Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual
Page 6
IMPORTANT: Read all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 17
IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 28
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar.
MFK 700 EQ
MFK 700 EQ/B
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool MFK 700 EQ

  • Página 1 Guide d’utilisation Page 17 IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 28 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones MFK 700 EQ MFK 700 EQ/B...
  • Página 4 1-10 1-11...
  • Página 28: A.c

    Índice Sobre este manual....... 28 Símbolos ..........28 Indicaciones de seguridad ....29 Uso conforme a lo previsto ....31 Datos técnicos........31 Descripción de las funciónes....31 Conexión eléctrica y puesta en funcio- namiento ..........32 Ajustes ..........32 Trabajo con la máquina......
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    Aviso ante un peligro general ¡Utilizar protección respiratoria! Peligro de electrocución ¡Utilizar gafas de protección! ¡Leer las instrucciones e indicaciones! ¡Utilizar guantes de protección! ¡Usar protección para los oídos! Desconecte el enchufe Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales geradores. El riesgo a quedar expuesto a una sa- cudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instruc- contacto con tierra.
  • Página 30: Indicaciones De Seguridad Específicas

    Las herramientas utilizadas por salir despedidas y causar lesiones. personas inexpertas son peligrosas. – Solo se deben montar fresas de Festool en la he- e. Cuide sus aparatos con esmero. Controle si fun- rramienta eléctrica. Se prohíbe el uso de otras cionan correctamente, sin atascarse, las partes fresas debido al elevado riesgo de sufrir lesiones.
  • Página 31: Uso Conforme A Lo Previsto

    ADVERTENCIA! Algunos polvos creados por lijadoras motorizadas, aserraderos, triturado- res, perforadoras y otras actividades de cons- Fresadora de cantos MFK 700 EQ trucción contienen sustancias químicas que se sabe Potencia 720 W (en el Estado de California) causan cáncer, defectos...
  • Página 32: Conexión Eléctrica Y Puesta En Funcionamiento

    Dimensiones del en la placa de tipo. cable (AWG)  En Norteamérica sólo las máquinas Festool pueden utilizarse con una tensión de 120 V/60 Use sólo los alargadores U.L. y CSA que figuran en la relación. No utilice nunca dos alargadores juntos. Se reco- Apagar siempre la máquina antes de conectar...
  • Página 33: Cambiar De Herramienta

    adaptar de forma óptima a cada material. Desmontaje en el orden inverso. Revoluciones constantes Cambiar de herramienta El número de revoluciones del motor se mantiene ATENCIÓN constante gracias a un sistema electrónico. De este modo se consigue también una velocidad de corte estable bajo carga.
  • Página 34: Ajuste De La Profundidad De Fresado

    En los racores de aspiración [1-10] puede conectar- se un aspirador Festool con un diámetro de tubo flexible de aspiración de 27 mm. Trabajo con la máquina Durante el trabajo, tenga en cuenta todas las –...
  • Página 35: Tipos De Guiado

    Tipos de guiado sitúe en la cinta de cantear; también es posible utili- zarla en cantos biselados. Fresado con cojinete de arrastre [6] Al fresar con fresadoras con cojinete de arrastre, el freno de cojinete de bolas debe estar colocado en la fresadora de cantos.
  • Página 36: Mantenimiento Y Cuidado

    Muchos de los productos Festool se entregan en un aplicación. Utilice únicamente accesorios originales embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sir- y material de consumo de Festool para su propia pro- ve de protección a la herramienta y sus complemen- tos, además de facilitar su almacenamiento. Los...
  • Página 37: Medio Ambiente

    (1 año + 2 años = 3 años). Festool será res- miento de Festool. Festool garantiza que la herra- ponsable de todos los gastos de envío durante el pri- mienta especificada no presentará...
  • Página 38 Festool en la que se haya detectado un defecto de material o de acabado durante el periodo de garan- tía. FESTOOL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENCIAL, INCIDENTAL O ESPECIAL,...

Este manual también es adecuado para:

Mfk 700 eq/b

Tabla de contenido