Hendi 263501 Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para 263501:
Tõrkeotsing
Probleemid
Põhjused
1. Soojendusplaate ei kuumutata pä-
1. Kui termostaat on defektne, ei sütti
rast seadme sisselülitamist.
oranž soojendusindikaator.
2. Vähemalt üht kütteelementi põle-
tatakse.
3. Kui Hi-limiter aktiveeritakse, on
oranž indikaator kustunud.
2. Temperatuuriregulaatoril puudub
Temperatuuriregulaator on defektne
funktsioon.
3. Indikaator ei sütti.
Indikaator on katki.
Eespool nimetatud probleemid on ainult informatiivsed. Rikke korral lõpetage kasutami-
ne ja võtke ühendust tarnijaga.
HOIATUS!
• Kontrollige regulaarselt seadme korrasolekut, et vältida tõsiseid õnnetusi põhjustada võivaid
probleeme.
• Kui tunnete, et seade ei tööta õigesti või on tekkinud probleem, lõpetage seadme kasutamine,
lülitage see välja ja võtke ühendust tarnijaga.
Garantii
Kõik defektid, mis mõjutavad seadme funktsionaalsust ja mis ilmnevad ühe aasta jooksul pä-
rast ostu sooritamist, parandatakse tasuta remondi või asendamisega, kui seadet on kasutatud
ja hooldatud vastavalt juhistele ning seda ei ole väärkasutatud või väärkasutatud. See ei mõjuta
teie seadusest tulenevaid õigusi. Kui seadet nõutakse garantii alusel, siis märkige, kus see
osteti, ja lisage ostutõend (nt kviitung).
Kooskõlas meie toote pideva arendamise poliitikaga jätame endale õiguse muuta toote, pakendi
ja dokumentatsiooni tehnilisi andmeid ette teatamata.
Kõrvaldamine ja keskkond
Seadme väljalülitamisel ei tohi seda kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selle asemel
on teie kohustus visata jäätmed kogumispunkti. Selle reegli mittejärgimine võib olla kooskõ-
las jäätmete kõrvaldamist käsitlevate kohalduvate eeskirjadega sanaliseeritud. Teie seadmete
jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtt kõrvaldamise ajal aitab säilitada loodusressursse ja
tagab selle ringlussevõtu viisil, mis kaitseb inimeste tervist ja keskkonda.
Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu võite jäätme ringlussevõtuks viia, võtke ühendust koha-
liku jäätmekogumisettevõttega. Tootjad ja importijad ei võta vastutust ringlussevõtu, töötlemise
ja ökoloogilise hävitamise eest, kas otse või avaliku süsteemi kaudu.
Cienījamais klient,
Pateicamies, ka iegādājāties šo Hendi ierīci. Pirms ierīces pirmās uzstādīšanas un lietošanas
reizes uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, īpašu uzmanību pievēršot drošības noteikumiem,
kas izklāstīti tālāk.
Drošības noteikumi
• Šī ierīce ir paredzēta tikai komerciālai lietošanai.
• Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
• Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies nepareizas ierīces lietošanas vai nepareizas
lietošanas rezultātā.
• Turiet ierīci un elektrisko aizgriezni atstatus no ūdens vai citiem šķidrumiem. Ja ierīce ie-
krīt ūdenī, nekavējoties izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Nelietojiet ierīci, kamēr to
nav pārbaudījis kvalificēts speciālists. Šo instrukciju neievērošana var radīt dzīvībai bīstamus
riskus.
• Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt ierīces korpusu patstāvīgi.
• Neievietojiet ierīcē priekšmetus.
• Nepieskarieties kontaktspraudnim ar mitrām vai slapjām rokām.
ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA! Nemēģiniet remontēt ierīci saviem spēkiem; remontu
drīkst veikt tikai kvalificēts personāls.
• Nekādā gadījumā neizmantojiet bojātu ierīci! Ja tas ir bojāts, atvienojiet ierīci no elektrotīkla
un sazinieties ar mazumtirgotāju.
• BRĪDINĀJUMS! Neiegremdējiet ierīces elektriskās daļas ūdenī vai citos šķidrumos.
• Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci tekošā ūdenī.
• Regulāri pārbaudiet, vai kontaktspraudnis un vads nav bojāti. Ja tā ir bojāta, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem vai traumām, to jānomaina apkalpošanas pārstāvim vai kvalificētam
speciālistam.
• Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar asiem vai karstiem priekšmetiem, un neļaujiet tiem
aizdegties. Nekad nevelciet strāvas vadu, lai to atvienotu no kontaktligzdas. Tā vietā vienmēr
velciet spraudkontaktu.
• Pārliecinieties, ka strāvas padeves vads un/vai pagarinātāja vads nerada strāvas padeves
traucējumu.
• Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības lietošanas laikā.
• BRĪDINĀJUMS! As long as the plug is in the socket the appliance is connected to the power
source.
• Izslēdziet ierīci pirms atvienojiet to no kontaktligzdas.
• Pievienojiet kontaktdakšu ērti pieejamai kontaktligzdai, lai ārkārtas gadījumā ierīci varētu
nekavējoties atvienot no elektrotīkla.
• Nekādā gadījumā neturiet ierīci aiz vada.
• Nelietojiet papildu ierīces, kas nav pievienotas ierīcei.
• Pieslēdziet ierīci elektrības kontaktligzdai tikai ar spriegumu un frekvenci, kas norādīta uz
ierīces etiķetes.
• Nekad nelietojiet ražotāja ieteiktos piederumus. Pretējā gadījumā pastāv drošības risks lieto-
tājam un ierīces bojājumi. Izmantojiet tikai oriģinālās daļas un piederumus.
• Šo ierīci nedrīkst izmantot cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā
arī cilvēki ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām.
• Šo ierīci nekādā gadījumā nedrīkst lietot bērni.
• G labājiet ierīci un tās strāvas vadu bērniem nepieejamā vietā.
20
Lahendused
1. Võtke parandustööde tegemiseks
ühendust tarnijaga
2. Võtke parandustööde tegemiseks
ühendust tarnijaga
3. Seadme põhjal on lähtestusvarras.
Seadet ei ole vaja avada.
Võtke
parandustööde
tegemiseks
ühendust tarnijaga
Kui indikaator on katki, ei pea te ter-
mostaati asendama, kuid peaksite
võtma ühendust tarnijaga.
LV
• BRĪDINĀJUMS: VIENMĒR izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla pirms tīrīšanas,
apkopes vai glabāšanas.
Īpašie drošības noteikumi
• Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz grila zonas un neaizveriet to ar lielu spēku.
• Iekārtai regulējamās temperatūras iestatījums ir no 50 līdz 300 °C. Ieteicams, lai vidējā darba
temperatūra parasti būtu 200~250°C.
• Nenovietojiet ierīci siltuma avotu tuvumā, piemēram, pie plīts, sildītāja vai ugunsdzēsēja utt.
Vides temperatūrai zem 45 °C mitruma līmenis ir zemāks par 85 %.
APDEGUMU RISKS! KARSTA VIRSMA! Grilēšanas laikā taukvielas un eļļa ļoti sakarst
un var radīt nopietnus apdegumus.
UZMANĪBU! APDEGUMU RISKS! Grila plāksnes un blakus esošās metāla un plastma-
sas plāksnes ļoti sakarst. Grila plāksnes, blakus esošās metāla un plastmasas detaļas
kļūst ļoti karstas. Tādēļ grila plātņu atvēršanai un aizvēršanai izmantojiet tikai tam paredzēto
rokturi.
• Neaizklājiet ierīci, ja tā darbojas, un neturiet to uzliesmojošu priekšmetu, piem., aizkaru, avīžu
vai šķidrumu, piem., alkohola vai degvielas, tuvumā.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai privātai lietošanai.
• Šī ierīce paredzēta tikai produktu pagatavošanai.
• Izmantojiet ierīci tikai vietā ar labu ventilāciju. Novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virs-
mas.
• Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes, lai izvairītos no sēnīšu pelējuma vai kaitēkļa.
Paredzētā lietošana
• Šī ierīce ir paredzēta profesionālai lietošanai.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai atbilstošu pārtikas produktu grilēšanai. Izmantojot ierīci citos vei-
dos, tā var tikt sabojāta vai gūt miesas bojājumus.
• Ierīces lietošana jebkādiem citiem nolūkiem uzskatāma par ierīces nepareizu izmantošanu.
Lietotājs ir atbildīgs tikai par ierīces neatbilstošu izmantošanu.
Zemējuma uzstādīšana
Šī ierīce ir klasificēta kā I aizsardzības klase un tai jābūt savienotai ar aizsargzemējumu. Ze-
mējums samazina strāvas trieciena risku, nodrošinot strāvas novadīšanas vadu. Šī ierīce ir ap-
rīkota ar barošanas vadu, kuram ir zemējuma vads un zemējuma spraudnis. Kontaktspraudnis
ir jāpieslēdz kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un iezemēta.
Hendi kontakta grils
Grila šķīvju temperatūru var regulēt dažādām gatavošanas prasībām. Šo ierīci galvenokārt iz-
manto sviestmaizes un gaļas grilēšanai, bet to var izmantot arī citiem mērķiem.
Funkcijas un struktūras īpašības
• Augšējais un apakšējais grila sildriņķis ir emaljēts un viegli tīrāms.
• Neatkarīgs temperatūras regulators uz dubultā kontakta grila ir ērts un ļauj izmantot vienu
grila plāksni.
• Iekšējās temperatūras aizsardzība ir uzticama un droša.
• Grilēšanas temperatūra ir regulējama.
• Izgatavota no nerūsējošā tērauda un dziļā cepešpanna ar atvilktni ir izgatavota arī no nerū-
sējošā tērauda.
• Pateicoties atbalsta sistēmai, grilu ir viegli atvērt.
Lietošanas instrukcijas 
• Pirms lietošanas pārliecinieties, ka padeves spriegums atbilst tehnisko datu plāksnītei.
• Pievienojiet kontaktligzdai un ieslēdziet ierīci.
• Iestatiet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz vajadzīgajai tempe-
ratūrai. Iedegas oranžais indikators. Augšējā un apakšējā grilēšanas plāksne sāk sakarst.
• Temperatūru var noregulēt atkarībā no ēdieniem 180 °C līdz 250 °C temperatūrā.
• Pēc apm. 8 minūtēm pagrieziet augšējo grila plāksni ar rokturi.
• Uzlieciet uz augšējās un apakšējās grilēšanas plāksnes nedaudz pārtikas eļļas.
• Novietojiet grilējamo pārtiku uz apakšējās vārīšanas plāksnes un tad aizveriet ierīci, izmanto-
jot rokturi. Gatavošanas laikā turiet aci.
• Kad temperatūra sasniedz iestatīto vērtību, oranžais indikators nodziest.
• Apakšējās grilēšanas plāksnes priekšpusē atrodas dziļā paplāte. Atlikus esošā ēdamā eļļa
plūst uz šķidruma pannu.
• Atveriet ierīci, paceļot rokturi un izņemiet grilēto pārtiku.
• Pēc grilēšanas pabeigšanas iestatiet temperatūras regulatoru pozīcijā "OFF" un atvienojiet
ierīci no elektrotīkla.
Tīrīšana un apkope
UZMANĪBU! Pēc ierīces lietošanas uz restēm palikusī pārtikas eļļa ir ļoti karsta.
ELEKTROŠOKARISKS!
• eļaujiet ūdenim vai šķidrumiem iekļūt ierīcē.
• Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet kontaktdakšu.
APDEGUMURISKS!
• Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka grilēšanas plāksnes ir atdzisušas.
• UZMANĪBU! Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla un atdzesējiet.
• Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
• Pareizi izmetiet eļļu dziļajā cepešpannā.
• Uzlieciet uz grila plāksnēm nedaudz pārtikas eļļas uz piekaltušajām atliekām un ļaujiet tām
mērcēties aptuveni 20 minūtes.
• Noslaukiet grila plāksnes un korpusu ar nedaudz mitru drānu.
• Izvairieties no spēcīgiem tīrīšanas līdzekļiem vai beršanas spilventiņiem, jo tie var sabojāt gri-
lēšanas plāksnes un izraisīt plastmasas rūsu.
loading