Kettler STRATOS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para STRATOS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Montageanleitung „ STRATOS "
C
A
B
100
55
cm
A
B
Art.-Nr. 07969-560
C
128
32 kg
150 kg
max.
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler STRATOS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung „ STRATOS ” Art.-Nr. 07969-560 32 kg 150 kg max. Abb. ähnlich...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, auch eine Gefährdung der Person bedeuten. usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service I Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Página 3 Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07969-560/ Ersatzteil-Nr. 67000170 / 2 Stück Sammelstelle).
  • Página 4: For Your Safety

    I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted...
  • Página 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    Des modifications ne peuvent être apportées I Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. I On cas de doute, on est prié de s'adresser à son durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'ap-...
  • Página 7: Consignes De Montage

    En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode remettez l’appareil à...
  • Página 8: Voor Uw Veiligheid

    I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat oorzaken of een gevaar voor de persoon opleveren. (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toe- Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of gestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker ople- door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd veren.
  • Página 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde enummer van het apparaat (zie gebruik). van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling.
  • Página 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten I Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas I En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor espe-...
  • Página 11: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida tadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Página 12: Indicazioni Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo I Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immediatamente da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Página 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    Indicazione sullo smaltimento articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti Esempio di ordinazione: art.
  • Página 14: Ważne Informacje

    Obsługa I Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym towych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który możesz montażem i kontrolą. nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy. I Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami I Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu zastosowanie). używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Pulsmesser Stck. M 8 x 55 M 16 M 8 x 60 M 8 x 45...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych klack klack klack...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com M8 x 45 M8 x 45 ø 6 x 9,5 ø 6 x 9,5...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG ! Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegscheibe (D) müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben mit flacher Unterlegscheibe (E) anziehen Important ! Due to technical reasons the screws with the curved washer (D) have to be tightend first.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com M 5 x 90 Ø10 x 52 mm ø 6 x 9,5...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3,9 x 25 8 x 60...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com M 16...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Handhabung Démontage de la manivelle Beispiel Typenschild - Seriennummer Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant Example Type label - Serial number de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans...
  • Página 25: Battery Change

    All manuals and user guides at all-guides.com Batteriewechsel I Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u dan Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug. ausgestattet.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilzeichnung...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste Heimtrainer „STRATOS “ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 07969-560 Rahmen 91111764 Bodenrohr (80x33mm) 91111951 Rollenschoner rechts, (f. 80x33mm) 91170548 Rollenschoner links, (f. 80x33mm) 91170549 Verstellschoner (f. 80x33mm) 91170500 Antriebsrad (D=240mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2051/07.07...

Este manual también es adecuado para:

07969-560

Tabla de contenido