Página 8
Met een inbussleutel of spanner de pedalen aan de pedaalarmen Zamontować pedały do ramion pedałów za pomocą klucza z monteren. De pedaalas is gemerkt met een gestanste "L" of "R", łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym lub klucza szczęko- om links en rechts aan te geven. wego.
Página 22
52-57 – H 1.7 – H 1.8 Apretar la barra del sillín. Siéntese en el sillín y El aparato no incorpora un piñón libre. El vo- asegúrese de que la pelvis no quede ladeada. lante de inercia está conectado directamente con los pedales Con una pierna estirada, coloque el talón sobre mediante una correa trapezoidal y no se detiene por sí...
Página 23
H 4.3 Ajustar el manillar para entrenamiento deportivo. Como referencia, sillín y manillar deben estar se- solo necesario en Speed 3 parados una longitud igual al antebrazo. H 8.1 – H 8.2 Bloquee el aparato al terminar la sesión para evi- H 4.4...
Página 34
H 1.1 H 1.2 H 1.3 H 1.6 H 1.4 H 1.5 H 1.7 H 1.8...
Página 35
H 2.3 H 2.2 H 2.1 H 2.5 H 2.4 H 3.2 H 3.4 H 3.1 H 3.3 H 3.2 H 3.1 H 3.6 H 3.5...
Página 37
H 6.1 H 6.2 Speed 3 / 5 Speed 3 / 5 H 6.3 Speed 5 H 6.4 Speed 5...
Página 38
SPEED 3 07639-100 H 7.2 H 7.1 SPEED 3 / SPEED 5...
Página 39
H 9 L H 9 R H 9.2 H 9.1 H 9.3 H 9.4 H 9.5...
Página 45
De drie handposities (L1-L2-L3) bieden optimale vei- ligheid en voorkomen letsel. Las tres posiciones de las manos (L1-L2-L3) brindan la máxima seguridad y evitan lesiones. Le tre posizioni delle mani (L1-L2-L3) offrono sicure- zza ottimale e prevengono lesioni. T 1.3 T 2.1 T 1.1 T 2.2...
Página 46
P. ej. con una edad de 50 años, 100 % = 170 pulsaciones/mi- El entrenamiento en Speed 3 y Speed 5 corresponde a un ent- nuto; 70 % = 119 pulsaciones/minuto, etc. renamiento intenso en distintos tipos de terreno. Con los distintos elementos de entrenamiento se simula un caso particular de tipo de terreno y recorrido.
Página 53
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full article num- ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of the product. En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri- ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité...