Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

TAPPING MASSAGER / KLOPFMASSAGEGERÄT /
APPAREIL DE MASSAGE PAR TAPOTEMENT SKM 20 B3
TAPPING MASSAGER
Operating instructions
APPAREIL DE MASSAGE
PAR TAPOTEMENT
Mode d'emploi
POKLEPOVÝ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
Návod k obsluze
PERKUSNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ
Návod na obsluhu
MASSAGEAPPARAT
Betjeningsvejledning
VIBRÁCIÓS MASSZÁZSKÉSZÜLÉK
Használati utasítás
IAN 430498_2301
KLOPFMASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
KLOPMASSAGE-APPARAAT
Gebruiksaanwijzing
MASAŻER PERKUSYJNY
Instrukcja obsługi
MASAJEADOR DE PERCUSIÓN
Instrucciones de uso
MASSAGGIATORE ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKM 20 B3

  • Página 1 TAPPING MASSAGER / KLOPFMASSAGEGERÄT / APPAREIL DE MASSAGE PAR TAPOTEMENT SKM 20 B3 TAPPING MASSAGER KLOPFMASSAGEGERÄT Operating instructions Bedienungsanleitung APPAREIL DE MASSAGE KLOPMASSAGE-APPARAAT PAR TAPOTEMENT Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi POKLEPOVÝ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ MASAŻER PERKUSYJNY Návod k obsluze Instrukcja obsługi PERKUSNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ MASAJEADOR DE PERCUSIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 29 ■ 26  │   DE │ AT │ CH SKM 20 B3...
  • Página 45 ■ 42  │   FR │ BE SKM 20 B3...
  • Página 94 Importador ..............102   │  91 ■ SKM 20 B3...
  • Página 95: Introducción

    ¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. Indicación: la indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. ■ 92  │   SKM 20 B3...
  • Página 96: Indicaciones De Seguridad

    30 mA. Pida consejo a su instalador eléctrico. Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores ■ secas y nunca a la intemperie.   │  93 ■ SKM 20 B3...
  • Página 97 íntimas. No utilice el aparato si padece una o varias de las siguientes ■ enfermedades o dolencias: trastornos circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, piel agrietada, inflamaciones venosas, trombosis, diabetes o hernias discales. ■ 94  │   SKM 20 B3...
  • Página 98 Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores. ■ Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios suminis- ■ trados. No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos ■ para la limpieza del aparato, ya que podrían dañar su superficie.   │  95 ■ SKM 20 B3...
  • Página 99: Descripción De Las Piezas

    Indicación: compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). ■ 96  │   SKM 20 B3...
  • Página 100: Aplicación

    Enrosque el cabezal de masaje seleccionado en sentido horario en la rosca e del aparato. ♦ Desenrosque el cabezal de masaje fijado en la rosca e del aparato en sentido antihorario para fijar otro cabezal de masaje.   │  97 ■ SKM 20 B3...
  • Página 101: Encendido/Apagado Del Aparato

    Cuando se sienta a gusto con el tratamiento y se haya familiarizado con el manejo del aparato, podrá cambiar a un nivel de intensidad superior y a otro modo. ■ 98  │   SKM 20 B3...
  • Página 102: Limpieza

    El aparato se desconecta Deje que el aparato se automáticamente después El aparato se apaga duran- enfríe durante aprox. de aprox. 20 minutos para te el funcionamiento. 10 minutos antes de evitar un sobrecalenta- volver a encenderlo. miento.   │  99 ■ SKM 20 B3...
  • Página 103: Desecho

    (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. Anexo Características técnicas Tensión de funcionamiento 220-240 V ∼, 50-60 Hz Consumo de potencia 20 W Clase de aislamiento ■ 100  │   SKM 20 B3...
  • Página 104: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía per- derá su validez.   │  101 ■ SKM 20 B3...
  • Página 105: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Pón- gase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 102  │   SKM 20 B3...

Tabla de contenido