Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

WIG-Schweißanlage
TIG welding inverter
TIG 200S PULSE
Art. 5952 380 200
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Originalne upute za upotrebu
HR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth TIG 200S PULSE

  • Página 1 WIG-Schweißanlage TIG welding inverter TIG 200S PULSE Art. 5952 380 200 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Página 56: Normas Generales De Seguridad

    PRECAUCIÓN 1.3 Uso del equipo de soldadura No permita que ninguna otra persona utilice ni monte esta unidad de la serie TIG 200S PULSE PRECAUCIÓN hasta que haya leído este manual y comprendido No utilice el equipo de soldadura si el cable de salida,...
  • Página 57: Seguridad Eléctrica

    - No dirija el soplete hacia ninguna parte de su cuerpo o el de otra persona. Vapores y gases - Utilice siempre este equipo de soldadura en el ciclo de trabajo nominal para evitar su sobrecalentamiento ADVERTENCIA o averías. - Los vapores emitidos como consecuencia del proceso de soldadura desplazan el aire limpio y pueden causar lesiones o la muerte.
  • Página 58: Materiales Calientes

    - Lleve siempre puesto el equipo de protección adecuado: máscara (casco) de soldador, pantalla de Riesgos de incendio seguridad y tapones para los oídos para evitar que las chispas puedan causarle lesiones en los ojos, la ADVERTENCIA cara, los oídos o el cabello. No suelde recipientes o tuberías que contengan o hayan contenido combustibles inflamables, gaseosos o líquidos.
  • Página 59: Descripción Del Dispositivo

    1. Manténgase alerta siempre que utilice este seguridad, y podría afectar a la vida útil del equipo. producto, de tal modo que pueda reconocer y La unidad TIG 200S PULSE se ha diseñado para una abordar cualquier riesgo lo antes posible. Una serie de aplicaciones específicas.
  • Página 60: Medidas De Seguridad

    Protección durante la operación • Puede trabajar con o sin relleno de alambre y • El dispositivo TIG 200S PULSE es un dispostivo también puede soldar chapas y placas gruesas. inverter con mucho equipamiento electrónico. Sus •...
  • Página 61 Si lo es, repárelo. corriente • Verificar si el voltaje corresponde a las El dispositivo TIG 200S pulse pretenece al grupo necesidades del dispositivo, para que pueda funcionar normalmente. Verifique si hay un de dispositivos inverter con impulsos CC y el argón como gas protector, en el que ha sido...
  • Página 62: Conceptos Básicos De La Conexion Del Dispositivo

    Tiempo de fuga posterior del 0 ∼ 60 Valor del ciclo de operación Conceptos básicos de la conexion del nominal dispositivo El dispositivo TIG 200S PULSE, que pertenece al Tipo de enfriamiento Por aire grupo de los dispositivos inverter con impulsos CC Eficiencia η...
  • Página 63: Funciones

    I1max : Corriente de entrada máxima por arco eléctrico manual/soldadura por arco I1eff : Corriente de entrada efectiva eléctrico con argón” coloque en la posición I2 : Potencia de la corriente de soldadura nominal “soldadura por arco eléctrico con argón”, la función U0...V : Voltaje nominal sin carga “pasos 2/4”...
  • Página 64: Instrucciones De Configuración De La Potencia De La Corriente

    de modo de la corriente al modo “caída lente de de soldadura. Se usa para diminuir la tasa de la corriente”. Cuando la corriente pase al estado credimiento de la potencia de la corriente, reducción “corriente de formación de cráter”, suelte el de crecimiento de la potencia de la corriente, con interruptor en el mango, después de que el arco fundición gradual del metal de la pieza de trabajo,...
  • Página 65: Conexión De La Fuente De Alimentación (Ver La Imagen De Enlazamiento De Las Conexiones De Entrada)

    Las características de los elementos Polo “-” a Polo “+” al eléctricos en el dispositivo de soldadura: la pieza de portaelectrodo trabajo Descripción TIG 200S PULSE ACB (A) ≥40 FUSIBLE (A) INTERRUPTOR DE LA FUENTE DE ≥60 ALIMENTACIÓN (A) CABLE DE ALIMENTACIÓN – SECCIÓN ≥4...
  • Página 66: Soldadura Por Impulso Cc Tig

    arco eléctrico. Instrucciones de uso • La presencia de materias inflamables y explosivas es prohibida en la zona de soldadura. • Todas las conexiones deben estar correcta y fiablemente ajustadas. • Soldadura por arco eléctrico manual. Coloque “Soldadura CC/Soldadura por impulso”...
  • Página 67: Lista De Continidos Del Conjunto De Entrega

    Cada seis meses, o cuando sea • TIG 200S PULSE inverter TIG de soldadura por necesario, retire el panel de la cubierta, y limpie impulso: 1 pieza mediante un inyector de aire el polvo y la suciedad •...
  • Página 68: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Garantía Para esta herramienta eléctrica de Würth, se Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple las siguientes normas y proporciona una garantía de acuerdo con las normas documentos de normalización: legales/específi cas del país vigentes a partir de EN 60974- 1:2012, EN 60974-10:2014 de la fecha de compra (lo que se verifi ca mediante conformidad con las directivas: 2014/35/UE,...
  • Página 69: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabela de parámetaros de configuración de soldadura (datos informativos) Diámetro de Diámetro Diámetro Forma Grosor de corriente Flujo de electrodo Tipo de de la Modo pieza de Polaritdad argón (dm3/ Ángulo material alambre Φ punta Φ juntura trabajo (mm) soldadura min)

Este manual también es adecuado para:

5952 380 200

Tabla de contenido