Página 1
SHIATSU NECK MASSAGER / SHIATSU-NACKEN- MASSAGEGERÄT / APPAREIL DE MASSAGE SHIATSU POUR NUQUE SSMN 2 D2 SHIATSU NECK MASSAGER SHIATSU-NACKEN-MASSAGEGERÄT Operating instructions Bedienungsanleitung APPAREIL DE MASSAGE SHIATSU SHIATSU-NEKMASSAGE-APPARAAT POUR NUQUE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi SHIATSU MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ NA ŠÍJI URZĄDZENIE DO MASAŻU SHIATSU W OBSZARZE KARKU Návod k obsluze...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). │ ■ 100 SSMN 2 D2...
1 Cabezales de masaje 2 Funda extraíble 3 Hembrilla 4 Agarraderas 5 Tecla “Calor” con luz led 6 Tecla "Masaje" 7 Tecla “On/Off” Fig. B 8 Adaptador de red 9 Conector de unión │ SSMN 2 D2 101 ■...
Fuente de alimentación conmutada Clase de aislamiento II / (aislamiento doble) Temperatura ambiente nominal (ta) 40 °C IP20 Grado de protección Protección contra objetos sólidos de más de 12,5 mm de diámetro │ ■ 102 SSMN 2 D2...
Si los contactos del adaptador de red están defectuosos o doblados, el adaptador de red no puede repararse y debe desecharse. No inserte agujas u otros objetos puntiagudos en el aparato. ► │ SSMN 2 D2 103 ■...
Página 107
No cubra el aparato durante su aplicación (almohada, manta ► etc). No utilice el aparato nunca cerca de gasolina o bien otras sustancias ligeramente inflamables. │ ■ 104 SSMN 2 D2...
1) Colóquese el aparato alrededor de la nuca de forma que los cabezales de masaje 1 queden a ambos lados de las cervicales. Para ajustarlo puede usar las agarraderas 4. El panel de mando con los botones debe quedar a su derecha. │ SSMN 2 D2 105 ■...
ADVERTENCIA ► El aparato se desconecta automáticamente transcurrido 15 minutos. ■ Si desea finalizar el masaje antes de que transcurra los 15 minutos y apagar el aparato, pulse la tecla "On/Off" │ ■ 106 SSMN 2 D2...
Para ello contacte su El aparato está defectuoso. servicio de posventa. El conector de unión 9 Conecte el conector de unión 9 con la no está conectado con la hembrilla 3 del aparato. hembrilla 3. │ ■ 108 SSMN 2 D2...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ SSMN 2 D2 109 ■...
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ ■ 110 SSMN 2 D2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SSMN 2 D2 111 ■...