Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions) Fig. A...
Página 3
Fig. A Componentes Componentes Components Batería Bateria Battery Botón de liberación de batería Botão de destrava da bateria Battery release button Manija Empunhadura Handle Gatillo Gatilho Trigger Botón de bloqueo de apagado/ Botão deslizante de avanço/recuo/ Forward/reverse/lock off button avance/reversa bloqueio Spindle lock button Botón de bloqueo de husillo...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% cargada Unidad en Proceso de Carga 75–100% carregado Carregando 75–100% charged Charging 51–74% cargada Unidad Cargada 51–74% carregado Completamente carregado 51–74% charged Fully Charged < 50% cargada Restraso por Unidad Caliente/ < 50% carregado Fría < 50% charged Atraso quente/frio La batería tiene que cargarse Hot/Cold Pack Delay...
Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde advertencias e instrucciones puede provocar descargas haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las eléctricas, incendios o lesiones graves.
Español apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el rotas o cualquier otra situación que pueda afectar interruptor o enchufar herramientas eléctricas con...
Página 8
Español exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C g ) El diámetro exterior y el espesor de su accesorio (265 °F) pueden causar una explosión.“ deben estar dentro de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los accesorios g ) Siga todas las instrucciones de carga y no de tamaño incorrecto no pueden guardarse o cargue el paquete de batería o la herramienta controlarse adecuadamente.
Español accesorio giratorio podría sujetar su ropa, tirando del o rebote tienen la tendencia de atorar el accesorio accesorio en su cuerpo. giratorio y causar pérdida de control o retroceso. o ) Limpie regularmente las rejillas de ventilación e ) No sujete una cadena de sierra, cuchilla de la herramienta eléctrica.
Español c ) No use accesorios que no hayan sido diseñados y tropiezo o caída. Algunas herramientas con paquetes recomendados específicamente por el fabricante de batería grandes pueden quedar verticales sobre el de la herramienta. Sólo porque el accesorio se puede paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente.
Español plataforma estable. Sostener el trabajo a mano o contra e instrucciones puede resultar en descarga su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control eléctrica, incendio y/o lesiones serias. y lesiones. • No cargue o use el paquete de batería en atmósferas •...
Español agrietada o dañada, no la inserte en el cargador. horas en el paquete de batería etiquetado “Envío”. Si se envía No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la batería. No sin la tapa o en una herramienta, el paquete es una batería use un paquete de baterías o cargador que haya recibido en la clasificación de Watts hora indicada al lado de "Uso".
Español NoTa: Consulte la etiqueta cerca de la luz de cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el número del calibre, más resistente será el cable. carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener Tensión longitud del cable en metros (m) información adicional y/o pueden no tener una luz...
Español Instalación de Ruedas (Fig. A, D, J) exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave. No use agua o ninguna solución de limpieza. ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Partes afiladas. Montaje en Pared SIEMPRE use guantes cuando cambie las ruedas. Las ruedas tienen bordes afilados o pueden calentarse Algunos cargadores D WALT están diseñados para montarse...
Español Ajuste de Ángulo de Protección (Fig. E) ADVERTENCIA: Cuando utilice extracción de polvo, vacíe la aspiradora antes de comenzar el trabajo ADVERTENCIA: Retire la batería primero. Para y, a menudo, durante el trabajo. Tenga cuidado al reducir el riesgo de lesiones al lijar, SIEMPRE ajuste desechar el polvo.
Español Si usa la Protección Antipolvo para ADVERTENCIA: Mantenga su manos libre lejos de la acción de corte. No meta la mano debajo de la pieza Recolección de Polvo (Fig. J) de trabajo. 1. Retire la batería. La posición de mano adecuada requiere una mano en la 2.
Español Su herramienta D WALT ha sido diseñada para funcionar • Siempre mantenga la herramienta y los accesorios durante un largo período con un mínimo de mantenimiento. sujetos cuando trabaje "en ubicaciones elevadas". Un funcionamiento continuo satisfactorio depende (Longitud máxima de cordón: 2 m [6,5 pies].) del cuidado adecuado de la herramienta y de una •...
(inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica D WALT o en un centro de mantenimiento autorizado . Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. ESPECIFICACIONES DCS438 20 V Máx*...
Página 44
Solamente para Propósitos de Argentina: Importado por: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Black & Decker do Brasil Ltda. Pacheco Trade Center Rod. BR 050, s/n° ‑ Km 167 Colectora de Ruta Panamericana Dist. Industrial II Km. 32.0 El Talar de Pacheco Uberaba –...