Silvercrest SSMN 2 B3 Instrucciones De Uso

Silvercrest SSMN 2 B3 Instrucciones De Uso

Collar de masaje shiatsu
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

SHIATSU-NACKENMASSAGEHÖRNCHEN
SHIATSU NECK MASSAGER
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE
SSMN 2 B3
SHIATSU-NACKENMASSAGE-
HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU
POUR LA NUQUE
Mode d'emploi
SHIATSU MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
Návod k obsluze
MASSAJADOR SHIATSU PARA NUCA
Manual de instruções
IAN 290496
SHIATSU NECK MASSAGER
Operating instructions
SHIATSU NEKMASSAGEHOORNTJE
Gebruiksaanwijzing
COLLAR DE MASAJE SHIATSU
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMN 2 B3

  • Página 1 SHIATSU-NACKENMASSAGEHÖRNCHEN SHIATSU NECK MASSAGER COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE SSMN 2 B3 SHIATSU-NACKENMASSAGE- SHIATSU NECK MASSAGER Operating instructions HÖRNCHEN Bedienungsanleitung COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU SHIATSU NEKMASSAGEHOORNTJE POUR LA NUQUE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi SHIATSU MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ COLLAR DE MASAJE SHIATSU Návod k obsluze...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 17 │ DE │ AT │ CH   ■ 14  SSMN 2 B3...
  • Página 31 │ GB │ IE   ■ 28  SSMN 2 B3...
  • Página 59 │ NL │ BE   ■ 56  SSMN 2 B3...
  • Página 73 │  CZ ■ 70  SSMN 2 B3...
  • Página 74 Importador ............. 83 │    71 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 75: Introducción

    El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente. ► Use el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Siga los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. │   ■ 72  SSMN 2 B3...
  • Página 76: Volumen De Suministro

    ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. │    73 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 77: Descripción De Aparatos

    Corriente de salida 1000 mA Clase de protección II / Polaridad Transformador de seguridad Fuente conmutada Temperatura ambiente nominal Ta=35°C IP20 Grado de protección Protección contra objetos sólidos de más de 12,5 mm de diámetro │   ■ 74  SSMN 2 B3...
  • Página 78: Indicaciones De Seguridad

    En caso de una clavija de red dañada o adaptador de red ► dañado, encomiende su sustitución a personal técnico auto- rizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. No inserte agujas u otros objetos puntiagudos en el aparato. ► │    75 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 79 Preste atención que no penetren los dedos o partes del ► cuerpo entre los cabezales de masaje en rotación. ¡Peligro de aplastamiento! │   ■ 76  SSMN 2 B3...
  • Página 80: Que Es El Masaje Shiatsu

    Manejo Conectar 1) Conecte el conector en el adaptador de red con la hembrilla aparato. 2) Inserte el adaptador de red en una base de enchufe. │    77 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 81: Ponerselo

    “Masaje” , también se detiene la función de calor. Si desea continuar utilizando la función de calor, pulse la tecla “Calor” para volver a activar la función de calor. │   ■ 78  SSMN 2 B3...
  • Página 82: Después Del Masaje

    El material de la funda está compuesto por un 70 % de nailon y un 30 % de poliéster. │    79 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 83: Limpieza Del Aparato

    3) Antes de volver a usar deje que se sequen bien todas las piezas. Almacenamiento ■ Limpie el aparato como se describe en el capítulo “limpieza”. ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y libre de polvo. │   ■ 80  SSMN 2 B3...
  • Página 84: Solución De Errores

    Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el adaptador de red en un centro de desecho autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. │    81 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 85: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │   ■ 82  SSMN 2 B3...
  • Página 86: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    83 ■ SSMN 2 B3...
  • Página 87 │   ■ 84  SSMN 2 B3...
  • Página 101 │   ■ 98  SSMN 2 B3...

Tabla de contenido