Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A Componentes Componentes Components Botón de encendido/apagado Botão de ligar/desligar On/off button Guía de profundidad de corte Guia de profundidade de corte Cutting depth guide Collar Pinça Collet Tuerca de collarín Porca da pinça Collet nut Botón de bloqueo de collarín Botão de bloqueio da pinça Collet lock button Agarradera de collarín...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% cargada Unidad en Proceso de Carga 75–100% carregado Carregando 75–100% charged Charging 51–74% cargada Unidad Cargada 51–74% carregado Completamente carregado 51–74% charged Fully Charged < 50% cargada Restraso por Unidad Caliente/Fría < 50% carregado Atraso quente/frio <...
Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Español apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Español g ) Siga todas las instrucciones de carga y no penetre demasiado el material. Se debería mantener un cargue el paquete de batería o la herramienta mínimo de penetración para eliminar el peligro de corte de fuera del rango de temperatura especificado instalaciones eléctricas.
Español LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo Instrucciones de Seguridad Importantes de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para engrasar la para Todos los Paquetes de Batería cavidad del tubo para partículas microscópicas.
Español Envío de paquete de Batería D WalT FlEXVolT® médica, el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. El paquete de batería D WALT FLEXVOLT® tiene una tapa El contenido de las celdas de batería abiertas puede •...
Español Carga de la Batería (Fig. C) Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable • adecuado por seguridad. Mientras menor es el número ADVERTENCIA: Sólo cargue baterías en de calibre del cable, mayor es la capacidad del cable, es temperaturas ambiente mayores a 40 °F (4,5 °C) y decir, el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre menores a 104 °F (40 °C).
Español ADVERTENCIA: Las brocas tienen filos y deberían ser a. Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato; manejadas con mucho cuidado. b. Revise si el receptáculo está conectado a un ATENCIÓN: Cuando cambie de broca, no inserte los interruptor de luz que apague la energía cuando canales de corte en el collar de sujeción.
La cubierta antipolvo DCE555DC (vendida por separado) lesiones personales. es compatible con el extractor de polvo universal DWH161 La posición de manos adecuada requiere una mano en la DEWALT (vendido por separado). manija 15 • Ajuste con fricción el puerto de la cubierta Botón de Encendido/Apagado (Fig. A)
Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los EspECIFICaCIoNEs accesorios recomendados por D WALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, DCE555 20V Max* consulte a su distribuidor.
Página 36
Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime #70 Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia - Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.