ES
• •
El incumplimiento de estas instrucciones puede
EL APARATO ESTÁ DESTINADO SOLAMENTE A
•
ADVERTENCIA
– Desconecte el aparato de la alimentación de corriente antes de realizar
cualquier intervención
•
ADVERTENCIA
– Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista
profesional homologado y cualificado según las normas vigentes en el país de instalación.
F
NF C 15-100
D
DIN VDE 0100-702
A
ÖVE 8001-4-702
E
UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002
IRL
IS HD 384-7-702
I
CEI 64-8/7
LUX 384-7.702 S2
NL
NEN 1010-7-702
P
RSIUEE
•
ADVERTENCIA
– Compruebe que el aparato está conectado en una toma de corriente protegida
contra los cortocircuitos. El aparato debe estar alimentado también por medio de un transformador
de aislamiento o un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente residual nominal de
funcionamiento no superior a 30 mA.
•
ADVERTENCIA
– Asegúrese de que los niños no pueden jugar con el aparato. Conserve sus
manos, y cualquier objeto extraño, lejos de las aberturas y de las partes móviles.
•
ADVERTENCIA
– Compruebe que la tensión de alimentación requerida por el producto
corresponde a la tensión de la red de distribución y que los cables de alimentación están adaptados
para la alimentación en corriente del producto.
•
ADVERTENCIA
– Los productos químicos pueden causar quemaduras internas y externas.
Para evitar la muerte, lesiones graves y/o daños materiales: Lleve equipamientos de protección
individual (guantes, gafas, máscara...) al realizar la revisión o el mantenimiento de este aparato. Este
aparato debe ser instalado en un local suficientemente ventilado.
•
ADVERTENCIA
– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no utilice alargaderas para
conectar el aparato en la toma de corriente. Utilice una toma mural.
•
ADVERTENCIA
– Lea detenidamente las instrucciones de este manual y las que
figuran en el aparato. El incumplimiento de las consignas podría originar lesiones.
Este documento debe ser entregado al usuario de la piscina, que lo conservará en lugar seguro.
•
ADVERTENCIA
– Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas carentes de
experiencia o de conocimientos, siempre que estén debidamente supervisados o que se les hayan
dado instrucciones sobre el uso seguro del equipo y se hayan comprendido los riesgos que involucra.
Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben
realizarlos niños no vigilados.
•
ADVERTENCIA
– Utilice sólo piezas de origen Hayward.
•
ADVERTENCIA
– Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.
•
ADVERTENCIA
– El aparato no debe ser utilizado si el cable de alimentación está deteriorado.
Podría producirse un choque eléctrico. Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado
por el servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.
2
ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico.
originar lesiones graves, incluso la muerte.
LAS PISCINAS
GB
BS7671:1992
EW
SIST HD 384-7-702.S2
H
MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
M
MSA HD 384-7-702.S2
PL
TS IEC 60364-7-702
CZ
CSN 33 2000 7-702
SK
STN 33 2000-7-702
SLO SIST HD 384-7-702.S2
TR
TS IEC 60364-7-702
Use solo piezas de repuesto originales de Hayward
MANUAL DEL USUARIO
ES
1 - DESCRIPCIÓN EQUIPO
NEOSAL es un sistema de tratamiento de agua para su piscina.
Genera automáticamente el desinfectante hipoclorito sódico a partir
de agua ligeramente salada. Elimina la necesidad de añadir productos
químicos para esterilizar el agua y acaba con malos olores causados
por cloraminas.
2 - MATERIAL INCLUIDO
Equipo(s) NEOSAL en función del modelo
4
Célula(s) en función del modelo
5
Soporte(s) célula(s) en función del modelo
6
7
Detector de flujo + collarín para cada equipo
Manual para conexión de la célula (solo caja grande)
8
Manual para conexión del equipo
9
3 - INSTALACIÓN DEL SISTEMA
1
2
B
Equipo(s) NEOSAL en función
A
del modelo
B
Célula(s) en función del
modelo
Soporte(s) célula(s) en
C
función del modelo
4 - AJUSTES INICIALES DEL AGUA
Ajustes del agua
Ajustar la alcalinidad entre 90 y 110 ppm.
1
2
Ajustar el pH entre 7,2 y 7,5.
3
Ajustar el cloro entre 1 y 1,5 ppm's.
• En caso que el agua tenga procedencia de pozo:
Cloración choque con tricloro isocianúrico
(2 kg porcada 50 m³ de agua).
3
Revb _ 2022
1
4
6
5
3
7
Conexión de 1/2"
CONSUMO ELÉCTRICO
Producto
Consumo máximo
A
NEOLIFE0
NEOLIFE1
NEOLIFE2
NEO16
NEO22
NEO33
NEO50
NEO70
NEO95
NEO155
NEO200
C
NEO250
Detector de flujo + collarín
1
NEO sincronizado con filtración El equipo tiene que estar sincronizado con la filtración.
para cada equipo
Asegúrese que el sistema de electrólisis está sincronizado con la filtración de la piscina,
2
Manual para conexión de la
y detiene su funcionamiento en el momento que para la recirculación del agua.
célula (solo caja grande)
Añadiendo la sal al agua / conductividad
Recomendamos añadir 5 gramos de sal (sin yodo) por cada litro de agua que contenga su piscina (1,5 gr sal/L por el
1
NEOLIFE).
2
Abrir la válvula de fondo y añadir la sal directamente a la piscina dejando recircular el agua durante 24 horas continuas.
• El sistema Neosal puede estar funcionando mientras se disuelve la sal y puede operar con niveles de concentración de sal desde 2,5 g/l hasta 50 g/l
sin generar efectos negativos en el equipo.
• En piscinas con fuerte insolación es necesario añadir 40 gr/m3 de estabilizante (ácido isocianúrico).
Use solo piezas de repuesto originales de Hayward
1
Caja electrónica
Alimentación 230 V
2
Protección magnetotermico 16 A - caja pequeña
Protección magnetotermico 25 A - caja grande
Interruptor ON/OFF
3
2
8
9
Protección
gr Cl 2 /h
recomendada
80W
16 A
5
160 W
16 A
15
220 W
16 A
30
140 W
16 A
16
185 W
16 A
22
210 W
16 A
33
230 W
16 A
50
250 W
16 A
70
960 W
25 A
95
1020 W
25 A
155
1260 W
25 A
200
1500 W
25 A
250
Revb _ 2022