DeWalt DCE555 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DCE555:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
DCE555
Herramienta para corte de tablaroca sin carbones XR 20 V Max*
Ferramenta de corte em drywall sem escovas XR 20V Máx*
20V Max* XR Brushless Drywall Cut-Out Tool
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
WALT-LA.com
e
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
WALT.com.br
e
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
WALT.com
e
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE555

  • Página 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DCE555 Herramienta para corte de tablaroca sin carbones XR 20 V Max* Ferramenta de corte em drywall sem escovas XR 20V Máx* 20V Max* XR Brushless Drywall Cut-Out Tool ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT-LA.com...
  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3 Fig. A Componentes Componentes Components Botón de encendido/apagado Botão de ligar/desligar On/off button Guía de profundidad de corte Guia de profundidade de corte Cutting depth guide Collar Pinça Collet Tuerca de collarín Porca da pinça Collet nut Botón de bloqueo de collarín Botão de bloqueio da pinça Collet lock button Agarradera de collarín...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% cargada Unidad en Proceso de Carga 75–100% carregado Carregando 75–100% charged Charging 51–74% cargada Unidad Cargada 51–74% carregado Completamente carregado 51–74% charged Fully Charged < 50% cargada Restraso por Unidad Caliente/Fría < 50% carregado Atraso quente/frio <...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Página 6 Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 7 Español apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 8 Español g ) Siga todas las instrucciones de carga y no penetre demasiado el material. Se debería mantener un cargue el paquete de batería o la herramienta mínimo de penetración para eliminar el peligro de corte de fuera del rango de temperatura especificado instalaciones eléctricas.
  • Página 9 Español LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo Instrucciones de Seguridad Importantes de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para engrasar la para Todos los Paquetes de Batería cavidad del tubo para partículas microscópicas.
  • Página 10 Español Envío de paquete de Batería D WalT FlEXVolT® médica, el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. El paquete de batería D WALT FLEXVOLT® tiene una tapa El contenido de las celdas de batería abiertas puede •...
  • Página 11 Español Carga de la Batería (Fig. C) Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable • adecuado por seguridad. Mientras menor es el número ADVERTENCIA: Sólo cargue baterías en de calibre del cable, mayor es la capacidad del cable, es temperaturas ambiente mayores a 40 °F (4,5 °C) y decir, el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre menores a 104 °F (40 °C).
  • Página 12 Español ADVERTENCIA: Las brocas tienen filos y deberían ser a. Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato; manejadas con mucho cuidado. b. Revise si el receptáculo está conectado a un ATENCIÓN: Cuando cambie de broca, no inserte los interruptor de luz que apague la energía cuando canales de corte en el collar de sujeción.
  • Página 13 La cubierta antipolvo DCE555DC (vendida por separado) lesiones personales. es compatible con el extractor de polvo universal DWH161 La posición de manos adecuada requiere una mano en la DEWALT (vendido por separado). manija   15  • Ajuste con fricción el puerto de la cubierta Botón de Encendido/Apagado (Fig. A)
  • Página 14 Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los EspECIFICaCIoNEs accesorios recomendados por D WALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, DCE555 20V Max* consulte a su distribuidor.
  • Página 15 poRTuguês ATENÇÃO: Leia todas as advertências de ou líquidos inflamáveis. Essas ferramentas elétricas segurança e todas as instruções. O não respeito podem gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases. as advertências e instruções pode resultar em choque c ) Mantenha crianças ou outras pessoas afastadas da ferramenta em operação.
  • Página 16 poRTuguês e ) Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o h ) Mantenha as empunhaduras e as superfícies equilíbrio e o apoio para os pés. Isso permite de segurar o equipamento secas, limpas e livres de óleo e graxa. Empunhaduras e superfícies controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
  • Página 17 poRTuguês Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar com a peça de trabalho durante o arranque do motor, a instabilidade e perda de controlo. ferramenta pode saltar, causando danos ou ferimentos. Segure as ferramentas eléctricas pelas superfícies Se a ferramenta não funcionar correctamente, •...
  • Página 18 poRTuguês compatível, porque o conjunto de baterias pode conjunto de bateria ficam de pé em cima do conjunto quebrar causando ferimentos corporais graves. de bateria, mas podem facilmente cair. Consulte o gráfico no final desse manual para conhecer a A etiqueta na ferramenta pode incluir os seguintes símbolos. Os compatibilidade das baterias e carregadores.
  • Página 19 poRTuguês Recomendações de Armazenagem Nesse exemplo, o conjunto de baterias é composto por três baterias com 40 Watt-horas cada usando a tampa. O melhor local de armazenagem é um lugar frio e seco, Caso contrário, o conjunto de bateria é uma bateria de longe da luz do sol e do calor ou frio excessivo.
  • Página 20 poRTuguês carregamento no carregador para ver seu padrão de Tensão Comprimento total do cabo em metros intermitência. Os carregadores mais antigos podem ter (Volts) informações adicionais e/ou podem não ter uma luz 120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50 indicadora amarela. 220‑240V 0–15 15–30 30–60 60–100...
  • Página 21  4  A cobertura contra poeira DCE555DC é compatível com o do eixo   7  extractor de poeiras universal DWH161 da DEWALT (vendido 4. Volte a montar a guia de profundidade de corte. em separado). CUIDADO: nunca aperte a pinça de aperto sem uma •...
  • Página 22 poRTuguês Presilha do cinto (Fig. E) Luz de Trabalho LED (Fig. A) ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, CUIDADO: Não olhe fixamente para o LED. Isso assegure‑se de que o parafuso que prende a presilha do poderá causar lesões nos olhos. cinto está fixo.
  • Página 23 Esses químicos podem enfraquecer os do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: materiais plásticos usados nessas peças. Use somente um www.dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de pano úmido com água e um sabão suave. Nunca deixe sua localidade.
  • Página 24 ENglIsh WARNING: Read all safety warnings and all 2) Electrical Safety instructions. Failure to follow the warnings and a ) Power tool plugs must match the outlet. Never instructions may result in electric shock, fire and/or modify the plug in any way. Do not use any serious injury.
  • Página 25 ENglIsh h ) Do not let familiarity gained from frequent use of d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected tools allow you to become complacent and ignore from the battery; avoid contact. If contact tool safety principles. A careless action can cause accidentally occurs, flush with water.
  • Página 26 ENglIsh • Wear protective clothing and wash exposed areas Always operate the tool with the depth guide in • with soap and water. Allowing dust to get into your place. The guide keeps the bit from plunging too deeply mouth, eyes, or lie on the skin may promote absorption of through the material.
  • Página 27 ENglIsh Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B) NEVER force the battery pack into the charger. DO • NOT modify the battery pack in any way to fit into a Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel non‑compatible charger as battery pack may rupture gauge button is pressed and held, the LED lights will causing serious personal injury.
  • Página 28 ENglIsh Do not expose the charger to rain or snow. Always unplug the charger from the power supply • • when there is no battery pack in the cavity. • Do not allow water or any liquid to enter charger. Pull by the plug rather than the cord when •...
  • Página 29 ENglIsh CAUTION: When replacing bits, do not insert cutting 2. The charger and battery pack may become warm to the touch while charging. This is a normal condition, and flutes into the collet. This may result in broken bits. does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 3.
  • Página 30 The DCE555DC dust shroud (sold separately) is compatible • To stop the motor, press the on/off button   1   again. with the DWH161 DEWALT Universal Dust Extractor LED Worklight (Fig. A) (sold separately). CAUTION: Do not stare into the LED. Serious eye •...
  • Página 31 Accessories spECIFICaTIoNs WARNING: Since accessories, other than those offered DCE555 20V Max* by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
  • Página 32 ENglIsh Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías DCB200, DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, Conjunto de baterias DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034, DCBP520 Battery Packs Cargadores DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, Carregadores...
  • Página 36 Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime #70 Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia - Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.