACIÓN DESPUÉS DE UN LARGO COMPRESOR PERÍODO DE INACTIVIDAD DEL Compruebe diariamente el nivel del aceite del COMPRESOR compresor, justo después de haber puesto el 1. Compruebe el nivel de aceite abriendo un tapón de compresor en funcionamiento.
Página 41
Atlas Copco para aire atrapado en el sistema de aceite. conocer las instrucciones adecuadas de limpieza y enjuague. 7. Detenga el compresor. Deje que el aceite repose durante unos minutos.
Página 42
15 minutos y cambiar el separador de aceite— hay que contactar compruebe si hay fugas. Depósito con el departamento técnico de Atlas Copco para Limpio contaminado 10. Compruebe el nivel de aceite y rellene con aceite limpiar y enjuagar el compresor.
Página 43
Nunca quite la tapa del sistema de refrigeración. El medidor de pH puede solicitarse a Atlas Copco llenado de refrigerante mientras el fluido esté caliente. con el número de pieza 2913 0029 00.
Página 44
SUSTITUCIÓN DEL REFRIGERANTE Desagüe Drene por completo todo el sistema de refrigeración. El refrigerante usado debe tirarse o reciclarse de acuerdo con la legislación y las normas locales. Enjuague Enjuague dos veces con agua limpia. El refrigerante usado debe tirarse o reciclarse de acuerdo con las leyes y normas locales.
Página 45
BATERÍA (0,6 in) por encima de las placas, o el nivel cantidad de arranques, el tiempo de funcionamiento Antes de manipular baterías, lea las marcado en la batería. entre el inicio y la detención, etc. medidas de seguridad correspondientes Oscile la batería unas cuantas veces para que las Si una batería empieza a necesitar agua de reposición y actúe en consecuencia.
Página 46
La revisión del elemento compresor debe ser 2. Limpie la superficie de sellado de la cabeza del efectuada por Atlas Copco. Esto garantiza el uso de adaptador. Engrase ligeramente la junta del nuevo piezas genuinas y de las herramientas adecuadas con elemento y enrosque este en el colector hasta que cuidado y precisión.
Página 47
FILTRO DE AIRE DEL MOTOR LIMPIEZA Puede aplicarse limpieza vapor combinación con un agente limpiador. LIMPIEZA DE LOS REFRIGERADORES Para evitar dañar los radiadores, el ángulo entre el chorro y los radiadores debe ser de 90º aproximadamente. Proteja el equipo eléctrico y de control, a los filtros de aire, etc.
Página 48
SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE Los filtros de aire de Atlas Copco están especialmente diseñados para aplicación. El uso de filtros de aire que no sean los genuinos podría provocar graves daños al motor y/o al elemento compresor.
Página 49
RUEDAS Mantenimiento del cojinete de rueda Retire las ruedas y los tapacubos. Revisión de los pernos de la rueda Marque los tapacubos desmontados y los anillos guía Apriete los pernos de la rueda en cruz con ayuda de de los cojinetes para que no se confundan en el una llave dinamométrica.
Página 50
BARRA DE REMOLQUE Y FRENO DE SOBREVELOCIDAD Comprobación del ajuste de la altura Después de cada ajuste deben apretarse las tuercas de sujeción y asegurarse con los elementos de resorte. Par de apriete: M 24 = 250 - 350 Nm M 32 = 350 - 400 Nm Compruebe el ajuste apretado de las tuercas de sujeción y la posición correcta del sistema de ajuste.
Página 51
LUBRICACIÓN DE LA BARRA DE REMOLQUE Partes móviles y pasadores pivote en el acoplamiento de inercia Cabezal de acoplamiento Todas las piezas móviles de la barra de tracción, el Aceite las partes móviles de la bola de remolque a freno de mano, el accionamiento de resorte, la palanca intervalos regulares.
Página 52
Para conocer las medidas correctas, póngase en contacto con Atlas Copco. El compresor está equipado con un bastidor antiderrames para proteger el ambiente. Cualquier fuga de líquidos se recolecta en caso de averías.
Página 53
OPCIONES DISPONIBLES Color especial Color especial naranja - ICO 3220 Chasis Barra de remolque ajustable con frenos Color especial rojo - ICO 4308 Barra de remolque ajustable sin frenos Color especial blanco - ICO 1001 Barra de remolque fija con frenos Color especial azul - ICO 5507 Barra de remolque fija sin frenos Color especial verde - ICO 6903...
Página 54
Sistema de luces de carretera Carretel de manguera El sistema derecho de luces de carretera incluye luces La manguera de 16 m se enrolla en un carretel. No traseras, luces de detención, indicadores de dirección, pise la manguera mientras se encuentre bajo presión. luz de matrícula, luz antiniebla, reflector posterior y El carretel de manguera debe estar enrollado y el un conector de 7 pines para conectar las luces al...
Página 55
Atlas Copco. 4. No utilice nunca el motor sin los cables de se haya reiniciado (interruptor de arranque en la detección principales o de voltaje conectados al posición 3) o el contacto se haya apagado...
Página 56
Compruebe y repare. sigue funcionando a velocidad máxima b. Válvula de regulación (RV) incorrectamente ajustada b. Consulte a Atlas Copco. al cerrar las válvulas de salida de aire; la o defectuosa c. Repare el conjunto de la válvula descargadora.
Página 57
Consulte las soluciones 8. funcionamiento y hace que la válvula de b. La válvula de seguridad (SV) se abre demasiado b. La válvula debe ser ajustada; consulte a Atlas Copco. seguridad sople. pronto. 13. Consumo excesivo de aceite del a.
Página 58
Especificaciones técnicas VALORES DE PAR VALORES DE PAR GENERALES VALORES DE PAR CRÍTICOS En las tablas siguientes se indican los valores de par recomendados para las aplicaciones generales durante el montaje del compresor. Ensamblajes Valor de par, Nm (lbf.ft) Si se usan tornillos y tuercas hexagonales con clase de resistencia 8,8 Pernos de ruedas Consulte la sección Ruedas Dimensiones de roscado...
Página 59
ESPECIFICACIONES DEL COMPRESOR / MOTOR CONDICIONES DE REFERENCIA Denominación Unidad XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP Presión de entrada absoluta 14,5 14,5 14,5 Humedad relativa del aire Temperatura de entrada de aire °C °F...
Página 60
CURVAS DE ALTITUD DE RENDIMIENTO DEL APARATO Presión de trabajo máxima posible en función de la altitud y de la temperatura ambiente. XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP - 60 -...
Página 61
En las condiciones de referencia, si procede, y a velocidad normal del eje, a menos que se especifique de otra manera. Denominación Unidad XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP Impulsión de aire libre /min Temperatura del aire comprimido en la válvula de...
Página 62
Denominación Unidad XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP Nivel de ruido - Nivel de presión acústica (Lp) dB(A) medida de acuerdo con ISO 2151 - El nivel de potencia sonora (Lw) dB(A) es conforme con 2000/14/CE DATOS DE DISEÑO...
Página 63
Motor Denominación Unidad XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP Fabricante Kubota Kubota Kubota Tipo D722 D902 D902 Refrigerante PARCOOL PARCOOL PARCOOL Cantidad de cilindros Orificio pulg. 2,61 2,81 2,81 Carrera 73,6 73,6 pulg.
Página 64
Unidad Denominación Unidad XAS 38 Kd APP XAS 48 Kd APP XAS 48 LRC Kd APP Volumen de aire en la rejilla de la toma 0,93 0,93 0,93 (aproximadamente) Capacidad del sistema de aceite del compresor Galón EE. UU. Capacidad neta del receptor del aire Galón EE.
Página 65
Gráficos de dimensiones 9822 0088 00-01 - Barra de remolque ajustable sin frenos - 65 -...
Página 66
9822 0089 00-01 - Barra de remolque ajustable con frenos - 66 -...
Página 67
9822 0090 00-01 - Barra de remolque fija sin frenos Center of gravity Net Mass Wet Mass mm / mm / mm / mm / mm / mm / Kg/Lbs Kg/Lbs [Inches] [Inches] [Inches] [Inches] [Inches] [Inches] 533/1172,6 667/[26,2] 412/[16,2] 282/[11,8] 569/1251,8 654/[25,7] 398/[15,6] 277/[10,9] 525 [20,7] 190 [7,5] 595 [23,4]...
Página 68
9822 0091 00-01 - Barra de remolque fija con frenos - 68 -...
Página 74
S/N: Manuf. Year: (12) D Carga máxima permitida del eje trasero (si se MADE IN BELGIUM trata de unidades de doble eje) Atlas Copco Airpower n.v. Par del perno de la Ingberthoeveweg 7 B-2630 Aartselaar 8. Modelo rueda lbf.ft 9.
Página 75
La política de reciclaje y eliminación es parte del forma inapropiada. desarrollo de todos los productos de Atlas Copco. Los El reciclaje y la reutilización del material estándares de la empresa Atlas Copco determinan El equipo está...
Página 76
Registro de mantenimiento Compresor ......................Cliente........................... Número de serie ................................................. Horas de servicio Acción de mantenimiento Fecha Por: iniciales - 76 -...
Página 77
La unidad se suministra con los siguientes documentos: - Certificado de prueba - Declaración de conformidad de la CE: EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Atlas Copco Airpower n.v., declare under our sole responsibility, that the product Machine name Commercial name : Serial number Which falls under the provisions of article 12.2 of the EC Directive 2006/42/EC on the approximation of the...