Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Computer- und Trainingsanleitung
ST 33xx-68
ST 33xx-68
D
2-11
GB
12-21
F
22-31
NL
32-41
E
42-51
I
52-61
PL
62-71
CZ
72-81
P
82-91
DK
92-101
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler ST 33-68 Serie

  • Página 1 ST 33xx-68 Computer- und Trainingsanleitung ST 33xx-68 2-11 12-21 22-31 32-41 42-51 52-61 62-71 72-81 82-91 92-101...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- schen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der Vor- aussetzung gehalten werden, dass es regelmäßig auf Schä-...
  • Página 3: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung Die Elektronik hat einen Funktionsbereich mit Tasten und einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Gra- fik. Anzeigebereich Display Funktionsbereich Tasten Kurzanleitung Funktionsbereich Die vier Tasten werden im Folgenden kurz erklärt. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert.
  • Página 4: Anzeigebereich / Display

    Trainings- und Bedienungsanleitung Kurzanleitung Anzeigebereich / Display Der Anzeigebereich (Display genannt) informiert über die ver- schiedenen Funktionen. Trittfrequenz (RPM) 14 -130 [1/min ] 1 Segment = 2 [1/min] Puls (PULSE) Maximal Puls Erholpulsfunktion Warnung (blinkt) Max.Puls +1 RECOVERY Durchschnittswertanzeige Zielpulsgrenze überschritten +11 Pulsanzeige Zielpulsgrenze unterschritten –11 40 –...
  • Página 5 Energieverbrauch Wert: 0 – 9999 Odo-Wert > Gesamt k(m) Zeit (TIME) Wert: 0:00 – 99:59 Bremsstufe (BRAKE) Durchschnittswertanzeige Stufe 1 - 10 Batterieladung Batteriespannung ausrei- Uhrsymbol chend für Pulsmessung. Batteriespannung nicht mehr ausreichend zur Pulsmessung. Batterie wechseln.
  • Página 6: Schnellstart (Zum Kennenlernen)

    Trainings- und Bedienungsanleitung Schnellstart (Zum Kennenlernen) ohne besondere Einstellungen • Drücken Sie eine Taste Anzeige • Alle Segmente werden kurz angezeigt. (Segmentetest) • Die Gesamtkilometer werden kurz angezeigt. Danach Wechsel in die Anzeige “Trainingsbereitschaft” Trainingsbereitschaft Anzeige Alle Bereiche zeigen “Null” außer Puls (falls aktiv) und Bremsstufe.
  • Página 7: Training

    Training 1. Training ohne Vorgaben • Eine beliebige Taste drücken und / oder • Pedaltreten (wie unter “Schnellstart“) 2. Training mit Vorgaben Anzeige: “Trainingsbereitschaft” • “SET” drücken: Vorgabenbereich Zeitvorgabe (TIME) • Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 30:00) Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächstes Menü...
  • Página 8: Trainingsunterbrechung/-Ende

    Trainings- und Bedienungsanleitung • Pedaltreten Bei Vorgaben wird abwärts gezählt. Bemerkung: • Die Vorgaben gehen bei einem “Reset” verloren. Trainingsunterbrechung oder –ende Bei weniger als 14 Pedalumdrehungen/min erkennt die Elektronik eine Trainingsunterbrechung. Die erreichten Trai- ningsdaten werden angezeigt. Umdrehungen, Puls, Geschwindigkeit und Bremsstufe werden als Durchschnitts- werte mit Ø...
  • Página 9: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Handpulsmessung aktiviert. Wird ein Ohrclip bzw. Einsteckemp- fänger in der Pulsbuchse eingesteckt, so wird die Handpulsmes- Systemtöne sung automatisch deaktiviert. Es ist nicht erforderlich, den Stek- ker der Handpulssensoren herauszuziehen. Einschalten Störungen beim Trainingscomputer Beim Einschalten, während des Segmenttests wird ein Ton aus- Drücken Sie die SET –Taste länger (Reset) gegeben.
  • Página 10: Glossar

    Trainings- und Bedienungsanleitung Glossar Pulsdiagramm Puls Fitness und Fettverbrennung Alter Maximalpuls (220 minus Alter) Eingabe zur Berechnung des Maximalpulses. Dimension Fitnesspuls (75% vom Max.Puls) Einheiten zur Anzeige von km/h oder mph, Kjoule oder kcal. Fettverbrennung(s)-puls Errechneter Wert von: 65% MaxPuls Fettverbrennungspuls (65% vom Max.Puls) Fitnesspuls...
  • Página 11 Leistungtabelle Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    • The operator is responsible for the safety controls, which have to be carried out on a regular and proper basis. • Defective or damaged parts must be exchanged immediately. Only use original KETTLER spare parts. • The device may not be used until after repairs are comple- ted.
  • Página 13: Short Description

    Short description The electronics assembly is equipped with functions with keys and a display range (display) with variable symbols and graphics. display range display functions keys Quick reference guide Functions The four keys will be described in short below. A detailed application description can be found in the respective chapters.
  • Página 14 Training and Operating Instructions Quick reference guide Display range/display The display range (display) informs you about the different functions. Pedal frequency (RPM) 14-130 [1/min] 1 segment = 2 [1/min] Pulse (PULSE) maximum pulse recovery function warning (blinks) max. pulse +1 display of average value target pulse limit exceeded +11 pulse display...
  • Página 15 Energy consumption value: 0 – 9999 odometer value > total k(m) Time(TIME) value 0:00 – 99:59 Brake level (BRAKE) display of average value level 1 - 10 battery charge Battery charge sufficient for clock symbol pulse measurement. Battery charge not sufficient anymore for pulse measure- ment, change battery.
  • Página 16: Quick Start (For Introduction)

    Training and Operating Instructions (for introduction) Quick start Without special settings • press a key Display • All segments are shortly displayed (segment test). • The total kilometres are shortly displayed. Subsequently change to the display “Reading for trai- ning”. Ready for training Display All segments display “Zero”, except for pulse (if activated)
  • Página 17: Training

    Training 1. Training without presetting • Press a key. and/or • Start pedalling (as in “Quick start”). 2. Training with presetting Display : “Ready for training”. • Press “SET”: presetting segment Time setting (TIME) • Enter values using “Plus” or “Minus” (e.g. 30:00), con- firm with “SET”.
  • Página 18: Training Interruption

    Training and Operating Instructions • Pedalling Decreases with presetting. Comment: • The presetting entries are lost with a “Reset”. Training interruption/end of training With less than 14 pedal rotations per minute, the electro- nics assembly of the device identifies a training interrupti- on.
  • Página 19: General Instructions

    General instructions measurement. Failures with the training computer System signals Press the “SET” key for a longer period of time (reset). Activation of the device Brake level display If you activate the device, a signal is emitted during the segment The brake setting is divided into levels 1-10.
  • Página 20: Glossary

    Training and Operating Instructions Glossary Pulsediagramm Pulse Fitness and Fat Burner Maximalpulse (220 minus Age) Input for the calculation of the maximum pulse. Dimension Fitnesspulse Units for the display of km/h or mph, KJoule or kcal. (75% of Max.Pulse) Fat burning pulse Calculated value of: 65% maximum pulse.
  • Página 21 Performance table Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumptionFitness Mark (min) (km) (Kcal)
  • Página 22: Itable Des Matières

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement ITable des matières • Temps • Calcul des valeurs moyennes • Distance • Consignes pour la mesure du pouls Consignes de sécurité Avec clip-oreille • Energie (kJ/kcal) • Entretien Avec ceinture pectorale • Age (10 à 99) •...
  • Página 23: Brève Description

    Brève description Le système électronique est composé d’une zone de foncti- ons munie de touches et d’une zone d’affichage (écran) caractérisée par des symboles et des graphiques varia- bles. Zone d’affichage écran Zone de fonctions touches Mode d’emploi succinct Zone de fonctions Les quatre touches sont expliquées dans ce qui suit.
  • Página 24 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Brève description La zone d’affichage (appelée écran) informe sur les différentes fonctions. Fréquence de pédalage (RPM) 14 – 130 [1/min] 1 segment = 2 [1/min] Pouls (PULSE) Pouls maximal fonction pouls de récupération Avertissement (clignote) pouls max. + 1 RECOVERY Affichage de la valeur moyenne Pouls supérieur au pouls limite visé...
  • Página 25 Consommation énergétique Valeur : 0 – 9999 Valeur odomètre > total k(m) Temps (TIME) Valeur: 0:00 – 99:59 Niveau de freinage (BRAKE) Affichage de la valeur moyenne Niveau 1 à 10 Charge de la pile Tension de la pile suffisante Symbole de l’horloge pour la mesure du pouls Tension de la pile insuffisante...
  • Página 26: Démarrage Rapide

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Démarrage rapide (pour découvrir) (sans réglages particuliers) • Pressez une touche Affichage • Tous les segments sont brièvement affichés (test) • Le kilométrage total est brièvement affiché. Ensuite, l’affichage passe au mode «prêt à l’entraîne- ment».
  • Página 27: Entraînement

    Entraînement 1.Entraînement sans préréglage • Pressez n’importe quelle touche Et / ou • Pédalez (comme pour le démarrage rapide) 2. Entraînement avec préréglage Affichage « prêt à l’entraînement » • Pressez sur « SET » : entrez dans l’écran des réglages Réglage du temps (TIME) •...
  • Página 28: Interruption/Fin De L'entraînement

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Affichage : réglage suivant « pouls visé » (Pulse) • Saisissez le pouls au moyen des touches «plus» et «moins». (p.ex. 130) Validez avec la touche «SET». (mode réglage terminé) Affichage : mode «prêt à l’entraînement» avec les prérég- lages •...
  • Página 29: Consignes Générales

    Consignes générales Remarque : Signaux sonores du système Il est seulement possible d’utiliser une seule méthode de mesure du pouls à la fois : soit avec le clip-oreille, soit les capteurs du guidon, soit la ceinture pectorale. Si aucun clip-oreille ou récep- Mise en marche teur enfichable n’est enfiché...
  • Página 30: Endurance

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Glossaire Fréquence d’entraînement Durée de l’entraînement Tous les jours 10 minutes 2 – 3 x par semaine 20 – 30 minutes 1 – 2 x par semaine 30 – 60 minutes L’entrer pour calculer le pouls maximal. Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités Dimension d’entraînement de 30 à...
  • Página 31 Tableau de performances Date Pouls au repos Pouls en change Pouls de Ange d’inclination Temps Distance Dépense d’énergie Note récupération récupération (mn.) (km) (Kcal)
  • Página 32: Inhoudsopgave

    • Defecte of beschadigde onderdelen direct vervangen. • Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Het apparaat niet meer gebruiken totdat reparatie heeft plaatsgevonden. • Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen gewaar- borgd blijven als u regelmatig op schade en slijtage contro- leert.
  • Página 33: Korte Beschrijving

    Korte beschrijving De computer heeft een functiebereik met toetsen en een weergavebereik (display) met wijzigende symbolen en grafieken. Weergavebereik Display Functiebereik Toetsen Korte handleiding Functiebereik De vier toetsen worden hierna kort uitgelegd. Het precie- ze gebruik wordt in de diverse hoofdstukken verklaard. In deze beschrijvingen worden de namen van de functietoet- sen op dezelfde wijze gebruikt.
  • Página 34: Weergavebereik / Display

    Trainings- en bedieningshandleiding Korte handleiding Weergavebereik / display Het weergavebereik (display) informeert over de diverse functies. Trapfrequentie (RPM) 14 – 130 [1/min] 1 segment = 2 [1/min] Polsslag (Pulse) Maximale polsslag Herstelpolsfunctie Alarm (knippert) max. polsslag +1 RECOVERY Weergave gemiddelde waarde Doelpolsslaggrens overschreden +11 Polsslagweergave Doelpolsslag niet gehaald -11...
  • Página 35 Energieverbruik Waarde: 0 – 9999 Odo-waarde > totaal (km) Tijd (Time) Waarde: 0:00 – 99:59 Remniveau (Brake) Weergave gemiddelde waarde Stufe 1 - 10 Batterijspanning Batterijspanning voldoende Kloksymbool voor polsslagmeting Batterijspanning onvoldoende voor polsslagmeting. Batterij wisselen...
  • Página 36: Snelstart (Ter Kennismaking)

    Trainings- en bedieningshandleiding Snelstart (ter kennismaking) Zonder bijzondere instellingen • Druk op een toets Weergave • Alle segmenten worden kort getoond (segmenttest) • Het totale aantal kilometers wordt kort getoond. Daarna wisseling naar het veld “gereed voor training” Gereed voor training Weergave Alle velden staan op “nul”...
  • Página 37: Training

    Training 1. Training zonder programmeringen • Een willekeurige toets indrukken en / of • Trappen (zie ook “snelstart”) 2. Training met programmeringen Weergave: “gereed voor traininggereed voor training” • “set” indrukken: programmeerveld Tijdprogrammering (Time) • Met “plus” of “min” waarde ingeven (bijv. 30:00) •...
  • Página 38: Trainingsonderbreking / -Einde

    Trainings- en bedieningshandleiding • Met “plus” of “min” waarde invoeren (bijv. 130) • Met “set” bevestigen (programmeermodus beëindigd) Weergave: gereed voor training met programmeringen • Trappen Bij programmeringen wordt teruggeteld. Opmerking: • De programmeringen gaan bij een “reset” verloren. Trainingsonderbreking of –einde Bij minder dan 14 omwentelingen/min herkent de compu- ter een trainingsonderbreking.
  • Página 39: Algemene Aanwijzingen

    Algemene aanwijzingen in de polsslagbus gestoken, worden de handsensoren automa- tisch uitgeschakeld. Het is niet noodzakelijk om de stekker van Systeemgeluiden de handsensoren eruit te trekken. Computerstoringen Inschakelen Druk de set-toets langer in (reset) Bij het inschakelen tijdens de segmenttest wordt een geluid weergegeven.
  • Página 40: Woordenlijst

    Trainings- en bedieningshandleiding Woordenlijst Training voor de beginners kan in de eerste 4 weken als volgt eruit zien: Polsdiagramm Leeftijd Polsslag Conditie en Vetverbanding Programmering voor de berekening van de maximale polsslag. Maximale polsslag Dimensie (220 – Leeftijd) Eenheden voor weergave van km/h of mph, Kjoule of kcal. Conditie polsslag Vetverbranding polsslag (75 % van Max.
  • Página 41 Prestatientabel Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd Afstand Calorieenverbruik Waard. (min.) (km) (Kcal) cijfer...
  • Página 42: Índice

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Índice • Tiempo • Indicaciones sobre la medición del de oreja • Recorrido Indicaciones de seguridad Con la cinta para el pecho • Energía (KJulios/kcal) Con el pulso de mano • Servicio • Introducción de la edad (10-99) •...
  • Página 43: Descripción Breve

    Descripción breve El sistema electrónico dispone de una zona de funciones con pulsadores y de una zona de indicación (display) con símbolos y gráficos variables. Zona de indicación Display Zona de funciones Pulsadores Instrucciones breves Zona de funciones A continuación se explican brevemente los cuatro pulsa- dores.
  • Página 44 Instrucciones de entrenamiento y manejo Instrucciones breves Zona de indicación / display La zona de indicación (llamada display) informa sobre las distintas funciones. Frecuencia de pedaleo (RPM) 1 -130 [1/min ] 1 segmento = 2 [1/min] Pulso (PULSE) Pulso máximo Función del pulso de recupera- Advertencia (parpadea) pulso máx.
  • Página 45 Consumo de energía Valor: 0 – 9999 Valor Odómetro > total de k(m) Tiempo (TIME) Valor: 0:00 – 99:59 Nivel de frenado (BRAKE) Indicación del valor medio Nivel 1 – 10 Carga de batería La energía de la batería es Símbolo del relo suficiente para la medición del pulso.
  • Página 46: Arranque Rápido

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Arranque rápido (para conocerlo) Sin configuraciones específicas • Presione un pulsador Indicación • Todos los segmentos aparecen brevemente. (Test de los segmentos) • El total de kilómetros aparece brevemente. A continuación, cambio a la indicación “Disponibilidad para el entrenamiento”.
  • Página 47: Entrenamiento

    Training Entrenamiento • Presione cualquier pulsador. y / o • Pedalee (como en “Arranque rápido“) 2. Entrenamiento con datos predetermina- Indicación: Disponibilidad para el entrenamiento • Presione “SET”: Rango de los datos predeterminados Predeterminación del tiempo (TIME) • Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.: 30:00) Confirme con “SET”.
  • Página 48: Interrupción / Fin Del Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo • Desactive la supervisión del pulso máximo con “Más” y “Menos” Indicación: “AGE OFF” Desactive la supervisión del pulso máximo con “Más” y “Menos” Indicación: Próximo dato predeterminado “Pulso objetivo” (Pulse) • Introduzca el valor con “Más” y “Menos” (p. ej. 130) Confirme con “SET”...
  • Página 49: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales No es necesario desenchufar la clavija de los sensores del pulso de mano. Tonos del sistema Averías en el ordenador de entrenamiento Presione el pulsador SET prolongadamente (Reset). Conectar Indicación del nivel de frenado Al conectar, durante el test de segmentos, se emite un tono. El ajuste del frenado está...
  • Página 50: Glosario

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Glosario Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento diario 10 min 2–3 veces a la semana 20 – 30 min Edad 1–2 veces a la semana 30 – 60 min Introducción para calcular el pulso máximo. El principiante deberá...
  • Página 51 Table de rendimiento Fecha Pulso en Pulso bajo Pulso de Escalón de carga Tiempo Distancia Consumo de energia Nota reposo esfuerzo recuperación (min.) (km) (Kcal)
  • Página 52: Indice

    • Componenti difettosi o danneggiati devono essere sostituiti immediatamente. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali KETTLER. • In caso di difetti l’apparecchio non deve essere utilizzato fino alla riparazione. • Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto solo qualora vengano controllati regolarmente danneggia- menti o usura.
  • Página 53: Descrizione Breve

    Descrizione breve L’elettronica ha una zona funzionale con i tasti, ed un campo di indicazione (display) con simboli e grafica mutevoli. Campo di indicazione Display Campo di indicazione Display Guida breve Zona funzionale I quattro tasti vengono spiegati qui di seguito. L’applicazione esatta viene spiegata nei capitoli singoli.
  • Página 54 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Istruzione breve Campo di indicazione / display Il campo di indicazione (chiamato display) informa sulle diverse funzioni. Frequenza delle pedalate (RPM) 14 – 130 [1/min] 1 segmento = 2 [1/min] Pulso (PULSE) Polso massimo Funzione del polso di ripos Avviso (lampeggia) polso max.
  • Página 55 Consumo d’energia Valore: 0 – 9999 Valore Odo > totale k(m) Tempo (TIME) Wert: 0:00 – 99:59 Livello dei freni (BRAKE) Indicazione del valore medio Livello 1 – 10 Carica della batteria Tensione della batteria suffi- Simbolo dell’orologio ciente per la misurazione del polso.
  • Página 56: Avvio Veloce

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Avvio veloce (per fare conoscenza) senza impostazioni particolari • prema un tasto Indicazione • tutti i segmenti vengono indicati brevemente. (test dei segmenti) • i chilometri totali vengono indicati brevemente. In seguito cambio nell’indicazione “attesa dell’allenamen- to”...
  • Página 57: Allenamento

    Allenamento 1. Allenamento senza direttive • premere un tasto qualsiasi e / o • pedalare (come sotto il punto “avvio veloce”) 2. Allenamento con direttive Indicazione: “attesa dell’allenamento” • premere “SET”: campo delle direttive Direttiva del tempo (TIME) • Inserire i valori con il tasto “più” o “meno” (ad es. 30:00) Confermare con il tasto “SET”...
  • Página 58 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Indicazione: direttiva successiva “polso” (Pulse) • Inserire il valore con il tasto “più” o “meno” (ad es. 130) Confermare con il tasto “SET” (modalità delle direttive terminata) Indicazione: attesa dell’allenamento con le direttive • Pedalare In caso di allenamento con direttive, viene contato in modo discendente Osservazione:...
  • Página 59: Indicazioni Generali

    Indicazioni generali zione del polso della mano. Qualora venisse inserito un clip per l’orecchio o un ricevitore ad inserimento nella presa del polso, Tonalità del sistema la misurazione del polso della mano viene automaticamente dis- attivata. Non è necessario togliere la spina dei sensori del polso della mano.
  • Página 60: Glossario

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Glossario Frequenza di allenamento Durata dell’allenamenti ogni giorno 10 min 2–3 volte ogni settimana 20 – 30 min Età 1–2 volte ogni settimana 30 – 60 min Inserimento per il calcolo del polso massimo. In nessun caso sono consigliabili per il principiante unità...
  • Página 61 Tabella delle prestazione Data Polso riposo Polso Polso ripresa Fase dicarico Tempo Percorso Consumo energetico Voto affaticamento (min.) (km) (Kcal)
  • Página 62: Spis Treści

    • Defekty lub uszkodzone części należy niezwłocznie usu- wać/wymieniać.Należy stosować tylko oryginalne części zamienne marki KETTLER. • Do chwili naprawy urządzenia nie wolno użytkować. • Poziom bezpieczeństwa urządzenia może być zachowany tylko pod warunkiem prowadzenia jego regularnych kontroli...
  • Página 63: Krótki Opis

    Krótki opis Panel elektroniczny posiada pole funkcyjne z przyciskami i pole wskazań (wyświetlacz) ze zmiennymi symbolami i grafiką. Pole wskazań Wyêwietlacz Pole funkcyjne Przyciski Krótka instrukcja Pole funkcyjne Poniżej krótko wyjaśniono znaczenie czterech przycisków. Dokładniejszy zakres zastosowania przycisków omówiony został w poszczególnych rozdziałach. W tych opisach używa się...
  • Página 64: Zakres Wskazań/Wyświetlacz

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Krótka instrukcja Pole wskazań / wyświetlacz Pole wskazań (zwane wyświetlaczem) informuje nas o różnych funkcjach. Częstotliwość pedałowania (RPM) 14 -130 [1/min ] 1 segment = 2 [1/min] Tętno (PULSE) Tętno max Funkcja tętna odnowy Ostrzeżenie (miga) tętno max +1 RECOVERY Wskazanie wartości średn.
  • Página 65 Wydatek energetyczny Wartość: 0 – 9999 Wartość Odo > suma k(m) Czas (TIME) Wartość: 0:00 – 99:59 Stopień siły hamowania (BRAKE) Wartość średnia Stopień 1 - 10 Stan naładowania baterii Napięcie baterii wystarcza Symbol Zegara do pomiaru tętna Napięcie baterii nie wys- tarcza do pomiaru tętna.
  • Página 66: Szybki Start

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Szybki start (do zapoznania) bez szczególnych ustawień • Wcisnąć dowolny przycisk Wskazanie • Wyświetlane są na krótko wszystkie segmenty (test seg- mentów) • Wyświetlona zostaje na krótko suma kilometrów. Następnie wyświetlacz przechodzi do trybu “Gotowości treningowej”...
  • Página 67: Trening

    Trening 1. Trening bez zadanych parametrów • Wcisnąć dowolny przycisk i / lub • nacisnąć na pedały (jak w rozdz. “Szybki start“) 2. Trening z zadanymi parametrami Wskazanie: “Gotowość treningowa” • Wcisnąć “SET”: pole parametrów Zadanie czasu (TIME) • Przyciskiem “Plus” lub “Minus” zadać żądaną wartość (np.
  • Página 68: Przerwanie

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi • Przyciskiem “Plus” lub “Minus” zadać wartość (np. 130) Potwierdzić przyciskiem “SET” (Tryb zadawania war- tości zakończony)) Wskazanie: Gotowość do treningu z zadanymi parametrami • Nacisnąć na pedały Zadane parametry zliczane są wstecz. Uwaga:: • Po wciśnięciu przycisku „Reset” wartości parametrów zostają...
  • Página 69: Wskazówki Ogólne

    Ogólne wskazówki Uwaga:: Dźwięki wydawane przez urządzenie Możliwy jest tylko jeden rodzaj pomiaru tętna: albo przy pomo- cy klipsa nausznego albo czujników dłoni albo pasa piersiowe- go. Jeśli do urządzenia nie jest podłączony klips nauszny lub Włączanie jeśli w gniazdku czujnika tętna nie ma odbiornika wtykowego, Podczas włączania urządzenia, podczas testu poszczególnych automatycznie aktywny jest pomiar tętna dłoni.
  • Página 70: Długość Treningu

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Glosariusz Zakres obciążenia Czas trwania jednostki treningowej i jak często w tygodniu: Optymalny zakres obciążenia występuje wtedy, gdy przez Glosariusz dłuższy czas osiąga się 65-75% indywidualnej pracy serca / Zbiór objaśnień pojęć użytych w instrukcji krążenia.
  • Página 71 Tabela wyników Data tętno tętno przy tętno w stopien Czas odległość Zużycie Ocena spoczynkowe obciążeniu fazie odpoczynku obciążia (mn.) (km) (Kcal) sprawności...
  • Página 72: Bezpečnostní Pokyny

    řádně. • Defektní nebo poškozené díly je třeba obratem vyměnit. Používejte jen originální náhradní díly KETTLER. • Až do provedení opravy se přístroj se nesmí používat. • Bezpečnostní úroveň přístroje lze udržet pouze za předpokla- du, že bude pravidelně...
  • Página 73: Stručný Popis

    Stručný popis Elektronika má funkční oblast s tlačítky a oblast zobrazení (displej) s proměnlivými symboly a grafikou. Oblast zobrazení Displej Funkční oblast Tlačítka Stručný návod Funkční oblast Tyto čtyři tlačítka jsou níže stručně vysvětlena. Přesné použití naleznete v jednotlivých kapitolách. V těchto popisech jsou názvy funkčních tlačítek použity také...
  • Página 74: Oblast Zobrazení / Displej

    Návod na trénink a obsluhu Stručný návod Oblast zobrazení / displej Oblast zobrazení (nazývaná displej) informuje o různých funk- cích. Frekvence šlapání (RPM) 14 -130 [1/min ] 1 segment = 2 [1/min] Puls (PULSE) Maximální puls Funkce zotavovacího pulsu Výstraha (bliká) max. puls +1 RECOVERY Zobrazení...
  • Página 75 Spotřeba energie Hodnota 0 – 9999 Hodnota Odo > celkem k(m) Čas (TIME) Hodnota: 0:00 – 99:59 Čas (TIME) Zobrazení průměrných hodnot Stupeň 1 - 10 Nabíjení baterií Napětí baterií pro měření Symbol hodin pulsu dostatečné Napětí baterií pro měření pulsu již...
  • Página 76: Rychlé Spuštění

    Návod na trénink a obsluhu Rychlé spuštění (pro seznámení) bez zvláštního nastavení • Stiskněte libovolné tlačítko Zobrazení: • Zobrazí se krátce všechny sekce. (sekční test) • Zobrazí se krátce celkový počet kilometrů. Poté proběhne přepnutí do zobrazení „Připravenost k trénin- ku“...
  • Página 77: Trénink

    Trénink 1. Trénink bez zadání • Stiskněte libovolné tlačítko a / nebo • začněte šlapat na pedály (jak je popsáno v kapitole „Rychlé spuštění“) 2. Trénink se zadáními Zobrazení: „Připravenost k tréninku“ • Stiskněte tlačítko „SET”: Oblast zadávání Časové zadání (TIME) •...
  • Página 78: Přerušení/Ukončení Tréninku

    Návod na trénink a obsluhu • Šlápnutí na pedál U zadání se bude odpočítávat. Poznámka: • Při vynulování „Reset” budou zadání ztracena. Přerušení nebo ukončení tréninku Při méně než 14 otáčkách pedálů za minutu elektronika rozpozná přerušení tréninku. Zobrazí se dosažená trénin- ková...
  • Página 79: Všeobecné Pokyny

    Obecné pokyny Není nutné vypojovat konektor senzorů pro ruční měření pulsu Poruchy tréninkového počítače Systémové tóny Stiskněte tlačítko SET po delší dobu (Reset) Zapnutí Zobrazení stupňů brzdění Při zapnutí, během testu segmentů bude vydán krátký zvukový Nastavení brzdění je rozděleno na stupně 1-10. Jestliže se u signál.
  • Página 80: Glosář

    Návod na trénink a obsluhu Glosář Graf pulsu Puls Kondice a spalování tuku Maximální puls Věk (220 mínus věk) Zadání pro výpočet maximálního pulsu. Jednotka Kondiční puls Jednotky pro zobrazení km/h nebo mph, Kjoule nebo kcal. (75% z max. pulsu) Puls spalování...
  • Página 81 Výkonová tabulka Stupeň Čas Vzdálenost Spotřeba energie Datum Klidový puls Zátěžový puls Zotavovací puls zátěže (v min.) (v km) (Kcal) známka...
  • Página 82 • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados. Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. • Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado. • O nível de segurança do aparelho só pode ser mantido sob a condição do aparelho ser regularmente verificado quanto...
  • Página 83: Descrição Breve

    Descrição breve A electrónica tem uma área de funções com teclas e uma área de indicação (display) com símbolos e gráficos variáveis. Área de indicação Display Área de funções Teclas Instruções breves Área de funções As quatro teclas são explicadas brevemente a seguir. A aplicação detalhada é...
  • Página 84 Instruções de treino e utilização Instruções breves Área de indicação/Display A área de indicação (chamada display) informa sobre as dife- rentes funções. Frequência dos pedais (R.P.M.) 14 -130 [r.p.m.] 1 segmento = 2 [r.p.m.] Pulsação (PULSE) Pulsação máxima Função da pulsação de recupe- Aviso (intermitente) pulsação máx.
  • Página 85 Consumo de energia Valor: 0 – 9999 Valor ODO > Total km Tempo (TIME) Valor: 0:00 – 99:59 Nível de resistência (BRAKE)) Indicações dos valores médios Nível 1 - 10 Carregamento da pilha Tensão da pilha suficiente Símbolo do relógio para a medição da pulsação.
  • Página 86: Início Rápido

    Instruções de treino e utilização Início rápido (para familiarização) sem definições específicas • Prima uma tecla Indicação • Todos os segmentos são indicados por breves instantes. (teste do segmento) • A totalidade dos quilómetros é indicada por breves instantes. indicação A seguir, é...
  • Página 87: Treino

    Treino 1. Treino sem valores • Prima uma tecla qualquer e/ou • comece a pedalar (como em “Início rápido") 2. Treino com valores Indicação : "Prontidão para o treino" • Prima “SET”: área de valores Valor de tempo (TIME) • Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex. 30:00) Confirme com “SET”.
  • Página 88 Instruções de treino e utilização • Desseleccionar o controlo da pulsação máxima com Indicação “Mais” ou “Menos”. : “AGE OFF” Confirme com “SET”. Indicação : valor seguinte “Pulsação pretendida” (Pulse) • Introduza o valor com “Mais” ou “Menos” (p. ex. 130) Confirme com “SET”...
  • Página 89: Indicações Gerais

    Indicações gerais clipe para a orelha ou um receptor de encaixe na tomada para a medição da pulsação, a medição da pulsação para as mãos Sons do sistema é automaticamente desactivada. Não é necessário retirar o conector dos sensores da pulsação para as mãos. Ligar Falhas no computador de treino Ao ligar é...
  • Página 90: Glossário

    Instruções de treino e utilização Glossário Os principiantes deverão iniciar com unidades de treino de 30 a 60 minutos. Durante as primeiras 4 semanas o treino pode ser concebido Idade da seguinte forma Valor para o cálculo da pulsação máxima. Diagrama de pulsação Pulsaçãc Dimensão...
  • Página 91 Tabela de rendimento Data Puls. repouso Nível de Tempo DistČncia Consumo Class. Fitness Puls. Esforćo Puls. recup. esforćo (min.) (km) de energia...
  • Página 92 Trænings- og betjeningsvejledning IIndholdsfortegnelse • Tid Med brystbælte Med håndpuls • Distance Sikkerhedsanvisninger • Driftsforstyrrelser på computeren • Energi (KJoule/kcal) • Service • Bremsemodstand • Indtastning af alder (10-99) • Din sikkerhed Træningsvejledning • Indstilling af alarmtone (ja/nej) Kortfattet beskrivelse 93-95 •...
  • Página 93 Kortfattet beskrivelse Elektronikken har et funktionsområde med taster og et vis- ningsområde (display) med variable symboler og grafik. Visningsområde Display Funktionsområde Taster Kortfattet vejledning Funktionsområde De fire taster forklares kort efterfølgende. I de enkelte afsnit forklares anvendelsen nøjagtigt. I disse beskrivelser benyttes samme navne for funktionstasterne.
  • Página 94 Trænings- og betjeningsvejledning Kort vejledning Visningsområde / display Visningsområdet (kaldet display) informerer om de forskellige funktioner Trædefrekvens (RPM) 14 -130 [1/min ] 1 segment = 2 [1/min] Puls (PULSE) Maksimalpuls Hvilepulsfunktion Advarsel (blinker) Max.Puls +1 RECOVERY Gennemsnitsværdi Målpuls overskredet +11 Pulsvisning Målpuls underskredet -11 40 –...
  • Página 95 Energiforbrug Værdi 0 – 9999 Odo-distance > total antal k(m) Tid (TIME) Værdi 0 – 99:59 Bremsemodstand (BRAKE) Visning af gennemsnitsværdi Trin 1 - 10 Opladning af batteri Nok batterispænding til puls- Ursymbol måling. Ikke nok batterispænding til pulsmåling Skift batteri.
  • Página 96 Trænings- og betjeningsvejledning Hurtigstart (for at lære træningsapparatet at kende) Uden særlige indstillinger • Tryk på en af knapperne Display • Alle segmenter vises kort. (segmenttest) • Det totale antal kilometer vises kort. Derefter skifter displayet til “Træning standby” Træning standby Display Alle segmenter viser “nul”...
  • Página 97 Træning 1. Træning uden forudindstillinger • Tryk på en vilkårlig knap og / eller • Træd i pedalerne (som beskrevet under “Hurtig start“) 2. Træning med forudindstillinger Display: ”Træning standby” • Tryk på “SET”: Programmeringsområde Tidsindstilling (TIME) • Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 30:00) Bekræft med „SET“.
  • Página 98 Trænings- og betjeningsvejledning • Træde i pedalerne Ved forudindstillede værdier tælles nedad. Bemærkning: • De forudindstillede værdier nulstilles ved “Reset”. Træningsafbrydelse eller –slut Ved færre end 14 pedalomdrejninger/min registrerer elek- tronikken at træningen afbrydes. De opnåede træningsda- ta vises. Omdrejninger, puls, hastighed og bremsemod- stand vises som gennemsnitsværdier med et Ø...
  • Página 99 Generelle oplysninger Visning af bremsemodstand Indstillingen af bremsemodstanden er indtil i trin fra 1-10. Hvis Systemlyde der er fejl i denne trininddeling eller tallene forsvinder, så indstil- ler man det igen på følgende måde: Tænde • Put batterier i og tryk samtidigt på ”SET”-knappen, indtil seg- Der høres en kortvarig lyd ved segmenttest, når der tændes.
  • Página 100 Trænings- og betjeningsvejledning Glossar Nybegynderne bør ikke starte med træningsenheder på 30-60 minutter. Nybegyndertræning kan opbygges intervalagtigt de første 4 uger: Alder Pulsdiagramm Indtastning til beregning af maksimalpuls. Puls i minuttet Fitness og Fedtforbr nding æ Dimension Maximalpuls Enheder til visning af km/time eller mph, Kjoule eller kcal (220 –...
  • Página 101 Resultatskema Distance F i t n e s s - Dato Restitutionspuls Belastningspuls Hvilepuls Belastningstrin (min.) (km) Energiforbrug karakter...
  • Página 102 Leistungstabelle – GB – Performance table – F – Tableau de performances – NL – Prestatientabel – E – Table de rendimiento Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- – D – Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note – GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse...
  • Página 103 – I – Tabella delle prestazione – PL – Tabela wyników – CZ – Výkonová tabulka – P – Tabela de desempenho – DK – Trænings skema Tempo Percorso Consumo energetico Voto – I – Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico (min.)
  • Página 104 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2996/05.11...

Tabla de contenido